Алексий Быков «Мыльный пузырь (фантазия)»
Речь властителя дум князя Дика перед хозяевами жизни.
На экземпляре, хранящемся в РНБ, сделана надпечатка, что год издания книги 1918, но, судя по шрифтам и качеству бумаги книга издана гораздо раньше.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Sawwin, 23 декабря 2015 г.
Книга, прямо скажем, сверхъестественная. Обнаружив её в каталоге РНБ, я немедленно её заказал и прочёл, ведь, судя по выходным данным, эта повесть — одна из предтеч нашей фантастики. На экземпляре, хранящемся в РНБ имеется надпечатка, гласящая, что книга издана в Петрограде в 1918 году, но, судя по дорогущей веленевой бумаге, полям, занимающим 3/4 книжной площади, шикарному переплёту, шрифтам с ятями и ерами, книга издана задолго до 1917 года. И, конечно, содержание данной фантазии, понять которое вельми тяжко.
Судя по сохранности томика, я первый читатель, сумевший одолеть данный текст, и, скорей всего, последний. Посему, буду пересказывать содержание, не заморачиваясь выставлением спойлеров.
Итак, видим тёплое море, золотистый пляж и двух дев в пляжных костюмах. Рядом «весь в белом, стоит юный граф» (это я не прикалываюсь, это цитата). Граф говорит: «Нам пора». Девушки требуют, чтобы граф отвернулся, ведь им нужно одеться. «Оставьте предрассудки, мы опаздываем, — объявляет граф. — Князь Дик скоро начнёт свою речь». Предрассудки отброшены и влюблённая троица «на волнах электрического света» отправляется туда, где кумир общества князь Дик, поигрывая лорнетом, готовится произнести спич.
Более мы не увидим ни графа, ни его возлюбленных, ни вообще никого, Остальные 95 страниц книги представляют собой речь властителя дум, князя Дика.
«Лэди и джентльмэны!» — эти слова будут повторяться примерно раз в три страницы, так что их необходимо процитировать.
Лэди и джентльмэны! Вы истинные хозяева жизни, «избранные на жизненном пути», но мы застыли и «если нас не разбудит какая-нибудь катаклизма», мы так и простоим годы, не вполне проснувшись. А ведь катаклизма уже приближается. Взгляните вокруг себя. Всюду слышны стоны; грязь кровь и болезни — вот удел простого народа, который по недоразумению носит название «человек». Спасти мир может лишь любовь. Но кто достоин любви? Это только вы. Значит, ради спасения мира, любите самих себя.
Лэди и джентльмэны! Мир может быть спасён работой. Но не всякий труд спасителен, а только тот, что направлен на улучшение вашей жизни. День и ночь трудитесь над этой важнейшей из задач.
Лэди и джентльмэны! Мир может быть спасён наукой, но не всякое знание благо, а только то, что служит усилению вашей власти. Ваше счастье, вот подлинное благо! «Берегите свой ум, не обременяйте его трудом, помните, что вы звери».
Лэди и джентльмэны! Жизнь и смерть неотличимы друг от друга, поэтому не надо бояться смерти. Взгляните на зверей, дважды в день они идут на водопой, хотя там их подстерегают опасности, но никто из них не переживает по этому поводу. «Следует забыть непонятое слово «человек» и помнить, что люди – звери». Будьте как звери, будьте зверьми, и «вперёд — на водопой!»
«Впрочем, я — устал. Может быть, потом я ещё захочу выступить перед вами и расскажу всё более внятно».
На этой многообещающей фразе книга заканчивается. Лэди и джентльмэны! — обратите внимание, что я в две страницы изложил то, на что автору понадобилось 95 страниц. Я уже рассказал всё более внятно. Теперь осталось понять, чем же это нас накормил автор. Волны электрического света, на которых ездит граф, относят произведение к фантастике. По стилю это слегка напоминает прокламации анархистов, но столь длинную и шикарно оформленную прокламацию трудно представить. Может быть, автор просто сумасшедший, и место этому опусу в той самой антологии «Творчество душевнобольных» где «чернокрылый воробей, трепеща и одиноко парит быстро над землей»?
Я сказал.