fantlab ru

Ильдефонсо Фальконес «Собор у моря»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.41
Оценок:
22
Моя оценка:
-

подробнее

Собор у моря

La catedral del mar

Другие названия: Собор Святой Марии

Роман, год; цикл «Собор у моря»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 5
Аннотация:

Каталония, XIV век. Крестьянин по имени Бернат и его семья становятся жертвой произвола местного жестокого сеньора. Потеряв жену и дом, Бернат вместе с новорожденным сыном спасается бегством и находит приют в Барселоне, у своей сестры, вышедшей замуж за богатого предпринимателя. Однако беды на этом не заканчиваются, ведь даже в новом доме у беглого изгнанника полно недоброжелателей...

Примечание:

Экранизирован в 2018 году. Испания. Сериал «La catedral del mar» из 8 серий. Режиссёры Хорди Фрадес, Сальвадор Гарсия Руис


Входит в:


Собор Святой Марии
2007 г.
Собор Святой Марии
2008 г.
Собор у моря
2015 г.
Собор у моря
2022 г.

страница всех изданий (4 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ой-вей! И вот почему...

Увлекательное начало и менее увлекательное продолжение (для меня, разумеется) в духе «Графа Монте-Кристо» и «Финансиста», а также романах о попаданцах Романа Злотникова и Александра Мазина. Действие с яркими любовными линиями, интригами, приключениями, боевыми действиями, тонкостями торговли и экономики, охватывающее все стороны жизни населения Барселоны и её окрестностей в конце XIII и первой половине XIV веков. Взаимоотношения знати и крестьянства, особый статус Барселоны, ограничения и правила поведения (в том числе, в одежде и питании) для отдельных социальных и этнических групп, зарождение (точнее, распространение) инквизиции, религия и власть, юридические особенности того времени (кстати, автор — адвокат в Барселоне) — вот потрясающий и уникальный состав этого романа. Как же это всё интересно и познавательно!

В какой-то мере стержнем романа является строительство церкви Санта-Мария-дель-Мар, возводимой на пожертвования простого народа. Попробуйте представить себе труд бастайшей — носильщиков грузов и камней, из которых складывалось здание и которым посвящен барельеф на церкви, прочитайте об архитектурных решениях, устройстве и убранстве церкви. Экономика, строительство, охрана, быт описаны мастерски и с такими черточками и подробностями, о которых не только не задумываешься, но и сложно разузнать. А ведь интересно!

И на фоне этой стройной увлекательной истории внезапно и определенно по воле господина Фальконеса появляются вкрапления борьбы за права женщин. Да, такое вполне могло быть во времена, описываемые в романе. Достаточно вспомнить, что уже в начале XV века были известны работы в этом направлении (вспомним Кристину Пизанскую и её «Книгу о граде женском»). Однако «вкрапления» выглядят столь нарочито и чужеродно, что начинаешь подозревать не желание автора отразить настроения общества того времени, а потрафить современным. Или сделать своего героя — Арнау — более высоким и чистым что ли. Он чурается работорговли, приносящей самые высокие барыши, однако по незнанию, из-за обмана со стороны своего раба и друга Сахата, который ведет двойную бухгалтерию, пользуется деньгами от тайных операций с рабами. Еще небольшое нарекание на то, что в некоторые способы разрешения проблем главного героя просто не веришь. При всех трудностях, сложностях, каверзах и т.п. практически всё у него получается — это слишком много для одного человека, даже с друзьями.

Немного странно видеть и слышать Жозе и Жесус вместо Хосе и Хесус в переводе Всеволода Степанова образца 2007 года. При этом Жоан воспринимается нормально, а вот остальное напоминает португальское вмешательство :) Но с переводчиком спорить не буду.

Минусы и странности — не повод отказывать себе в удовольствии от чтения.

Итого 7 баллов из 10. Читать и слушать стоит, поскольку интересно. А если внезапно испытаете испанский стыд — ничего страшного, это всего лишь на пару абзацев. Но я всех предупредил ;)

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх