fantlab ru

Шамиль Идиатуллин «Убыр»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.20
Оценок:
474
Моя оценка:
-

подробнее

Убыр

[под псевдонимом Наиль Измайлов]

Роман, год; цикл «Убыр»

Аннотация:

Наиль — благополучный городской мальчик, у которого есть почти все для полного счастья. Веселый папа, заботливая мама, беззаботная сестренка. Квартира в ипотеку, машина в кредит, солнышко в небе, капель за окном, перестрелки «по сетке» и ножик в подарок. Нет беды страшнее двойки, нет наказания хуже запароленного компьютера.

Наиль — несчастный покинутый всеми мальчик, у которого есть почти все для полного несчастья. Папа высох, мама пугает, сестренка пытается не плакать. Сырой лес, холодная ночь, разрытая земля, дым в глаза и что-то красное у порога. Есть убыр. И нет ни сил, ни надежды.

Только ссадины, только обида, только усталость — и еще сестренка, мама да папа. Их надо сохранить и спасти.

Он попробует.

Входит в:

— цикл «Убыр»

Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 254

Активный словарный запас: чуть ниже среднего (2685 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 57 знаков — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 11% — на редкость ниже среднего (37%)!

подробные результаты анализа >>


Награды и премии:


лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2012 // Книги — Мистика и хоррор года

лауреат
Новые горизонты, 2013 // (роман)

Номинации на премии:


номинант
Книгуру, 2 сезон (2011-2012 гг) // Художественная литература. сокрашённая версия

номинант
Серебряная стрела, 2012 // Лучший мужской образ образ: Наиль

номинант
Интерпресскон, 2013 // Крупная форма (роман)

номинант
Портал, 2013 // Крупная форма

номинант
Созвездие Аю-Даг, 2013 // Премия "Золотая цепь"

номинант
Странник, 2013 // Лучший сюжет

номинант
Странник, 2013 // Блистательная стилистика


Рецензии:

«Рецензия на роман Наиля Измайлова «Убыр»», 2012 г. // автор: Сергей Шикарев

«Рецензия на книгу Шамиля Идиатуллина «Убыр»», 2023 г. // автор: Александра Давыдова

«Наиль Измайлов. Убыр» // автор: Галина Юзефович

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (3)
/период:
2010-е (2), 2020-е (1)
/языки:
русский (3)

Убыр
2012 г.
Убыр. Дилогия
2018 г.
Убыр: дилогия
2025 г.

страница всех изданий (3 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

После посещения Коуровской обсерватории, что в 50 км от Екатеринбурга и ночной чайной церемонии (это не эвфемизм — реально чай пили, с походной чабанькой), посмотрев на гоголевский пейзаж с церквушкой, луной и булькающей рекой, где что-то пугало уток — ну очень захотелось что-нибудь мистического почитать!

Идиатуллин, автор известный, нередко бывает в Екатеринбурге на всяких библиотечных и книжных ивентах, потому его имя я слышал давно. Но вот взяться за его творчество как-то не приходилось. И тут как говорится — звёзды сошлись!

Мистика тут, конечно, присутствует, но это всё-таки магический реализм — ведь к четверти книги — ты до сих пор не понимаешь — а есть ли эта вся мистика? Существует ли она или это просто кошмарные сны и начинающееся безумие? 

Совершенно невозможно отличить грань реальности и ирреальности, но в этом и кроется очарование этой книги.

Впрочем, те, кто очаровался так же как и я в начале чтения — могу сказать, что лёгкое разочарование вам предстоит. Мистическое станет действительно мистическим и слишком уж явным, развеяв флёр магического реализма. 

Впрочем, даже так — это весьма приличная книга. Хотя и концовки у ней толком нет — ведь есть вторая часть и видимо, я окончательно сформирую мнение — лишь прочти обе.

А пока — я закрываю этот том без сожаления. Пусть последняя треть меня и слегка огорчила, но книга не утрачивает своей динамики, драйва и хорошего языка — это точно с ней!

Оценка: 8
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читая роман «Убыр», я волей-неволей сравнивал его с другим нашумевшим почти отечественным хоррором, романом «23» Игоря Лесева. И поначалу сравнение было полность в пользу творения Идиатуллина. Язык, на котором написан роман не идет ни в какое сравнение с языком Лесева. Эпизоды с родителями Наиля откровенно страшные. Существа, о которых рассказывает Идиатуллин, необычны, интересны и, местами, жутки. Вообще, очень приятно было прочитать книгу, которая так подробно описывает фольклор, который не очень известен широкому читателю.

Но чем дальше я погружался в эту книгу, тем чаша весов все больше склонялась в другую сторону. Лаборант Miya_Mu правильно отметила, что сцены с красной кофточкой могут вынести ваш мозг, но читать после этого она бросила зря. Потому что дальше хоррор кончился и началась обычная сказка с элементами РПГ. Наиль прокачал навыки и получил способности высокого левела. Эти способности начали им управлять, подсказывать, он перестал бояться. Все это очень стандартные заезженные ходы, который меня, честно говоря, расстроили. Наиль начал встречать разных мифических обитателей татарских болот и лесов, как то Баба Яга, домовой, странные скирды-старушки. Все это очень занимательно, но абсолютно не страшно. У того же Лесева, несмотря на его корявый язык, ужас присутствовал на каждой странице, полностью оправдывая заявленный жанр.

Но это даже не самое плохое. Самое плохое это то, что автор совершенно не умеет показать картину того, что происходит. Я много раз ловил себя на том, что читаю понятные слова, которые соединяясь в предложения, начинают превращаться в полную бессмыслицу. Вроде бы все ясно и просто: вагон, убырлы, кровопролитье. Но тут начинается описание того, что делает главный герой, из которого совершенно непонятно, что же он все таки делает! И так постоянно. Мешанина понятных слов, в которых нет никакого смысла. Я никогда с таким не встречался. Даже в трудно читаемом «Големе» за сложными предложениями вполне понятно куда человек идет, что он делает. А здесь это понятно с трудом. В конце концов это очень утомляет и портит радость от прочтения очень захватывающе начинавшейся книги. Поэтому я не знаю, что ей ставить. По хорошему, это 6-ка. Но ведь книга необычная и местами интересная. Поэтому 6,5.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Убыр...

Как звучно это слово вмещает в себя все впечатление о книге: и знакомо, и страшновато, но в то же время звучит не очень красиво.

Наверное, я не попала в целевую аудиторию, хоть и так же удалена от своих татарских корней, как и главный герой, но то ли возраст не тот, то ли с читательским и этнографическим багажом повезло — не зацепило.

Главная заслуга автора, пытавшегося показать читателю всю суть мифа об Убыре в том, что роман почти не скатывается в лихое «БУ!» из-за угла (за исключением одной сцены), а пытается заглянуть во всю эту нечисть поглубже, найти откуда она берется. Здесь то мы и понимаем, что Убыр — это не просто что-то страшное под кроватью, это безликое зло, заполняющее прорехи и пустоты нашего мира и наших личностей — заброшенные кладбища и заброшенные народы, отказавшиеся от своих корней.

Довольно мощная мысль и выписанная одним предложением на бумаге, она смотрится хорошо и красиво, но сама канва романа как-то душит ее на корню. Мальчик Наиль, уверовавший по ходу действия, его сестренка, которая как персонаж служила только «локомотивом» развития главного героя. Да и развитие тоже, скажем честно, подкачало. Да, на первый план вышли так любимые Голливудом семейные ценности, но вот возвращение к корням, случившееся методом «рояля в кустах» в лице бабки-ведуньи, загрузившей знания в нашего героя, как в «Матрице».

Откровенно зря сделан пролог — подтачивает интригу, да и повествование от лица Наиля в какой-то момент надоедает.

В итоге: был бы у меня младший брат — купила бы ему эту книжку.

Оценка: 6
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Увы, но редко попадается в руки достойная отечественная подростковая книга, и вот – одна из них. Потому что «Убыр» – это, в первую и главную очередь, история взросления и возмужания с приключениями и с элементами мистики и хоррора на фольклорном материале.

Почему достойная?

Хороший – легко читающийся, но не примитивный язык (у меня при чтении была только одна сложность – фразы по-татарски и древнетюркски, записанные латиницей, плоховато воспринимались, но это мои личные «тараканы»). Фольклорная основа не пришита белыми нитками, а естественно вплетена в современные реалии российского (татарского) быта. Сюжет держит в напряжении практически всю книгу. И – разумеется – интересный главный герой.

Что касается Наиля. Посмотрела я отзывы и хочу свои пять копеек добавить. Ситуация-то показана жутенькая. Живет себе подросток в нормальной семье – папа, мама, сестренка — учится, играет, спортом и музыкой занимается. Неглупый современный подросток, понимающий, что окружающий мир не так уж и безопасен, но есть те, кто защитит, и кому можно доверять – его родители. И вдруг оказывается, что с ними происходит что-то нехорошее и рациональному объяснению не поддающееся, к тому же не сразу, а исподволь – наплывами. Одно дело, когда – раз, и мама превратилась в монстра. Другое – когда она ведет себя несколько странно, и только спустя какое-то время понимаешь, что от них – самых близких тебе людей – исходит реальная угроза, от которой надо спасаться самому и спасать маленькую сестренку – пусть капризную и надоедливую, но любимую и свою. Это я к тому, что Наиль не сразу отреагировал. И поступает он как нормальный парнишка – вместе с сестрой на ночь глядя едет за помощью к следующему близкому им человеку – деду. И в целом поступки Наиля вопросов не вызывают. Да, иногда в мыслях и рассуждениях проглядывает не четырнадцатилетний пацан, а взрослый автор, но в этой части гораздо реже, чем в следующей и неназойливо, у меня — по крайней мере — раздражения не вызывало. Да, после инициации у бабки он стал на порядок круче – на то она и сказка. В мире, где есть силы, подобные убыру, должны быть и те, кто с ними может бороться, иначе – все бессмысленно.

Почему я поставила оценку 9, а не 10? За финал, которого нет. Есть псевдофинал с ласточкой, который под него маскируется. Но в чем был основной стержень сюжета? Наиль хочет спасти своих родителей. Спас? Нет, стоит на пороге, и впереди неизвестность.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

У меня противоречивые остались впечатления. Книга читается хорошо, не отпускает, не вызывает скуки или желания отложить. Но читается не как хоррор и даже не как триллер, а все-таки как приключенческое произведение для юношества, имхо. То есть несколько моментов, почти что леденящих душу, в ней, конечно, есть, но леденят так, исподволь. Правда, это наверное, субъективно, для каждого страшно свое. Вон, во многих отзывах читатели приходили к единогласному выводу, что вначале страшнее всего, а мне вся та часть, что происходит в Казани, показалась пусть и жутковатой, но слишком затянутой и от этого не такой страшной, как могла бы.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Очень раздражал повтор одного и того же сюжетного паттерна: папа с мамой ведут себя странно — Наиль ничего не делает — папа с мамой ведут себя еще страннее — Наиль ничего не делает — и так очень долго.
Некоторые повороты сюжета для меня остались смутными и смазанными:
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
как-то слишком резко дошел до Наиля сказочный смысл ситуации — то отмахивался от совсем безумного поведения родителей (хотя по идее, затревожившись, должен был обратиться к кому-нибудь из близких взрослых, к той же тетке), а то вдруг поверил в убыра и прочую нечисть, вместо того, чтоб лепить рациональные объяснения; как именно он выбрался из западни албасты, что за мистический опыт произошел с ним, пока он лежал под бревнами; что за «нечистый зуб» оказался под подушкой и у Дильки в голове и т.д.
Очень портит, по-моему, текст разговорная манера персонажей. Наиль так и не меняет своего ядовито-шутливого стиля, он тянется за ним неизменным из «благополучного» периода сквозь ужасы и тяготы, сквозь смену собственной идентичности и новый дар. А жаль, рассказывая историю от первого лица, можно было многого добиться, изменяя манеру говорить в соответствии с событиями. Дилька была бы просто чудесным персонажем, будь ей лет 5-6 по сюжету, а на восьмилетнюю девочку ее реакции, высказывания и понимание местами не тянут. То ли у автора мало опыта общения с детьми этого возраста, то ли не знаю что... А вот татарские вставки, обруганные некоторыми другими отзывами, у меня ни раздражения, ни отторжения не вызывали, наоборот, были мне очень интересны и создавали экзотическую атмосферу. В конце концов, то, как главный герой постепенно открывает для себя силу родного языка и тайны родной культуры, составляет прекрасный философский бонус к приключениям.

Собственно, национальная специфика, поданная не в туристическом лубочном духе, а с любовью и гордостью — это именно то, что заставляет меня поставить роману довольно высокую оценку, несмотря на перечисленные выше недостатки. Нечисть этого романа вкусна и гипнотически прекрасна, выдержана, как хороший коньяк, в бочках тысячелетних мифов и сказок. Она очень настоящая, пугающая и чарующая одновременно, видимо, потому, что выползла не из причудливого воображения отдельно взятого автора, а из намного более глубоких, древних, подсознательных пластов. Нечисть да персонаж бабули-абрачи — это истинное сокровище, ради которого можно примириться с шероховатостями.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отличная книга. Из русскоязычной «тьмы» однозначно лучшее в году 2012. Хотя не могу не согласиться с различными рецензентами, роман и вовсе мог стать эталоном нашего хоррора, на который бы потом равнялись. Лично я не испытал болезненного перехода хоррор-завязки в фэнтезятину, у меня в голове история сложилась вполне цельная. Более того, нахваливаемая коллегами жуть из городской части такого же мощного впечатления не произвела. Куда сильней приглянулись блуждания ГГ с сестрой до попадания в дом бабки. Отличная сцена в электричке (первая), затем просто шикарная атмосфера «чего-то-нехорошее-где-то-рядом», картинка рисовалась отличная. Холодный полустанок, стог сена, свинарник, бабулька, которую невозможно догнать. Просто здорово. После кладбища и лесного домика уловить схожую атмосферу, прочувствовать тот самый саспенс удалось, только когда снаружи проходил Марат-абый и застыл, глядя в окно («масло в рот»). А вот дальнейшие приключения были лишены того же нерва, хоть и небезынтересны. Сцена в электричке в Казань просто чудовищно растянута. Ну и не верю я в такие совпадения вместе с главным героем. Написано здорово, хотя порой приходится завидовать пацану, который одну за другой сочиняет такие метафоры, кои не каждый взрослый себе нафантазирует. Сам же образ убыра гораздо выигрышней любого осточертевшего вампира-вурдалака, одна сцена со «слепком лица» чего стоит. Фольклорные персонажи удались, чего уж там. Мой фаворит однозначно бичура, крайне милая нечисть! В общем, 8/10 смело могу книге дать. Если бы автор больше внимания уделил нагнетанию жути, атмосферы тревоги, и меньше следопытовским квестам на грани волшебства и внедрению в текст татарского языка, то, глядишь, и все «десять» в итоге набралось бы. Но и так очень и очень достойно. Ждем «Убырлы» в бумаге.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Браво, Шамиль Шаукатович!

Удивительное произведение. Все так дивно соединено: несомненный литературный талант, родной для автора ландшафт и от слова совсем не затасканность антуража... И результат: все проработано, ново и интересно.

Гармоничны вставки татарских слов, создающих невиданный колорит; понятно их латинское транскрибирование вопреки устоявшемуся кириллическому написанию — это такой авторский курсив, ведь те же слова, уже в проходном значении, пишутся тут же в тексте и принятым шрифтом.

Крайне захватывает представленная демонология. Являясь оголтелым ценителем фольклора, не в последнюю очередь и тюркского, не заметил ни одной фальши в представленном по-хорошему спекулированном этнографическом материале. Хочется сделать вывод, что автор сам неотъемлем от родной ему Традиции. Видимо, ему не допустима мысль о неком искажении, пусть и в угоду развития сюжета, аутентичных народных быличек. Другой, конечно, вопрос о представленной высокой мифологии. Пару раз упомянутый Тенгри — конечно, очень к месту. Аккуратно обойдена тема противостояния язычества и мировой религии главного героя (но при этом доводится до сведения, что такие официальные символы, как полумесяц, не эффективны в арсенале «убыродава»). Наконец, некоторая этимологическая лингвистика по «задорновскому» плану совершенно не напрягает в плане устаревшего прилагательного «чалый», но крайне режет глаз при совершенно спорной попытке привести всех мировых «вампиров-упырей» к убырам! При всей представленности убыров в тенгрианстве, как быть с доказанными академиком Б.А.Рыбаковым изначальными «упырями и берегинями» славян? Вторично? А почему бы не рассмотреть обратную связь? Тут же разговор не про Умай, к примеру... Мало ли что находится родственный названию убырь тюркский корень «пожрать» ! А вот рассказанное автором про лесных старух — хранительниц — выше всякой критики; целиком поддерживаю.

Говорят, у нас в постсоветское время лишь «околостоличные» фильмы (за малым исключением — типа, «Овсянок»)... Можно это высказывание экстраполировать и на постперестроечную литературу. Тем ценнее данное произведение с его нецентральными: городом Арском, Голубым озером и прочим... Признаюсь, во время чтения я вновь и вновь обращался к выходным данным издания — все не верилось, что издано в Москве. И ведь, действительно, достойнейшее произведение!

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Я тоже пожух и опалился. И моя жизнь напрасно шла: на гитаре играть толком не научился, папу с мамой упустил, сестру потерял, убыродавом не стал, что за четверть по географии вышло, так и не узнаю.»

Наилю 14 лет. Всех его забот — забрать младшую сестру со школы, сходить в секцию бокса да засесть за компьютер. Но родители возвращаются с деревни не такими. И ты не просто начинаешь замечать странности, ты идешь в комнату сестры и подпираешь дверь, чтобы мама и папа не вошли...

Как раз сама история мне очень понравилась. Прежде всего — своей самобытностью и попыткой полностью погрузить читателя в другую культуру. Этакая «патриархальность» сюжета. Использование мифологии разных народов в фэнтези совсем не новый прием, но обычно она мертва и «академична». Здесь же нечисть из татарских сказок оживляет родной язык.

«Она мне так и сказала: ты не наш. Ты татарский еле знаешь, а язык – это qoral (оружие). (...) Бабка сказала: оружие строит страну, учит народ и убивает человека. Если ты умрешь – кому легче? А если родишься ненужным – тем более.»

А Наиль — образец старшего брата, заботящегося о семье. Свою сестру Дилю он тащит буквально на себе до самого конца, постоянно заботясь о ней, пропуская мимо ушей ее капризы и обиды. Такая ответственность, да в 14... У меня — вызывает уважение.

С другой стороны, не могу обойти своим вниманием недостатки. Задумка-то хороша, а вот реализация — так себе. Мне образ героя показался все же немного неправдоподобным. Он как-то стразу и бесповоротно переходит в режим «Рэмбо» — «всех порежу, всех порву один [с Дилей] останусь!», что расти ему уже просто некуда. Вот встал из-за клавиатуры — и стразу в убыродавы! Испытания, которые выпадают на долю Наиля, тоже вызывают вопросы. Маньяк/гопники/милиция... А ехать Арска всего часа три... И, главное, ездят все вместе! Дежурство у них на маршруте? Но вот язык книги ругать не буду. Без изысков, нарочно упрощенный. Для мальчишки 14 лет — как раз пойдет.

Честно говоря, я бы поставила 8 баллов. Но открытый конец, который так пришелся по душе другим комментировавшим, меня как раз расстроил. Вот читаю я развлекательную книгу — и... Не знаю чем закончилось. Cliffhanger, не к ночи помянут!

В общем, книга неплохая. Продолжение читать буду. Но автор для меня — хороший сочинитель, но не рассказчик.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Подростковый роман по мотивам татарского фольклора. Не столько страшен, сколько познавателен в силу сеттинга. Язык удачно стилизован под речь 14-летнего подростка, от лица которого ведется повествование, с присущей ей сумбурностью. Читатель узнает ровно столько, сколько знает главный герой Наиль, его глазами наблюдает за «сказочным Татарстаном», куда попадают герои. Понравилось, как прописаны отношения старшего брата и младшей сестренки: стремление Наиля защитить Дильку служит активатором всего действия. Автор верно подметил, что сильнейший страх вызывает нарушение обыденного порядка вещей: например неадекватное поведение родителей. Фольклорные ужасы не так пугающи, поскольку, несмотря на реальную смертельную опасность, в силу вступают всевозможные сказочные защитные правила: убыр, сжирающий людей, боится черемуховых веточек, оборотня можно заставить повиноваться с помощью веревочки и т.п. Но «пугание» читателя, уверена, и не являлось основной целью автора. Главный герой сумел, несмотря на страх, взять на себя ответственность за судьбу более слабого. А именно это служит залогом победы над хтоническими чудовищами.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Только представьте: сошли вы поздно ночью с поезда на пустынной станции, светит одинокий фонарь, вокруг темно, страшно, и кажется, что кто-то из кустов за вами наблюдает... Следующий поезд придёт только утром, оставаться здесь на ночь холодно, ещё и «сотовый» сигнал не ловит — решаете идти до ближайшей деревни, там и заночевать, заодно прикупив продуктов. До деревни однако не один километр по полям мимо тёмного леса...

И вот идёте вы, и в лунном свете замечаете впереди старушку, бредущую в том же направлении — пытаетесь её догнать, странное дело — чешет она не хуже вашего, окликов не слышит, даже бегом её не догнать! Ладно, идти ещё далеко, и вы решаетесь заночевать в стоге сена, коих замечаете 3-4 посреди поля... Через какое-то время просыпаетесь от мучившего кошмара, вываливаетесь из сена — а стогов-то осталось только два, куда подевались остальные — не понятно, кругом голое поле. Как их убрали? Вилами, уборочной машиной? Хорошо, что вас не закололи случайно, надо сматывать отсюда быстрее. И вот доходите вы до какой-то деревеньки в несколько домов, но странное дело — свет не горит, трубы не дымят, вокруг ни души...

Не правда ли, выглядит как пересказ вашего самого жуткого сна? Да, жути автор нагнал неимоверно, в кои-то веки прочитал качественный ужастик от отечественного автора — тут вам и детские страхи, и ужас перед неведомым — всё переплелось в сюжете, даже «Паранормальное явление» вспомнилось — когда-то смотрел этот низкопробный ужастик (первую часть теперь), так даже плевался, настолько не страшно было, а тут на тебе — похожие сцены, от которых однако, мурашки по коже! Можно ещё и с «Проклятием» провести аналогии...

Главное — книга достаточно толстая, чтоб насладиться этой жутью сполна, язык повествования лёгкий, современный, с нотками юмора даже и большими претензиями на оригинальность (это я про татарский фольклор, да и не только). Под конец, правда, автор увлёкся многостраничным самокопанием, и стиль его несколько потяжелел, но в целом получилось очень увлекательно, не оторваться.

P.S.: Завершающая концовка у книги есть, так что продолжения я никак не ожидал, но вот витала у меня на границе сознания мысль, что не со всем ещё злом герой разобрался, не стыковалось что-то. И только сел писать отзыв, как на тебе — оказалось, что уже вышла вторая часть! Вот потому что не ждал — вдвойне приятно, надеюсь, автор и дальше не разочарует!

P.S.: новые отзывы в моей авторской колонке здесь: https://fantlab.ru/user157189/blog

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Замечательная задумка — перетащить чудищ из незаезженного народного фольклора в нашу реальность. Исполнение первой части тоже вполне. Стилистика повествования от лица подростка прекрасно работает, когда события развиваются медленно, когда есть только намеки, странные знаки, и ничего не понятно. В первой части есть несколько по-настоящему жутковатых моментов. А вот со второй половиной облом. Автор честно пытается говорить языком все того же подростка, но события движутся все быстрей, и язык со всеми приколами, шутками-прибаутками, детскими воспоминаниями, бесконечными отступлениями и т.п. попросту за ними не поспевает. В результате описание сцены, длящейся минуту с небольшим, может затянуться на несколько страниц, и к кульминации книги читатель приходит измотанным, как марафонец на финише. Какой уж тут катарсис и сопереживание герою: парень наконец заткнулся — больше ничего не нужно! Увы, излишнее многословие сильно портит впечатление от неплохой в общем-то книги.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитал. Надеялся на сказку с вкраплениями колоритной мифологии. Вначале прям очень понравилось всё, читал не отрываясь, зацепило. С середины появились какие-то сомнения, думал специально «затишье такое литературное», чтобы читатель чуть-чуть поскучал. Но книга становилась всё скучнее и скучнее, последние пятнадцать страниц просто читал слова, не понимал что происходит, да уже и неинтересно было, что там происходит. Очень расстроился, так как начало правда завлекло. И это первый раз в жизни, когда решил не читать вторую часть дилогии (не стал дочитывать книгу). Обычно всё читаю до конца, даже если не нравится. Но в данном случае это перебор и нервы мне дороже. Ставлю 6, потому что «вначале было интересно».

Оценка: 6
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Тыр-быр, тыр-быр, у дверей стоит Убыр!

Первая треть книги просто наполнена и напичкана мистически-триллероватым с_одержимым. Достаточно упомянуть, что начал читать книгу я вечером, и в своё привычное время попытался тихо-мирно лечь спать. Ага, как же, разогнался... Ничего не вышло, потому что с первым аккордом сна пришли в гости Ужас и Страх, явились мутная, липкая и глухая Напасть и полуобморочная Вымороченность. Пришлось проснуться и с полчасика побродить по Инету, а потом просто решительно открыть книгу и продолжить чтение (рецепт оказался весьма действенным и ужастиковая страшилка стала просто мистической историей с элементами татарского фольклора и стивенкинговских закидонов).

Получил в конце-концов немалую толику удовольствия, а также навязчивое стремление иногда смотреть себе в область затылка или подмышки. Посматривайте и вы, друзья, а то вдруг... :)

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Убыр» — наглядный пример успешного отечественного хоррора. Хорошее, крепкое произведение, дающее надежду будущему «темного» жанра в России. Роман не без огрехов (например сцена в электричке, в духе «Те же, там же», необъяснимо растянута и напрочь рубит динамику, хотя, по идее, должна ее раскочегаривать), но при этом достаточно целостный. Для меня лично вторая часть «Убыра», скатывающаяся к какому-то деревенскому фэнтези, куда как менее интересна, нежели городские приключения Наиля, но это уже дело вкуса. Не пожалел о приобретении. Продолжение цикла однозначно буду брать.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман Наиля Измайлова решил прочитать из-за интересных отзывов, во время прочтения которых и возник  все возрастающий интерес познакомится с данным произведением. Прежде всего привлекло использование автором татарско-башкирсой мифологии ,исходя из которой и возникло столь странное для российского читателя название убыр(дословно засасывать,затягивать),означающее в переводе вампир,покойник ,оборотень .Да вот только вампиры  у Измайлова такие, что от них кровь в жилах стынет и волосы на загривке дыбом встают,не чета изъезженному вдоль и поперек дракуле, стокера и всяким слащавым сумеркам. Начало романа буквально поглотило и не отпускало до самого конца,хоть и в некоторых местах были откровенные провисания сюжета,я почти не акцентировал на них внимания. Обычный городской 15 летний парнишка Наиль живущий со своей сестренкой Дилей в городе Казани постепенно(в течении 2-х дней) понимает что его родители приехавшие после похорон родственника из деревни изменились и, скажем так, далеко не в лучшую сторону.

Язык у автора хоть и местами пестрит своеобразными старорусскими(татарскими) словами необыкновенно гладок и читается как по маслу. Центральная сцена романа повторной встречи в электрички является одной из самых динамичных и тут автор несколько растянул  повествование напихав его растянутыми описаниями то обстановки ,то той же сцены драки,что в общем-то не помешало насладиться происходящим. А вот после возвращения Наиля обратно к бабке происходят вещи, попадающие под классификацию сюр, поэтому после середины роман вышел немного смазанным в части сюжета. Характеры  у персонажей очень неплохо выписаны, а Наиль так и вовсе не вызывает сомнений в достоверности его психологического портрета. Автор видать самого себя вспомнил в детстве(тезки все-таки)).

Как итог очень атмосферный и живой хоррор насыщенный  татарской мифологией с незатейливым сюжетом и яркими персонажами подойдет всем любителям пощекотать себе нервы в тихий и спокойный вечерок.

P.S.От сцены в электричке аж проняло, до того живо и неотвратимо было написано,исходя из того что только Наиль знал кто такой Марат-абый и чем это всем грозит(люблю такие моменты в литературе,когда только гг имеет достоверную информацию  о происходящих событиях а все остальные даже и не догадываются с чем имеют дело-аж дух захватывает))

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх