Екатерина Насута «Богохульник»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Современный психологический хоррор )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Мировой океан, моря (В открытом океане ))
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Фантастические существа | Жизнь после смерти
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Почему же с этого обречённого корабля не бегут крысы? Вся команда была бы рада сбежать отсюда, но крысы упорно остаются!
Входит в:
— цикл «4-я фантЛабораторная работа» > цикл «Основной конкурс (4 конкурс)»
— цикл «4-я фантЛабораторная работа» > цикл «Финал (4 конкурс)»
Награды и премии:
лауреат |
ФантЛабораторная работа, 4-я ФантЛабораторная работа // Второе место (Серебро) |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
white noise, 7 февраля 2012 г.
Рассказ читается легко, несмотря на антураж, от которого с первой же страницы начинает слегка мутить. Морская болезнь? Или просто перестарался Автор, который пошел по пути приснопамятного еще по второй работе «Цвета гноя и гнили»? Больше склоняюсь ко второму варианту. Старый, как мир, принцип: хочешь, чтобы рассказ запомнился — удиви читателя. Отчасти задумка Автора удалась: прочитав на сон грядущий, получил солидную порцию кошмаров. А вот с сюжетом — не совсем гладко вышло. Браво стартуя, повествование постепенно «тормозит», а концовка вообще заставляет недоуменно пожать плечами: а зачем было ТАК начинать, если все ТАК заканчивается? Соответствие теме, на мой скромный обывательский взгляд, тоже лишь обозначено, не более. Из плюсов отмечу оригинальное построение, неплохой язык, четкую картинку, которая у Автора, несмотря на проблемы с сюжетом, или просто нехватку времени, все же вышла. И даже запомнилась.
planzzz, 6 февраля 2012 г.
Понравилось:
идея с искуплением (хоть и не нова)
чернушная атмосфера
место действия
язык (хотя некоторые предложения чересчур наворочены)
Не понравилось:
скомканная концовка
отсутствие предысторий героев
очень резкий, на мой взгляд, переход к финалу — из-за этого он получился, как уже говорил, скомканным
сбивает с толку повествование от первого лица: в начале каждой главы пытался понять, от чьего имени идет повествование
название корабля, ну как-то слишком уж прямолинейно...
сомнительна тема
Тем не менее, рассказ сильный!
Бамбр, 6 февраля 2012 г.
Во-от... Автор умышленно и изо всех сил наполнял рассказ чернухой и порнухой, давая понять, что один из пунктов правил ему до высокой мачты. Но, с другой стороны, рассказ вышел в финал, не потому, что написан против правил, а потому, что написан как минимум неплохо. Ну, если не считать «жемчужин» вроде: «Мне представляется интересным парадоксальная материальность этого априори нематериального объекта», и тому подобных тяжеловесных конструкций. Не понятно, зачем персонаж назван Бенджамином Баттоном? (Кстати, имена других членов экипажа тоже показались смутно знакомыми, но не стал копаться в памяти). Учитывая специфику экипажа «Богохульника», «малышу Бенджи» уместнее было бы зваться Бенджамином Баркером (том самый Суини Тодд), а не его тезкой Баттоном в исполнении Брэда Пита. Из хорошего — рассказ держит ритм. Как песня — куплет-припев-куплет. Потому читается на одном дыхании, и... Богом из машины или роялем из кустов в финале величественно выплывает Спаситель, прощая всех и за все, не взирая на лица и былые заслуги, чем вызывает неудовольствие бравого капитана Филиппа ван Страатена. И крысы упрямо не хотят бежать с корабля. Я бы сказал, что рассказ стилен, но он как-то не очень соответствует заявленной теме. А для конкурса это — очевидный минус. Можно, конечно, проявить читательскую фантазию, и предположить, что врагом человечества в данном случае является неоправданное всепрощение, а, соответственно, врагом этого врага — неоправданная жестокость, позволяющая человечеству оставаться человечеством, а не безмозглым стадом, побиваемым по обеим щекам всякой мразью. Ну, и — да, лейтмотивом через весь текст: крысы упрямо не бегут с корабля. Какими бы скотами мы не были — еще побарахтаемся.
skein, 6 февраля 2012 г.
Оригинальная форма (хотя малость тошнотворная, «полуперевареные крысиные головы»), неоригинальное содержание — в очередной раз предъявляется старая претензия к христианству: «справедливость выше милосердия». Правда непонятно, как сочетаются со справедливостью бесконечные мучения за конечные преступления...