Герберт Уэллс «Дверь в стене»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Когда Уоллес был ребенком, он случайно отыскал дверь, которая вела в странное место, где он увидел сад, дворцы, познакомился с хорошими людьми, пролистал часть книги о своей жизни, потом он ушёл оттуда. Несколько раз после этого он видел эту дверь вновь, но никак ему не удавалось зайти в неё...
Впервые опубликован в Лондонской газете «The Daily Chronicle» 14 июля 1906 года.
На русском языке опубликован в «Вестнике Европы», 1912 год, № 11, стр. 225-242 (перевод З. Журавской)
Herbert Wells. The Door in the Wall (Published in Everybody’s Magazine, Vol. XV, September 1906, pp 328-336) иллюстрации Thomas King Hanna and John Adams
Входит в:
— сборник «The Country of the Blind and Other Stories», 1911 г.
— сборник «The Door in the Wall and Other Stories», 1911 г.
— журнал «The Story-teller, August 1912», 1912 г.
— антологию «More Ghosts and Marvels: a Selection of Uncanny Tales from Walter Scott to Michael Arlen», 1927 г.
— сборник «The Short Stories of H.G. Wells», 1927 г.
— антологию «Strange and Fantastic Stories: Fifty Tales of Terror, Horror, and Fantasy», 1946 г.
— антологию «Английская новелла», 1961 г.
— антологию «The 6th Fontana Book of Great Ghost Stories», 1970 г.
— антологию «Ellery Queen’s Anthology Spring/Summer 1981», 1981 г.
— антологию «Black Water: The Anthology of Fantastic Literature», 1984 г.
— антологию «English short stories of the 20th century, 1900-1950», 1988 г.
— антологию «Antologija svetske fantastike», 1989 г.
— антологию «Утро богов», 1992 г.
— антологию «Чудеса магии», 1993 г.
— антологию «Английские рассказы 10-х годов», 2000 г.
— антологию «Antologija svetske fantastike. Drugo Izdanje», 2001 г.
— антологию «Вход и выход. Антология мистики», 2014 г.
— журнал «Полнолуние, 2014 №1», 2014 г.
— антологию «Science Fiction and Fantasy Short Stories», 2018 г.
— антологию «Созвездие Льва-6», 2021 г.
— антологию «Classic Science Fiction Stories», 2022 г.
Похожие произведения:
- /период:
- 1910-е (3), 1920-е (2), 1930-е (1), 1940-е (1), 1950-е (3), 1960-е (2), 1970-е (6), 1980-е (20), 1990-е (5), 2000-е (11), 2010-е (11), 2020-е (5)
- /языки:
- русский (49), английский (17), украинский (1), болгарский (1), сербский (1), сербохорватский (1)
- /перевод:
- В. Готовцев (1), С. Займовский (1), Б. Каминская (10), А. Круглов (2), О. Логвиненко (1), Б. Миндов (1), М. Михаловская (26), Е. Пучкова (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Прочие издания:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (70 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Journalist, 28 сентября 2006 г.
Думаю, что идея — то, что человек постоянно живет в ожидании чего-то, какого-то события и т. д. А когда это наступает — просто проходит мимо.
rusty_cat, 17 марта 2009 г.
немало людей ссылаются на Фрая, а ведь упоминание «Двери в стене» сквозит во всем творчестве иркутского барда Олега Медведева
~Так где моя зеленая дверь?
~Оборван провод, я теряю свой нюх.
~Где-то там — за тысячу миль отсюда —
~Тот мир, где моя зеленая дверь.
~Уходит кто-то, я его заменю
~На собачьей вахте ожидания чуда.
того самого Медведева, чье «Cолнце» курсивом проходит по «дозорам» Лукьяненко.
именно разбирая тексты его песен я наткнулся на этот рассказ мастера Уэллса и тоже однажды прочитал.
а ведь признак по настоящему гениального произведения в том, что в нем без явной идеологии и навязанных авторских смыслов показывается некая ситуация, которая подразумевает два-три-бесконечное множество толкований.
прав герой что вернулся из-за двери ребенком? прав ли что не вошел в нее до самого последнего раза? прав ли, что в конце-таки вошел? и что это за дверь? шизофрения? мечта? мир фантазий? параллельное пространство? и что ожидает героя в конце концов? счастье? смерть?
неоднозначность толкования при художественной цельности и точности повествования позволяют читателю отвечать на эти вопросы снова и снова, и в соответствии с их жизненным опытом — ответ каждый раз отличается.
превосходная вещь
Kamil, 21 ноября 2008 г.
Эмоционально очень яркий рассказ. О утраченном рае. Тоска о прошедшем детстве. Человек всегда стремится к чему-то светлому, что и назвать не может. Уйти из этого скучного однообразного существования в мир ярких красок и вечной весны. Гибель героя рассказа не случайна. Это стремление действительно может человека сжечь. Например, если он найдёт белую дверь в порошке героина.
Nonconformist, 2 сентября 2007 г.
Такой ли желанной была заветная дверь, чтобы пренебрегать выпадавшими шансами, каждый из которых мог оказаться последним, или стоило прожить никчемную жизнь и с горьким осознанием этого переступить долгожданный порог...
Грустный рассказ о судьбоносном миге в жизни каждого, о заветной мечте, выборе и последствиях.
Lost, 28 апреля 2007 г.
Очень люблю этот рассказ. Но для меня дверь в стене — это символ смерти, прекращения земной жизни и начала новой, после смерти, которую каждый представляет по своему. Именно о жизни после смерти подсознательно мечтал главный герой, и даже скорее всего имел скрытые суицидальные наклонности, просто не сознавал этого. Очень сильное произведение, в конце хотеллось верить что человек освободился от усталости и суеты и обрел тот самый чудесный мир за стеной.
kar-AU-kla, 27 марта 2006 г.
Это шедевр.
Впервые я прочла эту повесть в ещё лет в восемь и с тех пор несколько раз перечитывала. Интересно, что с возрастом менялось моё впечатление от этой вещи; это похоже на то, как менялось отношение и самого героя к Двери.
В детстве мы все немного прагматичнее, что ли...
v_by, 6 ноября 2005 г.
Машина Времени открыла фантастику хроноперемещений; Война миров открыла фантастику Контакта; Дверь в стене открыла фантастику чудесных миров, лежащих за пределами реальности, — миров, порталы к которым открываются трижды в жизни... Очень лирично, точно и вместе с тем символично.
Тимолеонт, 24 марта 2021 г.
Уэллс здесь прекрасно уловил очень тонкий и постоянно ускользающий от осознанного восприятия образ чего-то неуловимого, светлого и притягательного. Этакий заповедный край, где можно скрыться от всех бед и невзгод и провести там всю жизнь. Такие образы очень редко снятся и ещё реже запоминаются, а наяву так и вовсе только иногда нахлынет нечто, будто пытаешься вспомнить, и сразу «проходит мимо».
А Уоллесу повезло — его «Дверь» ему точно известно, она рядом, но всё равно он раз за разом проходил мимо, предпочитая грязь, сложности и испытания реального мира. В этом есть своеобразная мораль — подобные двери в стене ведут в иллюзорные, несуществующие и в лучшем случае «солипсические» миры, в которых нет смысла что-то делать — они и так идеальны. В такие можно уйти как в рай послесмертия, но не более.
cliarGark, 27 марта 2012 г.
хороший рассказ!! У каждого своя дверь, в душе, мы её приоткрываем когда находимся в тишине.
Стронций 88, 21 марта 2011 г.
Об этом рассказе я слышал и раньше и всё в превосходных тонах. В этом, как мне кажется, есть определённый минус. Когда слышишь о каком-то произведений только хорошее, подходишь к нему всегда с особой меркой (ИМХО), нужно чтоб оно было не просто хорошим – идеальным. Вот и к этому рассказу я подошёл с той, особой меркой. Да, рассказ хорош. Он глубок и притягателен. Написано изысканно и в то же время… я бы даже назвал его саспенсом. Ведь есть что-то такое, не то чтобы внутренний нерв, скорее внутреннее течение – умеренное, увлекающее. Поневоле пожираешь строчку за строчкой – что же там? чем закончится? Будто автор держит что-то за пазухой и вот-вот должен показать. А уж глубина рассказа – притча. Притча об оковах, которые человек надевает с возрастом. Притча о мечте, и о том, как реальность разрушает её, заставляет проходить мимо. О так, как «важные вещи» управляют человеческой душой. И есть какая-то тайна, какая-то недосказанность, которая делает его ещё глубже, предлагая широчайший простор для мысли, для расшифровки. Замечательный рассказ. Но вот – что бывает, когда начинаешь читать с большими ожиданиями – показалось всё-таки, чего-то не хватает… Всё-таки (по-моему) он немного вяловат, что ли, да изящно, неторопливо, но вот какой-то яркости мне не хватало. Яркости слова. Не знаю… Но вот такое у меня ощущение.
myzdrikoff, 30 мая 2010 г.
Алхимик 19 века ( начало 20), рассказ о мечте и о том как можно легко ее достать, но «важные» вещи мешают ее достич...
Оригинально подан рассказ и уже сам начинаешь верить в эту дверь. Чего еще для достижении надо?
Многие авторы создавая свои произведения сначала читали этот рассказ. И в правду рассказ гениален, он слишком реален, настолько, что я до сих пор идя в школу ищу свою дверь...... И для каждого она своя. Я однажды смог найти любовь, когда искал свою потайную дверь...
Kriptozoy, 20 декабря 2007 г.
Решил написать отзыв, но увидел, что почти уже и нечего добавить к сказанному. Тем, кто читал отзывы, но не читал рассказ рекомендую — читайте, читайте, читайте. Он ОБЯЗАТЕЛЬНО затронет самые тонкие струны вашей души. Потому что это не просто фантастика, это — литература! Ни зачто не пожалеете о потраченном на поиск рассказа и его чтение времени. Он, возможно, станет занимать особое место в Вашей домашней библиотеке. Знаю на собственном опыте.
mitra, 26 апреля 2007 г.
Идея рассказа действительно очень серьезная, и, в конце концов, встает перед каждым человеком. Ведь каждый из нас постоянно выбирает, что ему важнее, прожить торопливую, суетную жизнь, делая карьеру или спокойную, размеренную — о которой мечтает его душа.
FlashBurn, 26 декабря 2006 г.
Произведение достойно того, чтобы быть прочитаным. Вобщем-то тут Уэллс затронул достаточно интересный вопрос о том, что все-таки для человека важнее:
- успех, признание его в обществе, как состоявшегося политика (и не только), или
- жизнь полная счастья, того каким видит его сам человек.
njs, 15 мая 2006 г.
пронзительная история. нужно сохранить в себе мир ребенка, который тает и тает