Аластер Рейнольдс «Зима. Голубой период»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Философское | Психологическое
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы | Открытый космос )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Искусственный интеллект | Становление/взросление героя | Бессмертие
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Далекое будущее... Известный художник по имени Зима собирается представить публике свой последний шедевр, после чего оставить живопись и уйти на покой. Зима творит свои произведения в голубых тонах, но почему он использует только этот цвет, для всех остается большой загадкой.
Известная журналистка Кэрри Клей также хочет получить ответ на данный вопрос, тем более что ей предоставлен великолепный шанс — её приглашает на личную аудиенцию сам Зима...
Следует отметить важную вещь. В авторском интервью писатель указывал, что имя героя заимствовал из поэмы Евтушенко (!) «Станция Зима». Посему «Zima» — есть прямая транслитерация русского «Зима». А полученный повторный перевод на русский соответственно правилен, но алогичен.
Входит в:
— цикл «Кэрри Клэй»
— журнал «Postscripts, Summer 2005, Issue #4», 2005 г.
— антологию «The Best of the Best: 20 Years of the Year's Best Science Fiction», 2005 г.
— сборник «Zima Blue and Other Stories», 2006 г.
— антологию «Лучшее за год XXIII: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк», 2006 г.
— журнал «Если 2007'05», 2007 г.
— сборник «Beyond the Aquila Rift: The Best of Alastair Reynolds», 2016 г.
— антологию «Созвездие Льва-4», 2019 г.
— антологию «Love, Death + Robots: The Official Anthology: Volume One», 2021 г.
Награды и премии:
лауреат |
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第52回 (2021) // Переводной рассказ |
Номинации на премии:
номинант |
Сигма-Ф, 2008 // Перевод (Лучшее зарубежное произведение, короткая форма) |
Экранизации:
— «Зима Блю» / «Zima Blue», , 2019 // реж. Роберт Вэлли
Похожие произведения:
- /период:
- 2000-е (10), 2010-е (5), 2020-е (3)
- /языки:
- русский (5), английский (13)
- /перевод:
- Е. Королёва (3), Т.А. Перцева (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (18 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Manowar76, 12 ноября 2020 г.
Челлендж: прочитать все переведённые на русский «лучшие рассказы 21-го века из списка «Локуса»», благо их там всего двадцать и не все переведены на русский.
9 место. В списке «Локуса» два девятых места, но ни одного десятого.
Рейнольдс — признанный мастер твёрдой космооперы. Главное его произведение — «Трилогия об ингибиторах», цикл «Пространство откровения».
Удивительно, но премии обошли стороной этот рассказ Рейнольдса. Справедливость восторжествовала позже, когда по рассказу сняли одну из серий культового, «маст си» для всех поклонников фантастики, анимационного сериала «Love, Death & Robots». Возможно, не последнюю роль в принятии решения об экранизации сыграло как раз присутствие рассказа в списке «Локуса», но это мои домыслы и экстраполяции.
После прочтения рассказа пересмотрел 9-минутный мультфильм.
Журналистка берёт интервью у гениального скандального художника, известного своими мегалопроектами, перед показом его последней работы.
Рассказ о возвращении к истокам и о важности несовершенства памяти.
В мультфильме линию про память порезали.
Прочтение рассказа и следом просмотр серии дали отличный кумулятивный эффект: сухой на описание рассказ заиграл новыми красками, привнесёнными концептуальной эстетикой анимации.
7(ХОРОШО)