Алексей Николаевич Толстой «Гиперболоид инженера Гарина»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь | Европа | Мировой океан, моря (Остров вдалеке от континентов и цивилизации ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В 192* году на заброшенной даче в Ленинграде происходит убийство. Василий Шельга, сотрудник уголовного розыска, в подвале того же строения находит следы каких-то странных физико-химических опытов. Предполагается, что убитый — некий инженер Петр Петрович Гарин, работавший над созданием тепловых чудо-лучей.
Вместе с подзаголовком «Роман в трех книгах» опубликован: книга первая — «Угольные пирамидки» — в журнале «Красная новь», 1925, №№ 7 — 9; книга вторая — «Сквозь Оливиновый пояс» — в том же журнале, 1926, №№ 4 — 9. В 1927 году в журнале «Красная новь», № 2 (февраль), опубликован новый текст под заглавием «Гарин — диктатор» и с подзаголовком «Новый вариант конца романа «Гиперболоид инженера Гарина».
Одна из ранних публикаций: Ал. Толстой. «Гиперболоид инженера Гарина». Научно-фантастический роман, переработанный для детей // газета «Пионерская правда» (М., 1936): №№ 21 (12 февраля) — 26 (22 февраля), 28 (26 февраля) — 107 (8 августа). Рисунки И. Гринштейна (№№ 21 -26), Н. Соколова (№№28 -34), Л. Смехова (№№ 35 — 107).
А. Толстой перерабатывал «Гиперболоид инженера Гарина» четыре раза.
В издании 1927 года дана авторская дата написания: «Май 1925 — декабрь 1926 год».
Последнее прижизненное издание — «Советский писатель», 1939.
Перевод на болгарский в газете „Эхо“, 1934 г. Переводчик не указан.
Входит в:
— журнал «Красная новь 1926`7», 1926 г.
— «Театр FM», 2004 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 256
Активный словарный запас: высокий (3189 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 67 знаков, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 34%, что близко к среднему (37%)
Экранизации:
— «Гиперболоид инженера Гарина», СССР, 1965 // реж. Александр Гинцбург
— «Крах инженера Гарина», СССР, 1973 // реж. Леонид Квинихидзе
- /языки:
- русский (124), английский (1), испанский (5), французский (2), латышский (1), литовский (1), чешский (2), эстонский (1), украинский (2), польский (1), болгарский (1), венгерский (1), сербский (2), армянский (1), азербайджанский (3), бенгальский (1)
- /тип:
- в планах (1), книги (133), периодика (7), самиздат (1), аудиокниги (7)
- /перевод:
- Э. Бенитез (2), И. Венто (1), В. Гравинс (1), А. Гросс (1), М. Лукаш (2), С. Мандиджь (2), М. Рзакулизаде (2), С. Соле (1), А. Сом (1), Д. Станкова (1), Б. Табор (1), Д. Ханна (1), С. Хачтрян (1), Б. Чайковский (2)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
yarigo, 19 января 2012 г.
Одно из самых значительных произведений фантастики 30х гг. Не буду хвалить,или критиковать идеи и их нынешнюю актуальность или наивность.Наверное сегодняшнему поколению читать действительно скучновато и это понятно. Но ещё в 70х книга была увлекательной и неустаревшей.Для меня она и осталась такой.
Лэйла, 10 августа 2008 г.
Читала роман еще в юности. Помню детские впечатления. Меня просто поразил образ инженера Гарина. Как-то до того времени получилось так, что я считала, что инженера, тем более такие, как Гарин — люди науки — работают только на благо людей. Роман полностью развеял мои детские представления. Я пыталась его осуждать и рассказала об этом отцу. В результате получила строгий выговор от него. В любой области могут попадаться люди подобные Гарину.
Роман отличный. Это фантастика, конечно, но есть и что-то от детектива.
Fulcrum, 6 июня 2021 г.
Хотя я начинал читать эту книжку, рассчитывая увидеть фантастику, реально меня больше затянула приключенческая составляющая. Но с ней же в конце случился облом. Такое ощущение, что автору надоело писать и срочно понадобилось свернуть на политику — после такой затяжной, сложной, захватывающей борьбы, когда все еще не ясно, кто же победит — буквально за пару страниц все летит в тартарары и одна из сторон конфликта получает решающее преимущество. Слишком легко и от того неестественно.
Если бы не этот момент, поставил бы 10 — затягивает невероятно, идея довольно оригинальная, особенно для тех давних лет, и, наконец, Гарин — невероятно харизматичный персонаж.
zurg, 1 сентября 2020 г.
На днях перечитал «Гиперболоид», читанный еще в школе, с мыслью — вдруг откроются новые грани романа, с высоты жизненного опыта?
И знаете... Не открылись.
Простой мент-пролетарий Шельга, едущий в Париж и прекрасно там общающийся и ориентирующийся? Ну ладно. Но простой мент Шельга, произносящий пламенную речь перед шахтерами Золотого острова — на каком языке?
Анилиновый король Роллинг, этакий Сечин-Миллер своего времени — и вот так общающийся с простым русским ментом, катающийся с ним в авто — хотя, уверен, и в те годы миллиардер с простым русским ментом на одном гектаре бы не присел.
Написанная на спине беспризорника записка — ну это вообще.
Ну ведь были же в те времена романы с живыми персонажами, лихо закрученными сюжетами, без вот этой кошмарной картонной ходульности — почему же Толстого сейчас читать еще скучнее, чем в юности, а?
Angvat, 22 марта 2018 г.
Среди тех, с кем мне доводилось общаться по поводу данной книги, существует два радикально противоположных мнения. Кто-то превозносит это произведение и считает шедевром, опередившим свое время или увлекательной книгой из детства. А кто-то – очередной морально устаревшей советской агиткой или банальной заштампованной фантастикой своей эпохи, что просто оказалась в нашей стране в нужном месте в нужное время, и поэтому до сих пор не забыта.
Мое же отношение к данной книге достаточно нейтральное. Да, многое в ней теперь смотрится вторично, устарело, нелепо, а порой даже комично. Например, лазерная пушка, активируемая спичками. Сюжет о взлете и падении гениального ученого тоже особой оригинальностью не блещет. Большинство героев тоже ничего особенного из себя не представляют, автор описывает их лишь достаточно широкими и просторными мазками. Типичный для книг тех лет социалистический посыл есть, но глаз особо не режет. Из бездны забвения книгу вытаскивает язык автора. Ну и главный герой, разумеется, этакий обаятельно-гениальный мерзавец и манипулятор. Финал чьих грандиозных, правда, несколько предсказуем, но все же не столь печален, как у девяноста девяти процентов подобных персонажей в произведениях такого рода. Да, с властью над миром не заладилась, но зато поучил бессрочный отпуск вместо пули в голову. Будет над чем подумать…
В итоге имеем образчик сумбурно-авантюрной фантастики двадцатых-тридцатых, который нашему человеку разок пролистать можно, для общих представлений. Все-таки Гарин как ни крути нам ближе и роднее, чем какой-нибудь Док Сэвидж.
lvi, 21 ноября 2017 г.
Почему никто не отметил предвидения графа? Его гиперболоид — это же наш лазер. Я — в душе технарь с детства и это изобретение просто потрясло. А сам роман по стилю похож на «Месс менд» М.Шагинян, который, кстати, тоже понравился.
Аквилия, 9 октября 2017 г.
Этому роману девяносто лет, и это, конечно, чувствуется) В чем-то наивен, в чем-то странен, но по сути он показался мне интересным. Некий инженер дорабатывает чужой проект и создает гиперболоид, мощнейшее по тому времени оружие. С его помощью добывает золото и подрывает мировую экономику.
И не было бы у меня претензий к роману, если бы не пресловутая идеологическая составляющая. «Гиперболоид» пропитан ненавистью к капитализму, преклонением — на мой взгляд, избыточным — перед социалистической системой, и в конце, естественно, «наши побеждают». Если бы не эта идеологическая пропитка, роман выглядел бы для меня гораздо интереснее.
Но для того времени и тех условий, в которых он написан, без идеологии, видимо, было никак не обойтись. А в плане фантастики для двадцатых годов двадцатого века роман, конечно, шикарный.
konst1959, 7 августа 2017 г.
Наверное, надо было прочитать этот роман в школьные годы. Наверное тогда я не обратил бы внимания, к примеру, на такую фразу: «Сняла руки с аппарата, и руки ее без сил повисли».
Редкий случай, когда фильмы — и первый — с Е. Евстигнеевым, и второй — с О. Борисовым гораздо лучше книги.
Сначала, вроде бы, нормально читалось, но чем дальше, тем хуже. Мягко говоря, унылая фигня.
Voha07, 4 января 2010 г.
В соё время мы не только зачитывались этой книгой, но даже пытались собрать свой гиперболоид, так увлекла нас идея мощного теплового луча. На взаимоотношения героев мы тогда внимания мало уделяли- захватила идея.
Тех кто-то решил, что цель оправдывает средства- всегда ждёт беславныё конец.
kraamis, 14 февраля 2011 г.
НФ времен начала социализма. Победы человеческого разума, общее единство и так далее. Сейчас многое из романа кажется наивным и смешным, да и социализм себя дискредитировал, но книга показала многое из того что и ныне актуально: ответственность ученых и инженеров за из действия, человеческие страсти и страстишки и многое другое.
Сельский житель, 9 июня 2010 г.
Тут практически нечего писать. Талантливое предвидение будущего замечательно представленное в фантастическом романе. Даже идеологическую составляющую, которой в романе так сказать немало, удалось органично воспринять. Время было такое, что без идеологии книга бы просто не вышла. В общем классика советской фантастики. 10.
Эспери Ахэ, 8 ноября 2009 г.
Возможно, фантастическое начало в романе и устарело, но каков приключенческий сюжет!! И детектив здесь, и социальная антиупопия, и любовная линия... Не устаревающая классика жанра.
Serzh, 15 февраля 2009 г.
Роман вообщем неплохой для своего времени. Однако сегодня некоторые идеи смотрятся наивно. Мне кажется не продумана заключительная часть романа. Хотя это беда скорее подовляющего большенства авторов. Начало захватывает, а потом наверно кончилось время и гонорар, и пришлось дописывать по-быстрому. Я поставил 7.
Hirus, 8 февраля 2009 г.
Начинал читать фантастику как раз с советских авторов — Беляева и А.Н.Толстого :super:. Очень тогда понравилась идея — поставление Мирового господства на изобретении! и как при этом живется. Хорошая книга, читается с интересом и сегодня, не смотря на давность лет ее написания.