Дэн Симмонс «Лето ночи»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
Это было лето, которое обещало стать самым обычным в их детской жизни — светлым, счастливым и радостным. Но вместе с окончанием учебного года из здания Старой Центральной школы пришло Зло. Оно было древним, как боги Египта. Злым и коварным, как кардиналы Борджа. Оно древним колоколом звенело над городом, возвещая о том, что это лето не станет обычным — принеся с собой смерть и почти безнадежную борьбу, потери и прощание с детством — оно навсегда изменит их.
Входит в:
— цикл «Дэйл Стюарт/Майкл О'Рурк»
Награды и премии:
лауреат |
Локус / Locus Award, 1992 // Роман ужасов / Тёмное фэнтези |
Номинации на премии:
номинант |
Премия Брэма Стокера / Bram Stoker Awards, 1991 // Роман | |
номинант |
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 1992 // Роман — Премия им. Августа Дерлета | |
номинант |
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1995 // Хоррор - Роман (США) |
- /языки:
- русский (5), болгарский (1)
- /тип:
- книги (5), самиздат (1)
- /перевод:
- О.Г. Брусова (5), Д. Кальницкая (1), К. Сивов (1)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Deadly, 27 октября 2009 г.
Думал, что после «Террора» подойду к хоррору Дэна Симмонса подготовленным... Но не тут-то было! Раскачивается автор долго, очень долго, однако после определённой точки «Лето ночи» превращается в один сплошной праздник для любителей ужастиков. Одна шикарная сцена следует за другой.
Хочется отметить потрясающую кинематографичность описаний. Симмонс один из немногих авторов, которые могут так закрутить образы, что книгу перестаёшь читать словами и начинаешь воспринимать буквально картинками. Обожаю, когда такое происходит. Здесь на ум приходит Дуэйн, глухой ночью стоящий на крыше комбайна и освещающий фонариком бесконечное море кукурузы перед собой. Приключения Дэйла в полузатопленном подвале. Майк, расстреливающий силуэты в лесу. Расправа над школьным грузовиком. Заброшенный элеватор. Школа...
Собственно, претензий к роману почти не имею. «Почти» — из-за некоторой затянутости в самом начале. И из-за лёгкой переоценки возможностей героев-детей. С последним можно спорить, но всё-таки в некоторые сцены просто не верится. Будь героям 13-14 лет, поверил бы не задумываясь. Но 11-12...
Однако должен признать, что мысли о несоответствии возраста, приходят в голову лишь после того, как отложишь книгу в сторону. Во время чтения о таком не задумываешься. Просто веришь автору на слово и наслаждаешься хорошим слогом.
В целом — отличная вещь! «Лето ночи» может и не ставит перед собой каких-то особенных целей, однако вполне даёт читателю то, что должен давать качественный роман в жанре ужасов.
SeverianX, 7 августа 2021 г.
Моё знакомство с Дэном Симмонсом началось с романа «Террор», который мне очень понравился. Автор показал себя как большой любитель деталей, хорошо прорабатывающий различные мелочи в своих произведениях. Если от «Террора» я остался в полном восторге, то отношение к «Лету ночи» не так однозначно.
В начале романа мы знакомимся с компанией школьников 11-13 лет, живущих в небольшом захолустном городке в Америке. На носу летние каникулы, и они уже готовятся отдыхать. Однако в последний учебный день пропадает мальчик из бедной и не особо благополучной семьи. Его родные уверены, что исчез он в школе, которая здесь весьма колоритна: большое готическое здание довольно устрашающего вида. Это роковое событие было лишь первым в череде множества таинственных и мистических происшествий, которые вскоре обрушились на город.
Компания ребят в центре сюжета прописаны довольно хорошо. По своему описанию мне они напоминают «клуб неудачников» из романа «Оно» Стивена Кинга. Образы довольно типичны, но от этого вторичными не ощущаются. Думаю, в детстве в своей школе вы могли видеть подобные архетипы. В начале герои несколько смазывались, и их было сложно отличить друг от друга, чего как раз у Кинга не было. Дэн Симмонс довольно подробно и достоверно описывает быт мальчишек, от чего роман становится реалистичнее. Ребята не только гуляют и развлекаются, но и занимаются домашними делами, общаются с родными, решают различные бытовые проблемы.
Дэн Симмонс очень интересно подошёл к ритму повествования. Вот сейчас он подробно расписывает самые обыденные дела, а уже в следующий миг происходит нечто пугающее. Это помогает сразу же сосредоточиться и обратить более пристальное внимание на происходящее. Когда нас пугают постоянно, восприятие со временем притупляется. Симмонс в этом плане очень хорош, т.к. чувствует нужный ритм.
Автору хорошо удалось передать образ мышления и восприятия мира двенадцатилетних мальчиков. Ни на минуту не возникает впечатления, что читаешь о взрослых людях. У героев совершенно другие приоритеты, и порванная рубашка не менее важна, чем грузовик-убийца. Мы видим страхи, типичные для детей: нечто, скрывающееся в шкафу или под кроватью, призрак, готовый забрать близкого человека и т.д. Самое главное, что все эти ужасы появляются лишь тогда, когда ты дома один, и взрослые тебе ни за что не поверят.
Однако любовь к деталям далеко не всегда идёт на пользу, и временами я ловил себя на мысли, что автор просто «льёт воду». Роман можно сократить без особого вреда для сюжета. Из-за этой затянутости темп чтения постепенно снижается.
Страшные моменты воспринимаются ярче, до тех пор пока всё происходящее никак не объясняется. Загадочные тени, призраки, ходячие мертвецы, грузовик-убийца, таинственные туннели в земле – всё это так потусторонне и пугающе. Особенно для детей. Однако потом автор пытается объяснить всё происходящее. Появляется идея с колоколом Борджиа, которая выглядит откровенно притянутой за уши. Я обычно благосклонно отношусь к историям о древних артефактах, но здесь она несколько неуместна. Сюда же вплетаются жертвоприношения, суд Линча и политические игры времен Эпохи Возрождения. На мой взгляд, слишком много всего автор решил совместить. Лучше бы злу так и оставаться неизвестным.
Итог: Несмотря на описанные выше минусы, роман безусловно удался. Описание быта мальчиков в небольшом провинциальном городке невольно навевает ностальгию по собственным беззаботным денькам в летние каникулы. Кажется, что ты и сам ненадолго вернулся в детство.
vbredu, 28 января 2021 г.
Вторая книга Симмонса, которую я прочёл. Первой была «Песнь Кали», которую я читал с интересом, но всё-таки остался менее, чем доволен. Почему взялся за «Лето…»? То ли из рекомендаций на «Фантлабе», то ли из многочисленных отзывов на «Жизнь мальчишки» Маккаммона узнал о существовании такого вот романа Симмонса, и припомнив, что пишет-то он всё-таки увлекательно, решился…
Получил примерно то, чего ожидал. Ностальгия по детству, которого у меня не было и быть не могло (не самого детства, а именно такого, как описывается в книге), приключения, мистика, много детальных описаний всего, что можно описать (иногда это даже на пользу, но иногда всё же нет).
История начинается с необъяснимого исчезновения мальчика в маленьком городке. 60-е годы прошлого века. Компания друзей на велосипедах. Всё, что мы так любим, благодаря Кингу, Брэдбери и Маккаммону. Школьники начинают замечать странности, происходящие в городе и чуют, что пропажа их одноклассника как-то связана с этим, да и вообще корень всего зла тут наверняка один. И начинается заварушка.
И как уже отметил, читать было интересно, можно сказать, что не оторваться, но при этом автор нагородил тут много всякого на разный вкус: и призраки, и зомби, и древнее проклятье, и городская легенда, а от такого разнообразия иногда устаёшь и… всё же отрываешься. Но ничего, всё же сюжет скроен достаточно ладно и без особенных сложностей переваривается. Поэтому мне книга, как говорится, зашла, но перечитывать в ближайшее время я её не стану точно.
⠀
malykhan, 20 октября 2020 г.
Как написано в предыдущем отзыве — двойственные впечатления,и соответственно, сложно оценить этот роман. А причина в том, что уж слишком гипертрофированными оказались возможности героев подростков, да каких подростков — практически детей младшего школьного возраста. И это постоянно напрягает в восприятии событий. Мастерство автора конечно вытягивает повествование, но эти сверхспособности малышей, их совсем взрослая рассудительность и смелость превращают роман из фантастики в некую сказку и чудовища превращаются в баб яг и змей горынычей. Это как в некоторых боевиках — ломом по голове, а злодей все жив и здоров.
Wolf94, 30 апреля 2020 г.
– А ведь на самом деле вы, парни, хотите узнать совсем другое, – задумчиво откликнулся он. – Ведь вам нужно выяснить, не стоит ли за всем этим сама Старая школа. Безумная идея. Поэтому я беру на себя школу.
– С чего ты взял, что нам удастся сделать то, что оказалось не по зубам даже Конгдену и Барни? И с чего это вдруг мы должны кого-то разыскивать? – поинтересовался он.
– Потому что мы Велосипедный патруль, – спокойно объяснил Майк. – Именно ради таких дел мы и создали наш клуб. И нам по силам найти Табби, потому что мы можем ходить туда, куда заказана дорога Барни и Конгдену, и видеть то, чего не видят они.
Весной 1960 года, в последний день школьных занятий, всего за несколько часов до принудительной отставки, Старая центральная все еще стояла непоколебимо, погруженная в безмолвие, и упрямо хранила свои тайны.
Ужас! Как медленно тянется время! Сидя в классе ребята отсчитывали секунды до долгожданной свободы. Крик, разнесшийся по всей школе, вырвал сознание из оцепенения. В первую минуту все решили, что вопль донесся откуда-то сверху – может быть, с лестниц погруженного во мрак третьего этажа, но через несколько мгновений звук шел уже буквально со всех сторон, эхом отражаясь от стен, лестничных маршей, даже от труб и металлических радиаторов. Он все нарастал и нарастал. Звуки, которые Дейл услышал минуту назад, были очень похожи на визг – будто кто-то царапает ногтем стекло. А потом послышался хриплый, низкий, почти звериный вой, который перешел в захлебывающиеся всхлипы – и вдруг оборвался… Затем все началось сызнова… И опять……
Грядущее лето можно уподобить роскошному пиру, а времени впереди так много и тянуться оно будет так медленно, что каждый день покажется нескончаемо долгим и позволит смаковать каждое блюдо этого пира. Пропавший в последний школьный день брат одноклассницы – Тобби, и последовавшие за этим события, заставляют Велосипедный патруль заняться собственным расследованием.
В подвале вспыхнул свет.
Наушники не были подключены. Приемник молчал. Ни один из радиоприборов не работал.
– Жди нас, мой мальчик.
Звук повторился. Ужасный, эхом отдававшийся в самых глубинах мозга. Дейл посмотрел на брата и увидел, что тот заткнул уши и с ужасом смотрит на него.
Значит, он тоже слышал…
Вот опять. Колокол… Громкие, гулкие удары, гораздо более мощные, чем удары колокола церкви в Элм-Хейвене. Разбудил Дейла первый удар. Второй эхом прокатился во влажном мраке. Третий заставил мальчика отшатнуться, зажать уши и нырнуть в кровать, как будто от этого можно было спрятаться. Он ожидал, что сейчас в комнату прибегут мать с отцом, раздадутся крики соседей… Но вокруг стояла тишина. Не было никаких звуков, кроме ударов колокола, и никто, кроме них с братом, не слышал этого жуткого гула.
Колокол, казалось, был здесь, рядом с ними, в этой комнате. Он пробил в четвертый раз, затем в пятый… Пока не пробил полночь.
Но, как гласит легенда, Стела – или колокол, в облике которого она теперь пребывала, – по-прежнему требовала жертв.
Сeвeр, 16 сентября 2019 г.
Лучшая книга Симмонса! ( «Гиперион» — отдельно стоящая вершина ).От чтения большинства отзывов испытываешь некоторое чувство неловкости — как такую великолепную,живую,«сочную»,«вкусную» и т.д. картину можно описывать столь уныло,плоско и с обязательным желанием навесить ярлык,«положить на полку»,упорядочить и т.д.? Как можно сравнивать писателя Симмонса с графоманом Кингом?
Можно порекомендовать к прочтению издание 2019 года с предисловием автора. И станет понятно ( и так очевидное ),что это произведение в большой степени биографично,что автор это Дейл,а не Дуэйн,что Лоренс это бесстрашный младший брат Симмонса Уэйн ( его заклеивали в коробку и спускали с горы в воду ). Что Дуэйн это сочетание двух молодых людей,одного из которых Симмонс до сих пор считает самым умным из всех кого он знает,а второго убили ( Кит Н. и Дуэйн ). Вы узнаете,что в основе произведения лежит свобода детей 60-х жить в собственном мире,отдельном от взрослых ( и ознакомитесь с мыслями автора о том как эту свободу современные дети потеряли ). Также узнаете,что существуют бесплатные Летние киновечера Симмонсов :) и пр.,и пр.
Конечно это произведение прежде всего зазвучит в душе у читателей проживших свое детство на воле,а не перед экраном смартфона,планшета,компьютера.Но и современный читатель ( если он читатель! ) также может погрузиться и раствориться в этом незабываемом лете ( ведь наслаждаемся же мы литературой 19 века ). Последнее лето детства! Переход в среднюю школу ( в США ) и в подростки. Не надо читать с карандашом в руке выискивая оплошности автора и «косяки» переводчика. Тем более не надо сравнений! Просто отключитесь от внешнего мира и получайте удовольствие.
«Если вы собираетесь прочесть «Лето ночи» в первый раз,надеюсь,что «сеанс» вам понравится. А если вы тут уже бывали — добро пожаловать обратно в Элм-Хейвен» Д.Симмонс Колорадо 1 декабря 2010 года
О,да,мистер Симмонс! Каждый год ( уже 12 лет ) в конце августа непременно отправляюсь в Элм-Хейвен на пару-тройку дней ( как жаль,что книга такая небольшая ). Спасибо Вам!
applemice, 11 февраля 2018 г.
«О чем эта книга?» — спросите вы.
Она о дружной компании ребят, столкнувшихся со Злом. Один из ребят — острый на язык, вечный шутник, второй — умный толстяк, обожающий библиотеки, третий немного нервный (его слишком сильно опекает мама). Еще у них есть свой бесстрашный вожак и парень-с-младшим-братом.
Вся компания немножко влюблена в красивую рыжую девочку
«Подожди-ка, — скажете вы. — Ты же рассказываешь про «Оно» Стивена Кинга! Это мы уже читали!»
Uh-uh! Не-а! Это Симмонс, «Лето ночи», вы о чем?
Разумеется, у персонажей другие семьи, другие жизненные обстоятельства, рыжая девочка не входит в саму компанию и родилась в богатой, а не бедной семье... однако, когда автор начал упоминать «водонапорную башню»... мне стало не то грустно, не то смешно (справедливости ради отмечу, что ключевой роли в сюжете эта башня не играет).
«Зло» — это отдельная тема.
Смесь египетской мифологии (к чему она тут?!) , колокола Борджиа, зомби и подземных миног на мой вкус показалась неудобоваримой.
Очень много воды. То, что можно описать двумя словами, Симмонс растягивает на два абзаца. И это раздражает, хотя в его же объемном «Терроре» длинные описания только добавляли атмосферности. Книга «Лето ночи» тоже объемная, и, помимо общей затянутости, значительную ее часть занимают не влияющие на сюжет сценки игр/бытовых дел героев, описание их увлечений и т.д. Вероятно, автор хотел создать атмосферу детства, но в этом он не просто проигрывает Кингу, а просто-таки терпит сокрушительное поражение. Впрочем, даже те, кто знать не знает о существовании Стивена Кинга, могут призадуматься: не странно ли, что 11-ти летние детки в своих дружеских (!) играх кидаются друг в друга настоящими камнями? Впрочем, для одиннадцатилеток, которые все как на подбор умеют стрелять из огнестрельного оружия, а некоторые еще и заниматься тактическим планированием, изготовлением коктейлей Молотова и се... соблазнением друг друга, это неудивительно.
Дополнительных проблем добавил крайне неудачный перевод на русский язык. В сети я смогла найти две версии, они немного разнятся, но очевидно, что это перевод одного человека (видимо, указанной тут же, на фантлабе, О. Брусовой). С первых строк бросаются в глаза огрехи вроде: в начале предложения речь о «за последние сорок восемь лет», в конце — о «восьми десятилетиях» (в оригинале не «48», а «84», то есть все нормально). В дальнейшем по тексту переводчик(ца) где-то сокращает предложения, а где-то наоборот добавляет отсебятину, в итоге как минимум в двух местах возникает логический парадокс. К примеру, в оригинале:
«He'd never had a big brother...» (= «У него никогда не было старшего брата...»)
В переводе:
«Это чувство было незнакомо ему, поскольку старшим среди детей в семье был он...» — что является чушью, поскольку до этого в романе неоднократно говорится о его трех (!) старших (!) сестрах.
В другом месте к оригинальному «I'll bet» («Держу пари [, что...]) переводчик(ца) зачем-то присобачил(а): «как всегда спокойно и тихо» («-Могу поспорить, – как всегда спокойно и тихо, вставил Кевин»), тогда как пару абзацев назад про этого же персонажа говорится, что ему присуща нервная речь.
Более мелкие неточности продолжают мелькать по тексту и дальше, оригинал целиком я не читала, просто время от времени обращалась к нему в наиболее подозрительных местах. Короче, очень жаль, что перевод на русский существует только один.
Итог: Дэн Симмонс, после великолепного «Террора» я ждала от тебя ГОРАЗДО большего. Скорее всего, в оригинале читается лучше, но все равно я не могу поставить выше 5 из 10. Дочитала только из принципа.
Zee Beckett, 4 февраля 2013 г.
Летние каникулы обычно сулят детям из городка Элм-Хэвен развлечения и отдых от школы, но только не в этот раз. Последний день в школе омрачен внезапным исчезновением одного из учеников, а вскоре группе ребят — Дейлу и его брату Лоуренсу, Кевину, Майку, Харлену и Дьюану — предстоит столкнуться с настоящим Злом, до поры до времени дремавшим в стенах их старой школы.
Сюжет о детях, противостоящих злу, есть, наверное, у каждого писателя, работающего в жанре фантастики/ужасов, но каждый раскрывает этот сюжет по-своему. Обратился к нему и Дэн Симмонс. На выходе получилась увлекательная, жутковатая, хоть и местами затянутая книга с колоритными персонажами и яркой атмосферой Америки 60-х годов. И хотелось бы поставить ей десятку, но недостатки у книги все-таки есть. Например, то самое Зло, с которым сражаются герои. Симмонс постарался объять необъятное и свалил в кучу все подряд:
Поэтому — 8 из 10.
SnowCat, 30 апреля 2010 г.
Скажу просто — скучно, неинтересно и вторично. Драйв только в последние 20 страниц. Прочитал и не понял — где фирменный стиль автора? Зачем это вообще? Отдохнуть от Гипериона? Или черновики со времён юности? Странные глупые вопросы... а ведь после Гипериона я думал совершенно о другом — об истоии священника и девочке, стареющей ноборот, о жизни и нашей цели в ней. Совершенно всё по другому, лучше уж «Оно» заново перечитать, чем тратить время на этот опус. Я разочарован...
xsentryx, 30 июля 2023 г.
Калька с Кинга.
Лето, дети, 60е годы. Родители бухают, собак убивают.
Для себя решил, что Симмонс так себе автор, а с первым Гиперионом и Террором ему повезло.
3 из 10.
lenank, 25 мая 2022 г.
Прочитав несколько произведений автора, добралась до « Лето ночи» Книга понравилась, местами было страшно и жутковато. Что мне нравится в Симмонсе это его привязка реальных событий или фактов и создание вокруг особой атмосферы. И у него это замечательно получается! Его детализация в книгах как раз погружает не в воображаемую ситуацию, а окунает в реальную, отсюда бывает жутковато, но интересно! Мне понравился роман,поэтому рекомендую!
donKixot, 20 апреля 2018 г.
Длиннющий хоррор. 11-летние пацаны противостоят некоему Злу. Первая треть романа, пока поддерживается интрига в лучших традициях саспенса, читать довольно интересно и даже страшно. Потом, когда становится ясно кто противостоит пацанам, лично мне уже стало не так интересно. Мистика! Опять эта мистика Симмонса, но здесь уже чистой воды как у Кинга. Если вы любите пощекотать себе нервишки, а в особенности тем кто любит книги с
Shato_Margo, 20 июня 2014 г.
История пор колокол, честно говоря, так себе. Но когда читаешь книгу это не кажется столь существенным недостатком. По крайней мере мне это не помешало получить большое удовольствие от прочтения.
Автору очень хорошо удалось описать мальчишек. Они все очень разные, такие живые и настоящие.
Мое детство прошло еще в те времена, когда компьютеров почти не было и дети проводили огромное количество времени на улице, придумывая порой совершенно невообразимые игры. И это было просто волшебно. Поэтому герои книги Симмонса вызвали еще большую симпатию и даже умиление.
Ставлю твердую девятку за персонажей, их замечательное взаимодействие и приятный стиль повествования.
witkowsky, 20 марта 2011 г.
Скорей хоррор, чем чистая фантастика... но Симмонсу как-то прощаешь. Писательское мастерство выше всяких похвал, а что сюжет ясен с первой страницы — так это еще не аргумент до конца не дочитывать.
Ибо — МАСТЕР.
Reddish_Cat, 5 апреля 2018 г.
Недавно вышли 2 сезона сериала «Очень странные дела», вот данная книга — это крайне близкая и по сюжету, и по духу к ним. Чего-то другого писать и не вижу смысла )
Страшно, увлекательно, стильно. Маст рид однозначно. 9 из 10.