fantlab ru

Джован Баттиста Базиле «Пентамерон»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.45
Оценок:
22
Моя оценка:
-

подробнее

Пентамерон

Il Pentamerone

Другие названия: Lo cunto de li cunti overo lo trattenemiento de peccerille; Сказка сказок

Цикл

Аннотация:

Королевская дочь Зоза узнает о существовании старинной легенды, согласно которой любая девушка, которой удастся за 3 дня и 3 ночи наполнить слезами кувшин, висящий на стене потаенной гробницы, разбудит заколдованного прекрасного принца и станет его женой. 3 дня и 2 ночи Зоза усердно плачет, но на 3-ю ночь ее одолевает сон. Пока она предается грезам, в гробницу проникает турецкая рабыня, которая завершает начатое принцессой дело и становится невестой принца. Однако Зозе удается внушить своей коварной сопернице неодолимую тягу ко всякого рода сказочным историям, и той не остается ничего иного, как каждый вечер приглашать к себе во дворец старух, которые рассказывают ей услышанные за долгую жизнь сказки. Последней участницей этих собраний становится Зоза, которая рассказывает о том, как у нее обманом отняли венценосного жениха. Коварную рабыню предают смерти, а Зоза выходит замуж за принца. Всего за 10 дней было рассказано 49 сказок (последней, 50-й, была история Зозы), большую часть которых Базиле почерпнул из устной традиции (наиболее известными историями являются неаполитанские версии «Золушки», «Спящей красавицы», «Кота в сапогах», «Красавицы и зверя» и «Белоснежки»).

Сказочный мир Базиле богат, чудесное и обыденное не отделены в нем непроходимой стеной, а, как добрые соседи, живут рядом. Чудовища, феи, ведьмы, говорящие кошки, домовые, мудрые сверчки, разумные мыши, колдуны и колдуньи представлены в «Пентамероне» по-домашнему добродушно. Людоед с женой сидят за ужином перед открытым окном, чтоб не было жарко, а поев, начинают бесконечные сплетни и пересуды. Принцы, короли и принцессы, хотя и живут побогаче прочих, по своим привычкам, интересам и даже умственному кругозору немногим отличаются от бедных жителей Неаполя.

Примечание:

В основу «Пентамерона» был положен крестьянский фольклор. Это первая в истории европейской литературы книга народных волшебных сказок, литературно обработанных в стиле барокко.

«Пентамерон» состоит из пятидесяти сказок, разделенных на пять дней и соединенных сказкой-обрамлением. Прием сюжетного обрамления стал традиционным в итальянской новеллистике со времен «Декамерона», этот же прием мы находим в сборниках сказок начиная от индийской «Панчатантры» и арабской «Тысячи и одной ночи».

В обрамление «Пентамерона» входят эклоги, размещаясь между «днями», на которые он разделен. Базиле обладал способностью народных сказочников преображать и поэтизировать быт. Три из четырех эклогов, которые включены в «Пентамерон», имеют названия предметов: «Чашечка ювелира», «Краска» (употребляемая ремесленниками-красильщиками), «Колодезный крюк». Употребление этих предметов самое разнообразное, их названия обыгрываются во всех возможных вариантах значений. Свои суждения моралиста, тонкие и проницательные, Базиле облекает в форму простонародных речений. Нравоучительные наставления и сентенции, которых в эклогах немало, неизменно сопровождаются легкой иронической усмешкой. Народный характер придает повествованию грубоватый образный язык горожан. Наряду с выражениями живой разговорной речи и характерными для неаполитанского диалекта испанизмами автор употребляет и ученые латинские слова.

В эклогах есть мотивы сатирические, есть мотивы, почерпнутые из рыцарских романов. Базиле потешается мимоходом над поэтами, которые берут все, что можно, у Вергилия, Овидия и Горация, скромно называя свои вирши «имитацией», тогда как налицо самый настоящий плагиат. Свою образованность и начитанность Базиле маскирует внешней грубоватостью, мнимым простодушием и наивностью. Эклоги связаны со «Сказкой сказок» глубинным родством, единым авторским взглядом на мир.

ЭНИ «История всемирной литературы»



Содержание цикла: по порядкупо годупо рейтингу


  • День первый / Primma Giornata  [= The First Day; Забавы первого дня]
8.09 (22)
-
7.77 (35)
-
2 отз.
8.05 (21)
-
7.00 (19)
-
7.07 (15)
-
7.24 (17)
-
8.00 (16)
-
7.86 (14)
-
7.13 (15)
-
7.53 (15)
-
7.50 (16)
-
7.27 (11)
-
  • День второй / Seconna iornata  [= The Second Day]
8.00 (7)
-
7.63 (19)
-
7.64 (11)
-
7.50 (10)
-
7.82 (11)
-
7.82 (11)
-
8.09 (11)
-
7.90 (10)
-
7.55 (11)
-
7.27 (11)
-
7.78 (9)
-
7.27 (11)
-
  • День третий / Terza iornata  [= The Third Day]
8.00 (5)
-
7.67 (9)
-
8.11 (9)
-
7.30 (10)
-
7.62 (8)
-
7.00 (11)
-
7.75 (8)
-
7.88 (8)
-
8.00 (8)
-
8.14 (7)
-
7.78 (9)
-
7.56 (9)
-
  • День четвертый / Quarta iornata  [= Fourth Day]
7.75 (4)
-
7.33 (9)
-
7.75 (8)
-
7.88 (8)
-
7.38 (8)
-
7.88 (8)
-
7.57 (7)
-
7.60 (10)
-
7.62 (8)
-
8.00 (7)
-
8.00 (7)
-
7.71 (7)
-
  • День пятый / Giornata quinta  [= The Fifth Day]
7.75 (4)
-
7.33 (9)
-
7.71 (7)
-
8.00 (7)
-
8.00 (7)
-
8.08 (13)
-
7.86 (7)
-
7.22 (9)
-
7.62 (8)
-
8.00 (7)
-
7.30 (10)
-

Входит в:

Похожие произведения:

 

 


Немецкие волшебные сказки
2014 г.
Сказка сказок или Забава для малых ребят
2016 г.
Немецкие волшебные сказки
2021 г.
Сказка сказок
2023 г.

Периодика:

«Иностранная литература» №8, 2012
2012 г.

Издания на иностранных языках:

Il Pentamerone Del cavalier Giovan Battista Basile, overo Lo Cunto de li Cunte: Trattenemiento de li Peccerille
1674 г.
(итальянский)
Pentamerone, or, The story of stories
1848 г.
(английский)

1911 г.
(английский)
Giambattista Basile's
2007 г.
(английский)
Der Pentamerone V1: Oder Das Marchen Aller Marchen (1846)
2010 г.
(немецкий)
Der Pentamerone V1: Oder Das Marchen Aller Marchen (1846)
2013 г.
(немецкий)

страница всех изданий (11 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх