Блейк Крауч «Тёмная материя»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика ) | Триллер
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка )) | Альтернативная история нашего мира (Земли) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования | Двойники и раздвоение личности
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Для взрослых
Джейсон Дессен, выдающийся физик, некогда отказался от блестящей научной карьеры и стал обычным преподавателем в колледже. Теперь все его внимание отдано семье – любимым жене и сыну. Они для Джейсона важнее всего. И вдруг – это нелепое похищение… Неизвестный в маске напал на Дессена на улице, под дулом револьвера усадил его в машину, отвез к заброшенному зданию и ввел ему в вену непонятный препарат. Джейсон потерял сознание. А очнувшись, обнаружил себя окруженным массой людей; все они обращались к нему, как к старому другу, и наперебой поздравляли его с возвращением – и с тем, что его открытие наконец-то сработало. Вот только Дессен не знал никого из этих людей. И уж тем более не ведал, что за открытие совершил…
Номинации на премии:
номинант |
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2016 // Научная фантастика (31 389 голосов) | |
номинант |
Премия Жюли Верланже / Prix Julia-Verlanger, 2017 // Роман (США) |
Экранизации:
— «Тёмная материя» / «Dark Matter», США, 2024 // реж. Якоб Вербрюгген, Роксанн Доусон, Логан Джордж, Селин Хелд, Алик Сахаров
Похожие произведения:
- /период:
- 2010-е (8), 2020-е (1)
- /языки:
- русский (2), английский (5), украинский (2)
- /перевод:
- О. Захарченко (2), С. Самуйлов (2)
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (9 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
URRRiy, 14 ноября 2017 г.
Триллер с научно-фантастическим антуражем. Много действия, одновременно много размышлений о том, что для человека является счастьем. По автору -это семья и дети. По научной части идея подана весьма изящно, на мой взгляд, а исполнение содержит логическую ошибку в части наличия коллизии при выборе из множества альтернативных вариантов. Но без такого допущения не было бы и интриги.
В общем, читать интересно, хотя по логичности и глобальности проработки идеи книга уступает сюжету «Сосен», то есть это не самое лучшее произведение автора.
Sodom_1, 11 апреля 2017 г.
Сильно, очень сильно написано. Не ожидал такого от автора, вообще люблю Крауча читать, но это выше всяких похвал. В книге вместе Джейсоном перемещавшийся в параллельные измерения, проживаешь его жизни и смерти! Постоянный камень на душе от осознания того, что другой Джейсон, там с женой и сыном! Плюс планы мести и непонятные чувства к Аманде. Все это, так написано, что к середине романа сам выпадаешь из реальности и начинаешь верить, что ты и есть Джейсон. И опять автор написал готовый сценарий фильма! Автору твердая 10-ка, за это произведение!
liketaurus, 1 марта 2017 г.
Отличная книга! Мне она понравилась намного больше, чем цикл «Сосны». Да, предсказуемо (но «Сосны» были ещё более предсказуемы). Да, перевод далеко не идеален («Сосны» читал в оригинале, перевода тогда ещё не было). Но, как по мне, это лучшее произведение Крауча. Очень понравилось и всем рекомендую. Хотел бы посмотреть фильм...
kraamis, 23 февраля 2017 г.
Вот люблю я книги про параллельные миры, про альтернативные версии людей и стран, про «а что было бы, если бы...». И в принципе мои надежды книга оправдала. Это ни в коем случае не шедевр, даже с учетом оригинального твиста в конце. Это хорошо сделанная работа, на заданную тему. Но вот за что я хотел бы поругать, так это за перевод.
Уважаемый переводчик, если ты это прочтешь, то возьми тетрадку и напиши десять тысяч раз — «Подстрочник — это не перевод, это халтура». Потом бери лопату и иди кидай уголь. Переводчик должен по сути заново написать книгу за писателя, ибо разница в строении языка дает о себе знать. И если в английском языке нормально писать в настоящем времени, то в русском это криво, косо и вызывает желание взять и ... заставить исправить эту халтуру.