Фрэнсис Брет Гарт «Браун из Калавераса»
Браун, картёжник и мот, показал себя настоящим джентльменом по отношению к ближнему: вместо того, чтоб увести жену товарища с её согласия, он уходит сам…
Публикация на языке оригинала: Overland Monthly, Vol. IV, March 1870, pp 284-290.
На русском языке: Брет Гарт «Рассказы, очерки и легенды», изд. А. Нахимова, 1874 год, стр. 117-136, перевод А. Н. Плещеева – «Броун из Калавераса»; Брет Гарт «Собрание сочинений», тип. бр. Пантелеевых, 1898 год, том 8, стр. 57-68, перевод Е. Г. Бекетовой – «Браун из Калавераса».
Входит в:
— сборник «The Luck of Roaring Camp and Other Sketches», 1873 г.
— сборник «The Luck of Roaring Camp and Other Stories», 1882 г.
- /период:
- 1870-е (2), 1880-е (1), 1890-е (1), 1910-е (1), 1930-е (1), 1960-е (1), 1980-е (4), 1990-е (2), 2000-е (4)
- /языки:
- русский (14), английский (2), украинский (1)
- /перевод:
- Е. Бекетова (1), В. Вишневий (1), Н. Дарузес (11)
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (17 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Baskk, 26 марта 2024 г.
Я конечно не силён в кодексе «джентльмена» Запада. Но поверить, что стрелок, шулер и мачо, встретив любовь которая оказалась взаимной трусливо убежал «в пользу» друга, который изменял жене три года не могу. Может автор мечтал, что бы на его жизненном пути встречались такие люди, но их реальное существование, особенно в те годы в США не считаю возможным