Анджей Сапковский «Вареник, или Нет золота в Серых Горах»
Становление жанра фэнтези как такового (от Толкина, Льюиса, Ле Гуин к современным польским писателям). Влияние сказок и истории на фэнтези. Отражение феминизма в книгах.
Первая публикация: журнал «Nowa Fantastyka» 05 (128), 1993 год.
Под названием «Nie ma zlota w Szarych Górach» в журнале «Nowa Fantastyka» (№4 (103) 1991) был опубликован перевод рассказа Джека Йовила (Кима Ньюмана) «No Gold in the Grey Mountains».
Входит в:
— журнал «Если 1997'12», 1997 г.
— журнал «Лавка фантастики №2 1997 г.», 1997 г.
— журнал «ФД-2», 1997 г.
- /языки:
- русский (12)
- /тип:
- книги (8), периодика (3), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Е. Вайсброт (10), В. Марченко (2)
Периодика:
Аудиокниги:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
asaaddxasaadd, 25 января 2022 г.
Господи, какая же чушь!
Нет, не подумайте, что пан Сапковский вообще ничего правильного в этой статье не написал, посыл вполне читается и с ним вполне можно согласиться, но вот формулировки...
Мои комментарии по мере прочтения статьи:
Пан находит истоки массового фэнтези в «pulp-magazines», они же макулатурные журналы, изготовлявшиеся в Америке начала двадцатого века из той самой макулатуры, но упорно не упоминает о том, что и твёрдая фантастика, в начале которой стоят романы с унылыми техническими описаниями на полстраницы в Америке зародилась там же.
Автор очень любит Артуриану и находит её одним из корней всего фэнтези, что в принципе верно, но только если забыть обо всём фэнтези, которое не имеет ничего общего с Артурианой (А это тот же Желязны, которого автор, кстати, читал в процессе написания статьи (последняя книга Хроник вышла примерно в этот год), Асприн, Пратчетт, Диана Уинн Джонс и многие, многие другие.
После автор попытался исправиться и уточнил, что из Артурианы все заимствуют только борьба «Сил Добра и Прогресса, с Силами Мрака и Разрушения», но тут есть маленький нюанс -- Толкин прогресс не любил, найти у Желязны в Хрониках добро задача крайне нетривиальная, так что даже в таком урезанном виде тезис такой себе.
И снова на те же грабли. Сапковский критикует бесконечные циклы, как будто это что-то присущее исключительно фэнтези, а фантастики не касающееся, ругает традицию писать бесконечные продолжения про детей героев, но хвалит Властелина Колец (для тех кто подзабыл Фродо племянник Бильбо, главного героя Хоббита).
Внезапно, автор уравнивает фэнтези и научную фантастику. С какого... Ладно, постараюсь без мата. Если кратко, то научная фантастика позволяет высказывать опасения и надежды относительно новых технологий, а фэнтези нет. (Нет, можно натянуть сову на глобус, придумать магический транспорт, магический интернет, магическое клонирование, но связь с реальностью будет не очевидна и массовый читатель скорее всего ничего не поймёт.)
Да что ты, чёрт побери такое несёшь?
То есть у Желязны не серьёзные темы? Антимилитаристские мотивы Толкина -- это несерьёзно? Пратчетт, у которого весь плоский мир это ирония над реальностью -- не писал о серьёзных истинах?
Нет, судя по тому, что дальше идут размышления о первой книге второго цикла Волшебника Земноморья становится понятно, что «всеобщие и серьезные истины» надо понимать как феминистическая повестка, но это больше похоже на халтурную вычитку текста, чем на иронию.
Ругать мужское порнофэнтези и женское феминистическое порнофэнтези легко и приятно. С этим автор справился.
«Сапковскому можно делать ляпсусы, и это еще называется постмодернизмом». В душе не кхе-кхе. В общем ИМХО постмодернизм это немного другое.
Далее автор критикует современную польскую фэнтези и тут мне сказать нечего.
После прочтения я остался наедине с вопросом: о чём, собственно была статья?
Если смотреть на первые две трети, то это попытка обсуждения всей истории фэнтези с непонятными терминами (игра с ненулевой суммой, детерминизм, и т.д.), странным употреблением слов и крайне поверхностным освещением материала (запихать историю фэнтези в одну статью это вообще такая себе идея).
Если главное -- последняя треть, в которой он даёт характеристику польской фэнтези, а всё перед этим было своеобразным вступлением, то возникают вопросы:
1) А покороче нельзя было?
2) Что такое постмодернизм?
3) Чем плох славянский сеттинг?
На которые автор ответа, увы, не даёт.
Итог:
Для молодого автора неплохо, но сейчас читать имеет смысл только ради мнения автора о польском фэнтези того периода..
Yazewa, 11 октября 2009 г.
Очень интересно. Местами ядовито, местами забавно, и всюду — интересно, ярко, эмоционально. Собственно, Сапковский не пощадил почти никого... даже себя. И, похоже, актуальность этой работы сохранилась по сю пору.
DIMON, 11 июля 2005 г.
Отлично! Особенно понравилось осмеяние героической фэнтези. А цитата Кинга: «Варвары с сильными мышцами, чья исключительная удаль в сражении превосходится разве что исключительной удалью в трахании». А про Джона Нормана как сказанул: «Клинический случай вагинальных фобий, усугубленный комплексом неудачника, боящегося подойти к женщине, у которой не связаны руки и которая может решительно противостоять всем предложениям.» «Мэрседес Лэки, воительницу Тарму и волшебницу Кетри насилуют все время, довольно часто хором, а они, отряхнувшись, мстят. Пара страничек ни о чем и da capo (по-новой). Еще несколько страничек, и вот Кетри и Тарма сидят у костерка, рассказывая друг другу, как их насиловали в прошлом.»
:-))))))
Nog, 23 мая 2005 г.
Блеск! Сапек, конечно, язва, но до чего ж хорошо пишет. Невзирая на давность написания, это эссе не потеряло актуальности и по сей день, и названные в нем проблемы «польской фэнтези» вполне сходны с «русской».
genametr, 25 января 2022 г.
Писателям отзывов «господи какая чушь» стоит напомнить что «Вареник» издан почти 20 лет назад и в те годы в жанре фэнтези все действительно было весьма печально. Оно и сейчас так себе, авторов которых стоит читать (в русскоязычном фэнтези) можно сосчитать по пальцам. Хоть общий уровень конечно вырос.
В 1993 г. Сапковский уже таки не был МТА и вполне себя зарекомендовал рассказами о ведьмаке (с 1986 г.) а в 1993 уже вышли две книги «Последнее желание» и «Меч предназначения». Автор таких шедевров вполне может высказываться о жанре фэнтези и даже взрывать чьи-то пуканы.
Автор весьма ироничен и читать его «советы начинающим авторам» по-прежнему забавно. Опять же полезно послушать умного человека. Даже если его мнение малость устарело или отличается от твоего.
Тагики, 13 ноября 2009 г.
Дааа, запоминающееся исследование. Со вкусом и знанием дела. И очень остроумное)
Я прочла его давненько, лет 6-7 назад, но до сих пор иногда люблю использовать присказку «в серых горах, где, как известно, золота нет» :)
cherepaha, 14 июня 2007 г.
Не смотря на серьезность поднятых в эссе проблем, читая его, я искрене повеселился. Не взирая на то, что в Серых Горах золота, как известно, нет!
Lavaget, 18 октября 2006 г.
Интересная заметка о кризисе польского и славянского жанра фентези. Написана с очень большим юмором, по стилю немного напоминает эссе Лемма.
ivanov, 1 января 2007 г.
Отличная вещь. Прочитать её, свиридовский Малый типовой набор и можно не читать 90% фентези :)