fantlab ru

Миёко Мацутани «Привет кошке!»

Рейтинг
Средняя оценка:
9.00
Оценок:
5
Моя оценка:
-

подробнее

Привет кошке!

Повесть

Аннотация:

Давным-давно — может, вчера, а может, позавчера — в одной роще жила-была семья о-баке: папа О-Бакэ, мама О-Бакэ и малыш О-Баке-тян. Эти сказочные существа были похожи на туман, пили волшебный сок, умели летать и превращаться в различные предметы. О-бакэ дружили с добрыми людьми, защищали свою зеленую рощу от предприимчивых дельцов, которые хотели срубить ее и использовать землю для наживы. А маленькому О-Бакэ-тяну довелось еще и спасать людей, засыпанных в туннеле.


Издания: ВСЕ (1)
/период:
1970-е (1)
/языки:
русский (1)
/перевод:
Г. Ронская (1)

Булка цвета лисьего хвоста
1979 г.

страница всех изданий (1 шт.) >>




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Моя оценка повести тянется ниточкой из раннего детства, когда я впервые познакомился со сказками Миеко Мацутани. Что же было в том прекрасном далеко, что позволяло очень живо воспринимать простой сюжет, не слишком уж оригинальных персонажей и вполне обычный ход событий? Сейчас об этом трудно логически рассуждать, важно только понять, что ты смог оттуда сохранить в памяти, взяв из прошлого нетленную частичку для настоящего и будущего. А это неуловимая частичка содержится наверное во всех сказках, в их внутреннем наполнении, столь доступном для интуиции ребенка, настолько же затрудненном для понимания взрослому.

Для моего внутреннего ребенка данная повесть и содержит в себе это нечто. Я снова и снова в своих отзывах возвращаюсь к нему, пытаясь по почти остывшим следам понять его природу. Для меня тут нет однообразного повторения одного и того же, просто очень хочется постичь — как же можно быть счастливым просто так, под влиянием прочитанного, от возникающих в сознании мысленных образов персонажей. А в данной книге издания 1979 года этому очень помогают замечательные оригинальные иллюстрации. Поэтому для меня эта повесть очень ценна, как образчик когда-то пережитого опыта живого, яркого восприятия. И здесь по моему содержится суть сказочного жанра, та особая притягательность сказок всех народов мира.

Призрачные о-бакэ очень милы и трогательны, как частица уходящего волшебства, старающаяся выжить в наступающем прагматичном мире. В этом персонажам помогают такие люди как художник, взрослая и юная Нон-тян. И сказочные существа тянутся к таким хорошим людям, а к жадным пронырам залезают холодной рукой за пазуху и даже более того, проникают в их мысли. Это самая настоящая борьба за существование. Поэтому так и хочется сказать — люди, не трогайте сказку, берегите ее, пусть она себе мирно живет где-нибудь в дупле старого дуба, как семейство о-бакэ в повести. Хочется надеяться, что такой настрой послужит эманацией доброты в человеке, такой же трогательной, а когда нужно и самоотверженной, как и малыш О-бакэ-тян.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх