Минамото Санэтомо «Во время наводнения, приключившегося в седьмую луну первого года Кэнрэки, горестные сетования земледельцев переполнили небеса. И тогда, представ в одиночестве перед Буддой моего домашнего алтаря, я вознёс краткую молитву:»
Минамото Санэтомо
Во время наводнения, приключившегося в седьмую луну первого года Кэнрэки, горестные сетования земледельцев переполнили небеса. И тогда, представ в одиночестве перед Буддой моего домашнего алтаря, я вознёс краткую молитву:
Стихотворение
Язык написания: японский
- Перевод на русский:
-
— В. Маркова
(«В такие времена…»; Во время наводнения, приключившегося в седьмую луну первого года Кэнрэки, горестные сетования земледельцев переполнили небеса. И тогда, представ в одиночестве перед Буддой моего домашнего алтаря, я вознес краткую молитву; Во время наводнения, приключившегося в седьмую луну первого года Кэнрэки... («В такие времена...»)); 1977 г.
— 3 изд.
Входит в:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: