fantlab ru

М. Ходжсон «Вести неведомо откуда»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.67
Оценок:
6
Моя оценка:
-

подробнее

Вести неведомо откуда

Рассказ, год

Аннотация:

С проходящего по океанским просторам корабля поднята бутылка с запиской, в которой содержится полное драматизма повествование. Из него следует, что судно «Иоладна» было брошено командой из-за аварии, но на нём осталось четверо человек, двое из которых позже покинули корабль на плоту. Между тем, судно было унесено течениями в Саргассово море, где намертво застряло. Все попытки выбраться были тщетны, было брошено несколько бытулок с записками в чистую от водорослей воду...

Примечание:

Это не перевод «Из моря без отливов и приливов». Ни первой, ни второй части. Какая-то неизвестно откуда взятая версия «From the Tideless Sea» и «The Fifth Message from the Tideless Sea» («More News from the Homebird»), откуда взят рисунок, но имена героев, названия кораблей, детали — другие.

В рассказе, который был опубликован под названием «Вести неведомо откуда» всё начинается с того, что команда поспешно, на шлюпках, покинула запутавшийся в водорослях корабль, оставив семейную пару пассажиров и двух провинившихся матросов в карцере. В «Из моря без отливов и приливов» ничего подобного нет, там команда до последнего пытается найти выход из положения, а капитан, умирая, благословляет свою дочь связать свою жизнь с молодым человеком — пассажиром. В «Вести неведомо откуда» есть людоедство (один из матросов съедает другого), а потом крабы, в свою очередь, сжирают людоеда. В «Из моря без отливов и приливов» нет людоедов. Там есть просто нашествие крабов, когда на корабле остается только парень с девушкой и их родившийся ребенок.

Тут явно либо какая-то версия этого рассказа («Из моря без отливов и приливов») Ходжсона, либо просто переписанный переводчиком рассказ. Причем очень сильно переписанный, просто совсем другой сюжет с людоедством и прочим.

Автор примечания — Panzerbjorn

Также публиковалось в: Призраки. Рассказ Фауста Баумгартена и другие рассказы. — Москва : т-во И.Д. Сытина, 1912. — [2] , 110, [1] с. : ил. ; 26 см. Содержание: Призраки / [Соч.] Фауста Баумгартена. Милая гостья / [Соч.] П. Томпсона. Над Сахарою / [Соч.] М. Волохова [М.К. Первухин]. Враг / [Соч.] Де-Вита. Ртутный Биль / [Соч.] Эллиса Уэльса. Огонь / [Соч.] В. Украинцева. Вести неведомо-откуда / [Соч.] М. Ходжсона. «Честное слово» / [Соч.] Э. Каррэля. «Черная рука» / [Соч.] Мак-Доннель Бодкина.


Входит в:

— журнал «На суше и на море 1911`7», 1911 г.

— антологию «Чудовища Саргассов», 2014 г.

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (3)
/период:
1910-е (1), 2010-е (1), 2020-е (1)
/языки:
русский (3)

Тварь среди водорослей
2025 г.

Периодика:

На суше и на море 1911`7
1911 г.

Самиздат и фэнзины:

Чудовища Саргассов
2014 г.

страница всех изданий (3 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

У меня создалась уверенность, что А.Беляев использован этот сюжет для создания «Острова погибших кораблей». У Беляева в ловушке на покинутом командой корабле оказались трое — Гатлинг, Симпкинс и девушка, здесь тоже трое- муж, жена и моряк. Ещё пересечения- на корабле много разных припасов, используется опреснитель , работающий на угле, палуба дрейфующего судно имеет дифферент, течением сносит различные суда в одно место Саргассова моря, на палубе видны следы выползающих по ночам загадочных существ, умирающий моряк у мачты (у Беляева уже скелет), и сама бутылка с запиской также использована в «Острове», но в другом контексте. При желании ещё можно найти общее.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх