Джами «"Моя любовь к тебе - мой храм, но вот беда..."»
Джами
«Моя любовь к тебе — мой храм, но вот беда...»
Стихотворение
Язык написания: персидский
- Перевод на русский:
-
— Н. Гребнев
(«Моя любовь к тебе — мой храм, но вот беда…»; «Моя любовь к тебе — мой храм...»; «Моя любовь к тебе — мой храм...»; «Моя любовь к тебе — мой храм, но вот беда...»); 1971 г.
— 4 изд.
Входит в:
— антологию «Ирано-таджикская поэзия», 1974 г.
— антологию «Лирики Востока», 1986 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: