Джон Диксон Карр «Смерть в пяти коробках»
Составив завещание, сэр Деннис Блайстон вышел из дома и через несколько часов был найден дочерью в квартире некоего Феликса Хэя. Хозяин квартиры был заколот клинком, а Блайстон и еще двое гостей находились под воздействием атропина. Судя по всему, их отравили напитками, которые, как поклялись все трое, были приготовлены на их глазах. Чтобы распутать сложный клубок обстоятельств и выяснить, кто убийца, Генри Мерривейлу потребуется вся его изобретательность.
Входит в:
— цикл «Сэр Генри Мерривейл»
- /период:
- 2000-е (1), 2020-е (2)
- /языки:
- русский (3)
- /перевод:
- И. Иванченко (2), И. Мансуров (1)
страница всех изданий (3 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Walles, 5 августа 2018 г.
Детали механизма от старого будильника, гашеная известь и фосфор, увеличительная лупа, и наконец, четыре (!) экземпляра наручных часов.
Эти удивительные предметы были обнаружены в карманах гостей мистера Хея после небольшой ночной вечеринки в его квартире.
Кстати, все трое гостей мистера Хея, а именно — египтолог, известный врач и любительница живописи были найдены
за столом в бессознательном состоянии, т.к кто-то подмешал им в напитки ядовитое вещество- атропин (белладонну).
Причем сам хозяин вечеринки, радушный мистер Хей пострадал больше всех, т.к помимо яда ему достался еще и укол в спину зонтиком, оснащенным опасным лезвием в ручке.
Кроме того, некоторые свидетели видели как в дом заходил странный тип, который, несмотря на седые волосы и преклонный возраст, ловко ускользнул в разгар веселья по водосточной трубе отстоящей от окна на полтора метра. Вот такое вот обаятельное начало у этой истории.
Конечно, когда гости пришли в себя, им пришлось иметь дело с инспектором Мастерсом, которого весьма заинтересовали странные предметы найденные в их карманах. Но гости начали проявлять чудеса изобретательности. Например, врач заявил, что 4 экземпляра часов были просто жизненно необходимы, т.к. его подруге требовалось звонить в разное время в 3 города с разными часовыми поясами (Рим, Нью-Йорк и Париж), соответственно, каждые часы показывали время своего города, ну а четвертый экземпляр показывал время местное. Любительница живописи сообщила, что известью она трет картины, дабы убедиться что за основным изображением нет второго. Ну а потом разглядывает их в лупу. А что касается деталей будильника, то кто то посоветовал вспомнить отца Лиззи Борден, у которого также нашли в карманах детали часов. Все эти «гениальные» объяснения, конечно же не могли удовлетворить такого прожженого, опытнейшего полицейского, каким был Хэмфри Мастерс...
В целом роман читается весьма интересно и бодро, ложных линий здесь на удивление мало. А ход действия (по сравнению с некоторыми другими произведениями ДДК) можно даже назвать логичным. Улики в виде непонятных предметов выглядят просто очаровательно. И вряд ли кто из читателей угадает здесь имя преступника — настолько хитрую роль отвел ему автор. Но есть и большой минус — объяснение «невозможного» трюка выглядит очень просто и примитивно, даже не верится что столь изощренный на выдумки писатель не мог придумать чего получше.