fantlab ru

Людвиг Тик «Das alte Buch und die Reise ins Blaue hinein»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.00
Оценок:
1
Моя оценка:
-

подробнее

Das alte Buch und die Reise ins Blaue hinein

Повесть, год

Входит в:


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
японский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
С. Таруно (1)


Издания на иностранных языках:

怪奇文学大山脈 (1) (西洋近代名作選 19世紀再興篇)
2014 г.
(японский)

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Путешествие в голубую даль манит очень многих людей в нашем мире, и, наверное, в других мирах. Сегодня можно побывать в реальной «Голубой дали». Такое название имеют санаторий в Геленджике, база отдыха в Липецке, не работает уже дом отдыха в Анапе. Не так давно, в июне 2025 года на базе одноименного санатория проходила Всероссийская научная конференция «Излучение и рассеяние электромагнитных волн» (ИРЭМВ-2025). На карте Сочи-Адлера можно найти улицу Голубые Дали и ЖК «Голубые дали». Фотографии всех указанных мест не впечатляют. Александр Блок в «Перуджии» писал: «День полувеселый, полустрадный, голубая даль от Умбрских гор. Вдруг — минутный ливень, ветр прохладный, за окном открытым — громкий хор». Есть блатная песня про «сыночка Витеньку». « Он бежал из лагеря в голубые дали, шел тайгой дремучею ночи напролет». И т.д.

В какую голубую даль отправляется герой книги Тика Ательстан (Этельстан)? Используем для отзыва машинный перевод книги с немецкого языка, выполненный в Яндекс, и комментарии к тексту оригинала. Структура повествования состоит из трех вложенных друг в друга сюжетных линий. Оставшийся безымянным рассказчик рассказывает о своем покойном друге по фамилии Бесков, и о том, как он получил таинственную старую книгу, содержащую сказку под названием «Путешествие в голубую даль». Содержание этой сказки и составляет основную часть книги Тика. Проблема этой книги, отметил ее автор, заключается в том, что она была написана довольно давно, в Средние века, примерно, в годы жизни Ганса Сакса (1494 — 1576), и не была особенно хороша. С течением веков она также получила некоторые повреждения. Страницы потерялись, сгнили, были съедены мышами и и т.д. На протяжении веков разные владельцы книги переписывали ее и добавляли в сказку части, которые, по их мнению, отсутствовали или не соответствовали их идеологии. Поэтому трудно сказать, о чем изначально была книга.

Итак, в ней написано о молодом благородном Ательстане, сыне барона, который отправляется в путешествие, чтобы избежать брака к девушкой, к которой он равнодушен. Вместе со своим спутником Фридрихом он обсуждает поэта Ульриха фон Лихтенштейна (1200 — 1274) как современного им человека. Фриц пытается вернуть Ательстана домой, но с огорчением понимает, что это невозможно. Затем их настигают воины, отправленные на поиски беглеца его родными. Мы являемся свидетелями остроумной беседы о вращении Земли, проходящей во время попойки, после которой Ательстан покидает дом и уходит с большим воодушевлением в леса, о который Тик пишет как истинный романтик. Затем юный герой встречается с проживающей в лесу семьей и узнает от юноши Готфрида о фее Глориане и истории с подменой ребенка. Эта красивая история рассказана под старой липой, в которой, может быть, скрыт вход во дворец феи или королевы. Затем они расстаются, и Ательстан, спасаясь от дождя, приходит в жилище, где живут несколько человек, в том числе странное существо, похожее на ребенка и карлика. Вскоре в доме появляется школьный учитель Венделин, похожий на предыдущего владельца старой книги, от которого ее получил Бесков. Этот карлик и был принесен семье взамен исчезнувшего в стране фей сына. Далее сюжет развивается немного драматично, это эпизод с колодцем, но приключения Ательстана продолжаются в горных долинах среди пастухов и в замке, где обретший язык карлик рассказывает свою историю и призывает Ательстана, мечтающего встретиться с Глорианой, к осторожности. Но его слова не помогли, и встреча состоялась. Далее сюжет снова становится сложным, автор возвращается в свое время, а потом опять в пещерный дворец Глорианы. Ближе к концу повести появляются некоторые известные имена писателей и поэтов, например, Гомера. Если верить рассказу Тика, то может оказаться, что Шекспир взял части сказки и включил их в свой «Сон в летнюю ночь». Ведущие беседу мужчина и женщина именуются то Ательстаном и Глорианой, то Обероном и Титанией. Она восклицает: «О мой Оберон, о мой прекрасный Ательстан!» В конце книги спустя много лет мы встречаем под липой оставшегося юным Ательстана, вступившего в беседу со своим бывшим спутником Готфридом, ставшим стариком. Мы узнаем, что Ательстан затем появится в Италии, где встретит Данте, Петрарку, Боккаччо и Ариосто, а позже в Англии, где увидит Шекспира и Г. Спенсера. Нам также намекают, что кто-то принял его за Агасфера.

Таково вкратце содержание книги. Никоим образом нельзя сказать, что оно разочаровывает читателя и его ожидания. Он с удовлетворением признает, что теперь ему известно, что читал Родерик Ашер. Книга полна поэзии и старины, почтения к германской истории и культуре, но в ней есть и юмор, и ирония.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх