Владимир Кунин «Иванов и Рабинович, или «Ай гоу ту Хайфа»»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Приключенческое | Юмористическое | Сатирическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь | Азия (Ближний Восток ) | Мировой океан, моря (В открытом океане ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Надоело Иванову и Рабиновичу в России. Достали реалии повседневной жизни. На волю захотелось, в дальние страны. Купили яхточку на последние кровные, отремонтировали как смогли и поплыли...
О невероятных и весёлых путевых приключениях двух друзей рассказывает этот небольшой роман.
Входит в:
— сборник «Эмиграция», 1994 г.
— сборник «Иванов и Рабинович, или "Ай гоу ту Хайфа!"», 2003 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 154
Активный словарный запас: чуть выше среднего (2945 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 51 знак — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 53%, что гораздо выше среднего (37%)
Экранизации:
— «Иванов и Рабинович», Россия, 2003 // реж. Валерий Быченков
Похожие произведения:
Аудиокниги:
страница всех изданий (23 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Podebrad, 28 июля 2025 г.
Еврей Иванов и русский Рабинович году в 1990 пытаются добраться до Израиля. Добираются очень оригинальным способом. И замысел партнёров, и каждое из их приключений — чистейшая ненаучная фантастика. Это всё представлялось фантастикой даже в год выхода. Тогда читалось с удовольствием. Перечитывать не только теперь, а даже года через три после публикации было уже совершенно невозможно, и даже как-то неудобно за автора.
Книга действительно смешная, по меркам 1991. Этого не отнять. Злая — нет, не совсем, несмотря на запредельный негатив ко всему, что касается советского образа жизни. Смех всё-таки скорее добродушный. Враньё — тоже не совсем враньё. Скорее, глупости. Причём в те два-три года, и только тогда, некоторые эти глупости можно было представить реальностью. Язык — на уровне пивного ларька, к сожалению.
Главная особенность повести — ощущение полного отсутствия ограничений, возобладавшее на очень короткий исторический период. Вот вдруг на год-другой стало всё можно. Значит, не только можно, но и нужно. Так тогда казалось очень многим из нас.
Почему оценка не выше? Прежде всего оттого, что книга — однодневка. Повесть, востребованная именно в том году, и ни в каком другом. Почему не ниже? Из-за удовольствия, полученного в том далёком теперь уже 1991.
gramlin, 3 октября 2024 г.
Не очень смешные рассказы. Как пишут других рецензиях видимо в другое время были смешные
alex33, 14 октября 2010 г.
Два мужика, Арон Моисеевич Рабинович и Василий Петрович Иванов, вместе попадают на зону — еврей за мордобой, а русский — за махинации... там завязывается их дружба... Выйдя на волю — они решаются влиться в третью волну эмиграции... Их ждёт невероятная дорога до Хайфы...
Забавные приключения в духе похождений капитана Врунгеля и матроса Лома.
Лёгко позитивное чтиво — рекомендую к прочтению, особо рекомендую к прослушиванию в исполнении Николая Фоменко..
Mashit, 24 декабря 2009 г.
Для меня это книга-лекарство от любой хандры. Советское время я плохо помню, и по ходу чтения не перестаешь удивляться, ну неужели так и в самом деле могло быть?! И тут же отвечаешь себе: конечно, а как же иначе... Тут вся Русь-матушка, Советский Союз сквозь призму человеческих отношений... И опять же — не имей сто рублей, а имей сто друзей + загадочная русская душа + взаимоотношения национальностей + неподражаемый кунинский язык. и даже выражения «по матушке», не замененные многоточиями, не выглядят пошло... Поразительная книжка, жить после нее хочется и горы сворачивать
Till, 11 августа 2009 г.
Язык книги великолепен! (вот только количество матюгов временами кажется всё же чрезмерным) В 90-е книга на ура разлеталась на цитаты. Кроме того, основная фабула по-прежнему смотрится неординарно, а философский взгляд на российские проблемы останется актуальным если не вечно, то очень долго.
al-lax, 27 октября 2017 г.
Сразу оговорюсь, что к жанру фантастики никакого отношения произведение не имеет. Но прослушал аудиокнигу в исполнении Николая Фоменко, не жалею. Легкое, позитивное чтиво, немного наивное с юмором. Для современного поколения, которое не застало СССР, перестройка, думаю не очень актуально.
котя, 2 февраля 2009 г.
В 90-х это была веселая и забавная книга. Она оставила море позитива и хорошего настроения. Недавно, нашла в старых книгах и решила рбновить так сать впечатления. Если честно, то как то простенько и не замыславато, но ставлю 10 т.к. в 90-е это было забавно.