Василий Жуковский «Вадим»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Stalk-74, 14 августа 2025 г.
Одна из двух частей баллады о двенадцати девах. Один нехороший товарищ, Громобой, связался с нечистой силой и натворил дел, а молодому Вадиму православная Русь доверила исправить содеянное.
Василий Жуковский, словно Алексей Толстой про Буратино, был известным мастером перелагать западную литературу в русской аранжировке. Здесь поэтически переложен роман Х.Г.Шписа. Как и в других балладах поэта молодец (девушка) попадает в мир мертвецов, но здесь всё-таки героя ждёт хеппи-энд.
Читается легко, слог места наивен и прост, а местами даже вполне современен. Но так как Жуковский, в отличие от Пушкина или Гоголя, школьной программой не испорчен, то экранизациями до его не добрались даже местные Андреасяны, не говоря уже про заморских Тимов Бертонов, так что к чтению рекомендуется вдвойне.