Александр Абрамов, Сергей Абрамов «Рай без памяти»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь ) | Параллельный мир/вселенная
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Контакт | Путешественники (попаданцы) (в другой мир ) | Ксенофантастика | Двойники и раздвоение личности
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Четверо друзей оказались заброшены в странный мир, где люди не помнят историю и где запрещена география. Там протекает просто Река, а люди живут в Городе. Друзьям предстоит разгадать тайну этого мира...
Первая публикация — «Смена», 1968, №№ 11-17. Роман в журнале печатался с сокращениями.
Вторая книга трилогии «Всадники ниоткуда».
Входит в:
— цикл «Всадники ниоткуда»
— журнал «Смена № 11, 1968», 1968 г.
— журнал «Смена № 12, 1968», 1968 г.
— журнал «Смена № 13, 1968», 1968 г.
— журнал «Смена № 14, 1968», 1968 г.
— журнал «Смена № 15, 1968», 1968 г.
— журнал «Смена № 16, 1968», 1968 г.
— журнал «Смена № 17, 1968», 1968 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 283
Активный словарный запас: чуть выше среднего (2963 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 56 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 41%, что близко к среднему (37%)
Рецензии:
— «Рецензия на вторую книгу [А. и С. Абрамовых] фантастического романа «Всадники ниоткуда» «Рай без памяти»», 2018 г. // автор: Аркадий Стругацкий
Похожие произведения:
- /период:
- 1960-е (8), 1980-е (1), 1990-е (4), 2000-е (1), 2010-е (1), 2020-е (3)
- /языки:
- русский (18)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
страница всех изданий (18 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
elent, 15 мая 2008 г.
Самое смешное — эту книгу я прочитала первой, а только потом — всадники ниоткуда. На мою оценку это не повлияло. Прекрасный социальный боевик. И рассмотрен самый вероятный вариант развития событий.
Keykeeper, 17 июня 2009 г.
Обычно в подобных «переносах» всё происходящее принимается как есть. Случилось и случилось, продолжаем. Тут же, если оставить в стороне нелегальщину (всё равно это дело рук местных, они сами всё организовали), видим постоянный поиск. Почему так, а не иначе? Почему это есть, а того нет? Зачем сам перенос? Радостно читать о том, как люди пытаются докопаться до сути. А больше, собственно, и не о чем.