Сапфо «Гимн Афродите»
Входит в:
— антологию «Эллинские поэты», 1963 г.
— антологию «Античная лирика», 1968 г.
— антологию «Песнь любви», 1981 г.
— антологию «Григорій Кочур. Друге відлуння», 1991 г.
— антологию «Мастера поэтического перевода. XX век», 1997 г.
— антологию «Строфы века — 2», 1998 г.
— антологию «Григорій Кочур. Третє відлуння», 2008 г.
— антологию «Fae Visions of the Mediterranean», 2016 г.
- /период:
- 1910-е (1), 1930-е (2), 1960-е (4), 1980-е (5), 1990-е (6), 2000-е (1), 2010-е (2), 2020-е (1)
- /языки:
- русский (17), английский (1), украинский (3), белорусский (1)
- /перевод:
- Л. Барщевский (1), В. Вересаев (6), В. Водовозов (1), Вяч. И. Иванов (6), П. Катенин (1), Г. Кочур (3), А. Мерзляков (1), А. Сумароков (2)
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (22 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тиань, 3 января 2019 г.
Сапфо взывает к богине Афродите с мольбой об успокоении сердца и вспоминает, как раньше богиня являлась на ее зов. Она спускалась с небес на червонной колеснице, запряженной голубями — невыносимо прекрасная и беспощадная, и грозила отомстить обидчику своей подопечной, ниспослав ему безответную любовь. Ослепительно красивый, возвышенный и жестокий образ...
Древние строки завораживают, как будто сама Афродита смотрит на нас сквозь века.