Александр Беляев «Остров Погибших Кораблей»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Мировой океан, моря (В открытом океане ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Робинзонада
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В Атлантическом океане, в районе Бермудских островов образовалось скопление саргассовых водорослей. Эти водоросли расположены настолько плотно, что все суда, попадающие в скопление, остаются в нем навсегда. Вместе с людьми, находящимися на борту, попадают в это скопление и герои книги.
Впервые опубликован в 1926 году в журнале «Всемирный следопыт» (№ 3 и 4). В подзаголовке значилось «фантастический кинорассказ», а в редакционном предисловии указывалось, что это «вольный перевод» американского кинофильма, его литературное переложение. Главы рассказа Беляев, следуя кинематографическому прообразу, назвал «картинами». И все построение рассказа было очень кинематографичным: резкая смена эпизодов, обрывающихся на самых острых, сюжетных моментах, быстрое развитие действия, детективная интрига.
Однако уже тогда Беляев дополнительно (по сравнению с фильмом) ввел в свое произведение много познавательного материала. В дальнейшем, желая еще более усилить именно эту составляющую «Острова Погибших Кораблей», он написал продолжение, вторую часть, полностью самостоятельную в сюжетном отношении. Она была опубликована во «Всемирном следопыте» в 1927 году (№ 6). В том же году вышло первое отдельное издание романа в издательстве «ЗиФ» (вместе с романом «Последний человек из Атлантиды»).
Входит в:
— журнал «Всемирный следопыт 1926`3», 1926 г.
— журнал «Всемирный следопыт 1926`4», 1926 г.
— журнал «Всемирный следопыт 1927'05», 1927 г.
— журнал «Всемирный следопыт 1927'06», 1927 г.
— журнал «Robur 12», 1986 г.
— антологию «Антология романтики и приключений», 2004 г.
— журнал «Детская энциклопедия №1-2016. Море без берегов», 2016 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 112
Активный словарный запас: средний (2779 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 61 знак — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 41%, что близко к среднему (37%)
Экранизации:
— «Остров погибших кораблей», СССР, 1987 // реж. Евгений Гинзбург, Рауф Мамедов
— «Дожди в океане», Россия, 1994 // реж. Виктор Аристов, Юрий Мамин
- /языки:
- русский (119), французский (1), чешский (1), украинский (2), венгерский (1)
- /тип:
- книги (112), периодика (6), аудиокниги (6)
- /перевод:
- И. Базилянская (2), Г. Веперди (1), П. Лажуа (1), В. Лажуа (1), М. Седлонёва (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Podebrad, 13 декабря 2014 г.
Первый литературный опыт Александра Беляева оказался очень удачным. Повесть в духе позднего Жюля Верна и его последователей. Точные привязки по месту и времени, экскурсии в область океанологии и истории кораблестроения, детективная составляющая, много экзотики и очень много приключений. Пожалуй, даже многовато для такой небольшой книги. Приключения часто заслоняют собой героев, которые соответствуют штампам приключенческой литературы. Некоторое исключение составляет только Флорес. Но это всё-таки первая полноценная книга Беляева. Его мастерство росло очень быстро. Уже через год начали выходить романы, ставшие классикой научной фантастики.
Главная находка автора — сама идея Острова погибших кораблей. По-моему, такого нет больше ни у кого. Правда, в предисловии к первому изданию говорилось, что повесть основана на сюжете американского фильма, но фильма этого, кажется, никто никогда не видел. Во всяком случае, создание такого Острова было тогда за пределами технических возможностей кинематографа. Видимо, это был рекламный ход редакции — дать никому ещё не известному автору соавтора в лице Голливуда и заодно свалить на тот же Голливуд обвинения в буржуазной безыдейности. Следующим книгам Беляева соавтор уже не требовался.
primorec, 27 июля 2012 г.
Есть в океане, в страшном Бермудском треугольнике/что само по себе звучит уже таинственно и завлекающее/ странное место, сплошь покрытое настоящим «ковром» из бурых водорослей, столь плотным, что в старину моряки рассказывали жуткие истории о запутавшихся в водорослях кораблях, на которых люди медленно умирали от голода и жажды.
И, если верить Беляеву, то именно там опутанные саргассами корабли течениями сбиваются в настоящий остров. Это очень странный мир — наполненный смертью и старыми тайнами, где немногие выжившие проводят свои дни в постоянной борьбе с голодом и жаждой, мечтая вернуться домой.
Да, вот такая судьба приготовлена для героев — разношерстной компании из дочери миллионера Вивианы Кингман, сыщика Симпкинса и его арестанта Гатлинга. «Пожалуйте на остров, известно, кто утопленник, тому везет». А Вы как думали? Здесь царят жестокие законы и нет места слабым, но разве когда это было препятствием для сильных духом и верных сердцем?
И для наших героев это не станет преградой. Ждет их каскад головокружительных приключений: и победа над алчным и жестоким «губернатором» Слейтоном, и безумный побег на старой подводной лодке, и разгадка старых тайн.
Но вот, что удивительно, сколько сил потратили герои, чтобы вырваться с острова, обрели счастье и покой, но, нет же, тянет их в это место снова. «Бермуды чертовы, какой безбожной силе от ваших судеб получили нить?» Или все дело в романтике и скучно стало им жить в уютной и пресной Европе после стольких приключений и событий? Ах, тогда все понятно.
Романтика, романтика, романтика она
Нелепая лукавая старуха.
Летят четыре паруса, плывут четыре сна,
И вновь звенит будильник слишком глухо.
И если уж захватила она, тогда стоит вернуться на странный остров, чтобы приключения продолжались, опасности горячили кровь. А потом, когда все тайны будут разгаданы, злодеи наказаны, отправиться еще куда-нибудь: мало ли странного и удивительного на свете.
Angvat, 27 декабря 2017 г.
Знаете, иногда у меня начинает складываться нехорошее впечатление, что плагиат чужих идей и образов местами прямо-таки в крови у отечественной фантастики. Ни я, ни кто-либо другой по прошествии стольких лет уже наверное не скажет, читал ли Беляев абсолютно неизвестную у нас, да и толком уже забытую у них «The Isle of Dead Ships: A Tale of the Saragasso Sea» или может видел ее экранизацию, а если и видел, то насколько она на него повлияла. Но совпадения в виде фабулы, названия и места действия несколько настораживают. Может, автор просто мыслил в том же ключе, но осадочек как говорится остался.
Если же отвлечься от сумрачных мыслей о заимствованиях, то перед нами просто неплохой приключенческий роман своей эпохи, нынче местами старомодный и наивный. Разок прочесть можно, далеко не худшая книга у автора. И если бы над ней не маячила эта проклятая тень сомнений, действительно ли это полностью его книга… Но к чему нам ворошить дела лет столь минувших, не имея на руках каких-либо веских подтверждений, поэтому лучше просто читайте и получайте удовольствие, если произведение вам пришлось по душе.
Пол Атрейдес, 23 марта 2016 г.
Книга прочитана в детстве (лет в 10-11) в красноярском издании 86 года (на синей обложке трое смотрят на затонувшие корабли) и оставила неизгладимое впечатление. Правильно сказала Синяя выдра:Есть книги, которые нужно прочитать в детстве. Помню, как вечерами (жил на крайнем севере) взапой читал и перечитывал. Найденная рукопись: «Числа не знаю. Голова в огне. Руки дрожат. Кругом трупы. Нет сил выбросить мертвых за борт. Сегодня перед восходом солнца умерла на моих руках бедная девушка. Умерла спокойно, с улыбкой на губах. А вечером накануне она в бреду со страхом говорила: «Боги мстят!..» – Бочки с золотом, – кому они…» Здесь рукопись обрывается. — так и стоит перед глазами всю жизнь.
Не понимаю, честно говоря, как можно оценивать подобные шедевры ниже 10...
lammik, 23 июля 2022 г.
В 1923 году в Голливуде появился на свет немой и чёрно-белый фильм «Остров потерянных кораблей» (The Isle of Lost Ships) режиссёра Мориса Турнера. Если верить порталу imdb, а верить приходится, ибо плёнки с фильмом не сохранилось, речь там шла о потерпевшем крушение корабле в Саргассовом море, жестокий капитан которого принуждал несчастную женщину в двадцать четыре часа выбрать себе пару из разношёрстной компании. Судя по этому синопсису трэшак был знатный. Не знаю, какими судьбами плёнка попала в Советскую Россию, но первая часть романа Александра Беляева оказалась именно «новеллизацией» этого фильма, о чём читатели «Всемирного следопыта» честно предупреждались. Отсюда и калейдоскопическое мелькание сцен, бедные характеры персонажей и общая неправдоподобность. А вот во второй части, которую можно было бы назвать «Возвращением на Остров» фантазию автора уже ничего не сдерживало, и он нам выдал привычного «русского Жюля Верна» с рассказами про океанские течения, морских обитателей и историю кораблестроения. Так что не спешите с обвинениями в плагиате.
Стоит сказать пару слов о советской экранизации «по мотивам». Довольно типичный перестроечный фильм с небольшой дозой эротики, низкопоклонством (Ларису Долину перекрасили в чёрный цвет ради песни на английском, сейчас бы за такое закидали тапками, а тогда прошло на ура) и простой моралью — цените то, что имеете. Сам фильм фактически «украл» Константин Райкин, персонажа которого у Беляева вообще не было. Посмотреть из любопытства стоит.
Gudleifr, 9 сентября 2023 г.
Можно, конечно, обвинять роман в недостаточной развлекательности... Но настоящую задачу он решил:
О.Ю.Шмидт, 1935:
«Мы не можем пожаловаться на недостаток людей, стремящихся работать в Арктике. Этот наплыв желающих я считаю очень радостным явлением. Паши успехи в Арктике. в значительной степени объясняются общественным подъемом, который возник вокруг этого дела. Смелые люди, которых так много в нашей стране, охотно едут в Арктику, где так нужны хладнокровие и смелость. По еще больше нужны нам знания. Поэтому мы стараемся брать наиболее квалифицированных, наиболее опытных товарищей. Выполнение заданий нашей партии в Арктике дает работникам огромную радость и удовлетворение».
senneka, 8 октября 2012 г.
Потерпевшие кораблекрушение и не успевшие эвакуироваться с корабля дочь миллионера, сыщик и задержанный и перевозимый им в Америку преступник после долгого дрейфа причаливают к острову погибших кораблей в Саргассовом море. На этом кладбище погибших кораблей оказывается живут люди, и есть что-то вроде мини-государства с губернатором во главе. Они вынуждены с него бежать, а затем возвращаются туда снова, но уже с научной экспедицией, дабы разгадать все его тайны. Таков вкратце сюжет.
Сообщество проживающих на острове погибших кораблей людей, описанное Беляевым в романе, достаточно неправдоподобно. Вообще отношения между людьми раскрыты довольно поверхностно. А жаль, в таком интересном антураже есть где разгуляться автору.
Психология персонажей выглядит также не особо убедительно. Так главный герой, само благородство, сбежав из острова возвращается на него снова, но не чтобы спасти людей, а чтобы раскрыть тайны острова в глубине Саргассова моря, воспылав внезапно страстью к научным исследованиям. Сыщик чуть ли не воплощение цинизма в начале, наоборот внезапно блеснул благородством и сделал все возможное дабы раскрыть преступление давно минувших дней и спасти человека. Один из персонажей, претендующих на пост губернатора острова, то готов ради власти на все вплоть до убийства, то ведет себя как очень милый и положительный человек.
Сюжет достаточно лоскутный, зачастую автор начав разрабатывать сюжетную линию, сворачивает ее и переключается на другое. Много ляпов
Многое в книге притянуто ради занимательности, и не несет сюжетообразующей нагрузки. Научные сведения приводимые автором зачастую не несут информации важной для развития сюжета, да и не такие уж научные если разобраться.
Книга интересна будет, наверное, подросткам и юношеству, своим описанием приключений, детективной составляющей, на мой же взгляд взрослого человека она довольно слабая.
Oreon, 4 января 2020 г.
Ради смены впечатлений после более современных книг, иногда приятно перечитать такое уже достаточно немолодое отечественное произведение приключенческой классики. Хоть и оно, как оказывается, плагиат, что малость разочаровывает... Хотя, помнится, давным-давно, я кажется уже его читал, или читал что-то подобное. По крайней мере некоторые сцены побуждали во мне подобные воспоминания, особенно, когда в трюме корабля с соседнего острова нашёлся одичавший человек.
Лёгкое занимательное чтение, определённо теперь больше рассчитанное на подростковую аудиторию. Типичное приключенческое повествование, с обрывками разных картин, чтоб приключения были разнообразными, хоть они и не имеют прямого отношения к основному сюжету. Тут вам и рыбалка с прилипалами на черепах, и подводное погружение, и бой морских хищников, эпизод таинственного морского существа посетившего их корабль и на этом пропавшего из повествования, спуск в трюм за бочками с золотом и т.д. При этом в целом местами отрывочно и наивно, например, почему на большом пароходе выжило только три наших героя, если пароход не пошёл на дно, почему все остальные или покинули его или утонули? А как жители острова решали проблему топлива и питьевой воды? Все корабли пострадавшие, покорёженные, в общем в неподобающем состоянии, а как туда занесло исправную подлодку?
Тем не менее определённо нужно дать почитать своим детям, пока возраст подходящий...
URRRiy, 9 августа 2019 г.
Один из первых романов Александра Беляева, написан аж в 1926 году. Как сообщает Фантлаб, это — новеллизация голливудского фильма, с добавлением научно-популярной составляющей. Я оригинального (не советского) фильма не видел, что же касается текста Беляева, то он действительно выглядит кинематографично — отдельные яркие сцены, грубо сшитые малозначительной информацией. Однако читать вполне интересно, хотя явная «детскость» и нарочитость как событий, так и поведения персонажей «понижают градус восприятия». Относительно же достоверности и речи не идёт, сплошная клоунада и буффонада, да и «научной составляющей» не заметно . Но для тогдашней советской аудитории, большей частью молодежи из сельской местности, а также отличников «Ликбеза» этот продукт был легкоусвояем, поэтому сыграл свою роль в «окультуривании» населения. В настоящий же момент ситуация весьма интересная — развитие человека похоже закольцевалось, и нынешняя молодежь по уровню развития вряд ли превосходит молодежь двадцатых годов прошлого века, но вот беда — книг она не читает. Поэтому книга, похоже, утратила актуальность.
olpo70, 5 марта 2017 г.
Жаль что я сначала увидел фильм. Нет он отменный и очень интересный, но потом читая этот роман у меня уже были сложившиеся образы героев этой книги. А это не совсем правильно. Я считаю что героев необходимо «увидеть» самому, сквозь строчки.
Что касается книги. Эта книга из списка книг, которые просто необходимо прочесть в детстве и юношестве. А если не успел, то просто настоятельные рекомендации. Правда эффект будет немного не таким. Но читать обязательно. А в остальном-классика, шедевр и этим всё сказанно.
ВладимирВас, 8 июля 2021 г.
Беляев мой самый любимый писатель-фантаст из детства, а это было около 35 лет назад. Читал его романы я тогда и у меня самые теплые и приятные воспоминания, читал запоем, по принципу: сначала дочитать, а потом спать. Поскольку в его работах нет, в отличии от тех же Стругацкий, какой-то советской или временной пропитки, то я думаю актуальность не теряется и сегодня и очень рекомендую и автора в целом и его Остров погибших кораблей, в частности. Конечно тем, кто привык к современным фантастическим боевикам или ЛитРПГшкам, может у Беляева не хватить экшена, но в любом случае произведения качественные и скучно не будет.
П.С. я помню как мне нравился этот роман и как я расстроился увидев советский фильм, который вышел по мотивам романа. Я не мог поверить, как возможно такую интересную книгу превратить в ужасный фильм :)
Тимолеонт, 7 мая 2019 г.
История, которая в своё время чуть было не отпугнула меня от творчества Беляева. Слишком примитивные и картонные герои, слишком предсказуемые сюжетные повороты, слишком нереалистичное «фантастическое допущение». Не, моментами «Остров погибших кораблей» интересен, но общее ощущение скуки меня не покидало вплоть до последней страницы и я всерьёз раздумывал, стоит ли читать работы автора дальше. Допускаю, что на самом деле это хороший и качественный роман, а у меня к нему просто какая-то личная непереносимость, возможно. Но в любом случае это крайне неудачный вариант для первого знакомства с выдающимся писателем.
Voleg24, 22 мая 2017 г.
Это не фантастика, а робинзонада, что немного неожиданно для Беляева. Книга без особых философских и научных мыслей, но с весьма оригинальной основной идеей. Немного удивило, что люди в ограниченном количестве и пространстве умудряются вести себя более-менее цивилизованно. Увлекательное и легкое путешествие в неизведанный уголок планеты. Не ждите глубины, просто наслаждайтесь.
mogzonec, 21 апреля 2013 г.
Одна из немногих книг Беляева, оставившая у меня странное впечатление: из фантастики там только некое место, где законсервированы корабли и их экипажи из разных эпох, очень слабая интрига и минимум приключений. Пиратская история явно не удалась. Или я читать роман в период, когда заглатывал книжки Беляева одну за другой и, вполне возможно, перекушал.
maxim_l, 18 июля 2012 г.
Замечательная идея придумать вот такой вот остров из погибших кораблей, который еще и заселен людьми (вот появилась мысль, почему же еще никто не описал современый остров из мусора, который себе плавает в Тихом океане. Как раз, можно было бы подчеркнуть опасность техногенной катастрофы)... обязательно своим детям порекомендую автора, наряду с Жуль Верном, с произведений которого нужно знакомиться с фантастикой, а не так как мне еще ребенку дали почитать книгу Джона Уиндема «День триффидов» :)