Дмитрий Косырев «Любимая Мартышка дома Тан»
- Жанры/поджанры: Историческая проза | Детектив
- Общие характеристики: Приключенческое | С множеством интриг
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Восточная Азия | Центральная Азия ))
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Спецслужбы | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Этот шпионско-детективный роман, написанный с великолепным знанием истории древнего Китая, можно назвать и романом о любви, и историческим фэнтези. Это роман не только о шпионаже, войнах и заговорах, но и о любви к прекраснейшей из женщин, память о которой не угасает уже второе тысячелетие; о далекой стране, где стихи писали все — воины, чиновники и бродяги, а открытие тайны бессмертия было совсем близко...
Поднебесная империя — громадный оазис спокойствия и процветания в мире, охваченном войнами. Столица империи — город, где Нанидат Маниах, шелкоторговец, воин и шпион из Самарканда, чувствует себя как дома. А впрочем, дом для него — весь мир. И покушение на его жизнь тихим весенним вечером не кажется ему самым страшным эпизодом в собственной биографии, полной опасностей и побед. Но шаг за шагом ему приходится распутывать клубки заговоров, которые в конце концов обрушивают великую империю в пыль. Все, что остается — это спасти себя и самую прекрасную в мире женщину и найти остров тишины среди бушующего мира.
Входит в:
— цикл «Цикл о Нанидате Маниахе»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Asiatic, 23 декабря 2013 г.
Утонченное блюдо для гурмана. По истине сладкие, для любого ценителя пищи, детальнейшие описания различных блюд восточной кухни, приправленные историческим фоном с аутентичными реалиями эпохи падения империи Тан и рождения династии Абассидов, щедро снабженные детективным соусом. Очень красивая литературная игра, в основе которой лежит история фаворитки Ян-гуйфэй ,героини поэмы великого китайского поэта Бо Цзюйи «Вечная печаль». К сожалению, как и в большинстве книг Д.Косырева, от читателя ожидается хорошее знакомство с историей средневекового Китая и Согдианы.
anagor1, 6 сентября 2020 г.
Весьма милый исторический роман, написанный внятным хорошим языком, читающийся с легкостью и интересом, достойный похвалы и высоких оценок. Одна беда — сравнение его с «Поднебесной» Кея совершенно неизбежно: одно и то же место и время (империя Тан середины XIII века), даже герои наполовину те же, — и сравнение это он, увы, явно проигрывает.
Оба романа «почти» исторические, только «Поднебесная» — это «параистория», замаскированная под фэнтези (относить работы Кея к жанру «исторического фэнтези» я категорически не готов — совсем другой уровень), а «Мартышка» — скорее «криптоистория». Ведь «истинно-исторический» роман при таком отдалении от нас во времени и пространстве создать невозможно, понятийные искажения неминуемы: мы никогда не узнаем, как в точности происходили столь далекие события и не поймем до конца, как мыслили и чувствовали их участники. Можно сохранить антураж, что оба автора и постарались аккуратно сделать, и это само по себе замечательно и интересно, привнося в текст значимое познавательное начало. (Эпоху Тан благодаря этим двум работам я пусть не изучил до глубины, но в какой-то мере увидел и почувствовал — и это здорово!) Но дальше нужно выбирать путь «адаптации» чуждой исторической реальности к восприятию современного читателя. Разницу двух упомянутых подходов можно, наверное, выразить так. Криптоистория строго блюдет историческую фабулу, но вкладывает в нее отчасти свой собственный, по возможности новый и неожиданный сюжет. (А если взять да сохранить жизнь некоей известной исторической личности? Могло ведь быть так? Могло!) Параистория с фабулой обращается свободнее, сблизить исторические события по времени, или даже переставить их местами, слегка перемешав — для нее не проблема, но ей важна «глобальная» сюжетность эпохи, передача, так сказать, «духа времени».
Откуда-то отсюда и происходит «проигрыш». Косырев устроил мне как бы экскурсию по Древнему Китаю, вписав в его антураж достаточно бойкий, но вполне обычный любовно-прключенческий сюжет, не гнушающийся и «мыльной пеной» с «оживлением» якобы погибших положительных героев. Я узнал, как жила столица империи Тан, что из себя представлял буддизм и даосизм того времени, как вообще была жизнь устроена. Эдакий этнографический музей. Характеры прописаны вполне сносно, но я лично не заметил в них большей особости, нежели это необходимо для грамоничного вписания в антураж. Главный же герой... но об этом ниже. У Кея иной взгляд, более масштабный, более, можно сказать, философский. Он старается найти «вечные» ценности внутри «местных» особенностей, анализируя человеческую природу и человеческие отношения, какими бы они могли проявляться в иных, нежели наши нынешние, условиях. Герои Кея на порядок глубже, а историческая картина получается масштабнее и целостнее. И «роль личности» в параистории Кея мне представляется более реалистичной: даже облеченные властью лидеры мало что могут противопоставить тектоническим сдвигам исторических процессов. У Косырева же главный герой — тот самый «серый кардинал», незаметными стараниями которого творится данная криптоисторическая версия. Для меня это, увы — игровое допущение, грубо искажающее «историчность» текста. Мне глубоко чужды конспирологические идеи про тайные правительства. История как научная по своим методам познания дисциплина требует системного взгляда на огромнейший клубок причинно-следственных связей, направляющих мириады почти случайных событий в единое историческое русло. Да, видимо, в этом потоке есть некие точки бифуркации, в которых даже не самая значительная личность своим почти случайным решением может повлиять на ход событий («потому что в кузнице не было гвоздя»), но это редчайшая ситуация, это сложнейшая и интереснейшая тема. К данному роману отношения не имеющая. Главный герой вершит судьбами стран и народов вдумчиво, спокойно, с некоторой даже непринужденностью, без особого цинизма и без особых душевных терзаний. Вот тут-то и возникает главный когнитивный диссонанс, не позволяющий поставить книге действительно высокую оценку. Повествование ведется как раз от лица главного героя, и масштаб его личности так или иначе проявляется в суждениях и поступках. Не самый, честно признаемся, масштабный масштаб. Я вижу перед обычного клерка, в меру разумного, в меру делового, но ни разу не выдающегося. По моему опыту, люди такого плана могут управлять отделом или небольшой фирмой (без особых перспектив стремительного роста), но никак не транснациональной корпорацией, и уж тем более не мировыми историческими процессами. Из-за чего прорисованный в романе мир как-то вдруг мельчает и скукоживается до уровня плоской музейной декорации, и даже достойная всяческой похвалы точность антуражных деталей не способна его оживить. И походу куда-то исчезает Литература. У Кея она несомненно есть, а тут — грамотный, умелый, познавательный, но всего лишь качественный развлекательный текст.
prouste, 2 декабря 2020 г.
Вполне добротный остросюжетный роман на истоирическом фоне Танского Китая. Акунинские традиции, правда, поскучнее и с меньшим драйвом, нежели в фандоринском цикле. Автор книги — человек добросовестный и не без вкуса, однако сказать, что он пишет «вкусно», чувствует деталь, насыщает действо массой тонких нюансов и подробностей, владеет, драматургией сцен, нельзя. Добротно, небезынтересно, но не более. Читавшие книги Гумилева чего-то нового для себя в плане истории Тан, мятежа Ань-Лушаня и проч. не откроют.
Восторженному восприятию книги еще вот что не способствует. Русскими авторами не так мало и очень удачно написано беллетристических вариаций на тему китайской культурно-исторической традиции. Кроме Ван Зайчика( первый на ум приходит) есть великолепный Вэйский цикл Латыниной, страницы «питерской школы»( Секацкий, Крусанов). Китайская культура была насквозь иносказательной, полилитературной, богатой нюансами, цитатами — речь персонажей должна строиться с учетом этого. У Мастера Чэнь с этим слишком просто — со всеми указанными авторами ему не тягаться. А страницы Юзефовича на монгольскую тему — вообще недосягаемая вершина!
В общем читабельный и неплохой роман, культуртрегерского склада, чуть выше среднего уровня.
ab46, 7 января 2017 г.
Хорошо пишут российские востоковеды. Даже я, с этим обществом незнакомый, легко припомню нескольких. Аркадий Стругацкий и Игорь Можейко (Кир Булычёв), которых представлять не нужно. Игорь Алимов – половина знаменитого Ван Зайчика. И вот – Мастер Чэнь (Дмитрий Косырёв).
Мысли о связи художественной литературы с востоковедением изредка посещали меня при чтении «Любимой мартышки дома Тан». Почему изредка? Потому что в основное время увлекательная книга (авантюрный роман, без всяких скидок) не оставляла места для посторонних мыслей. А ведь там не только сюжет интересный и всякие страсти шпионские. Ещё и средневековая китайская экзотика, поданная со знанием дела. Это Китай в период расцвета и благополучия, который сейчас самое время вспоминать.
И главный герой хорош. Воин, шпион, дипломат, врач, любовник, но прежде всего купец. Нет у него ни молодости, ни роста могучего, ни силы необыкновенной. А есть ум и смелость. Ещё и удачи полным-полно. Её, вроде, к уму и смелости как бонус дают. Или я что-то путаю?