Франсуа Вийон «Баллада о дамах былых времён»
Примечание:
Написано в 1461—1462 годах.
Название, как и для других частей «Завещания», дано Клеманом Маро в издании 1533 года.
Первая публикация перевода Николая Гумилёва: «Аполлон», 1913, № 4.
Входит в:
— стихотворение «Большое завещание», 1489 г.
— антологию «Европейские поэты Возрождения», 1974 г.
— антологию «Песнь любви», 1981 г.
— антологию «Григорій Кочур. Друге відлуння», 1991 г.
— антологию «Мастера поэтического перевода. XX век», 1997 г.
— антологию «Строфы века — 2», 1998 г.
— антологию «Григорій Кочур. Третє відлуння», 2008 г.
— антологию «Николай Гумилёв. Собрание переводов. В двух томах», 2008 г.
— антологию «Н. Гумилёв. Переводы», 2019 г.
Издания: ВСЕ (33)
- /период:
- 1930-е (1), 1950-е (1), 1960-е (3), 1970-е (5), 1980-е (5), 1990-е (8), 2000-е (5), 2010-е (3), 2020-е (2)
- /языки:
- русский (30), украинский (3)
- /перевод:
- В. Брюсов (5), Н. Гумилёв (7), В. Жаботинский (1), Г. Зельдович (1), Ю. Корнеев (5), Г. Кочур (2), Ф. Мендельсон (7), Н. Терещенко (1), И. Эренбург (4)
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (33 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: