Кристофер Прист «Престиж»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ) | Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века) | 20 век
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Смертельное соперничество двух иллюзионистов конца XIX в. дает всходы в наши дни.
От двойников, близнецов и дубликатов шагу некуда ступить.
Безумные теории пионера электротехники Никола Теслы приносят самые неожиданные плоды.
А престиж — это совсем не то, что вы подумали.
В произведение входит:
|
Награды и премии:
лауреат |
Мемориальная премия Джеймса Тейта Блэка / James Tait Black Memorial Prize, 1995 // Художественная литература | |
лауреат |
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 1996 // Роман | |
лауреат |
Сигма-Ф, 2005 // Перевод (Лучшее зарубежное произведение) |
Номинации на премии:
номинант |
Премия Артура Ч. Кларка / Arthur C. Clarke Award, 1996 // Роман | |
номинант |
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 1996 // Роман | |
номинант |
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第36回 (2005) // Переводной роман |
Рецензии:
— «Искусство сохранения тайны», 2004 г. // автор: Василий Владимирский
— «Review: The Prestige by Christopher Priest», 1996 г. // автор: Гэхан Уилсон
Статьи и интервью:
— Игорь Гонтов «Ловкость рук?»
— «Престиж». Интервью Кристофера Приста Дону Иффергрину, октябрь 2006 г.
Экранизации:
— «Престиж» / «The Prestige», США, Великобритания, 2006 // реж. Кристофер Нолан
Похожие произведения:
- /период:
- 1990-е (1), 2000-е (4), 2010-е (3), 2020-е (2)
- /языки:
- русский (8), английский (1), украинский (1)
- /перевод:
- Е.С. Петрова (8), И. Шевченко (1)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (10 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
SergUMlfRZN, 26 июля 2007 г.
Либо у нас переводят так или это стиль письма англоязычных авторов (начиная с незабвенного «Ральф чего-то там +«) — в общем напоминает изложение (не все ещё забыли уроки русского языка?) или сценарий. Действия героев не вызывают эмоций, а их эмоции не вызывают сопереживания. Стиль мемуаров — не мой. Оценку (3) не ставлю, чтобы не снижать среднею, тем более читал куски по диагонали, лишь бы не потерять нить повествования. А уж как избит сюжет о дублировании личности при телепортации и вспоминать не хочется.
kovboj_74, 2 сентября 2010 г.
Ну, что ж и я прочитал эту книгу. Могу сказать следующие читать книгу пришлось после просмотра фильма. Все же заметно расхождение между сюжетной линии книги и фильма присутствует! Но это не говорит о том, что одно хуже другого! Оба исполение данной истории интересны.
Очень понравилось читать книгу, словно дневник, видно каждую историю и сложно понять кто же в большой степени виноват в этом таинственном и захватывающем противостояние. Действительно как говорилоссь ранне конец фильма, это не конец книга.
Лично я ставлю данному произведение твердую 10! :super:
Всем советую прочитать!:wink:
Mandor, 26 июня 2009 г.
Господи! Как часто между людьми происходят конфликты! Причина — ПОЛНОЕ И ВЗАМНОЕ непонимание!... Это аксиома... А вот теперь, не хотите ли разобраться в частностях? Ведь частности, это и есть ВСЕ! Два человека целенаправленно и самозабвенно ломают друг другу жизнь... И какжый свято уверен в своей правоте... Знакомая ситуация? Сомневаюсь, хотя каждый из нас ее переживал и не раз. Не хватало одного — взгляда со стороны! В реальной жизни мы его не имеем, К. Прист нам его показал.
Мы, человекИ, упорно не желаем поставить себя на место оппонента, в этом вся наша слабость! Мы вовсе не желаем смотреть на мир глазами ближнего своего (упаси бог, врага нашего!). И это проблема! Решение есть и очевидно, но далеко не всегда востребовано, скажем прямо, почти никогда. Подставлять другую щеку, это не в наших правилах! НЕ ЖЕЛАЕМ МЫ ЖИТЬ ПО-ДРУГОМУ!!! Возлюби ближнего своего, как себя самого, ага, щас, накась — выкуси, НЕ ДОЖДЕТЕСЬ!!!!
Эту книгу я прочитал в рекордный (для себя) срок, забыв обо всем... Что я могу добавить... наверное ничего... грустно... Правда назвать это фантастикой — язык не поворачивается, хотя...
Ну, и конечно, ПРЕСТИЖ — это совсем не то, о чем Вы подумали!!! :gigi:
ЗЫ А вот фильм, я как-то так и не удосужился.... Даже не знал, что таковой есть...:frown:
ЗЗЫ А вот и посмотрл кино... Совершенно разные акценты ставились... Можно сказать, что фильм — другое осмысление романа, абсолютно другой посыл...
vam-1970, 28 декабря 2019 г.
Более 300 страниц и ради чего? Сложилось у меня ощущение, что автор решил отвлечься от забот издательств и просто писал от души -прекрасный стиль литературы, такое не часто встречается. Дух английских писателей 19-го века. Привидения технократические уже 20-го века. Но всё это тоже Англия.Сюжет более классический, чем фантастический или мистический. Все действия разворачиваются на фоне мести друг другу иллюзионистов как пример, что надо всё-таки где-то остановиться и прощать. Но... не сумели, хотя и хотели — в результате невинная жертва — маленький ребёнок. Иногда надо и в Библию заглядывать людям. Там такие вещи предусмотрены.
Да что там отзыв- прочтите зимними вечерами — не пожалеете.
Infinita_first, 6 января 2015 г.
Книга, в принципе, достаточно занимательная, читается легко и не без интереса. Очень понравилось описание одних и тех же событий с точки зрения разных действующих лиц. Давненько мне не попадались книги с подобным стилем ведения повествования. Да и подача истории в форме дневника во второй части произведения тоже по своему была любопытна.
Но для меня в этой книге был один огромнейший недостаток, хотя он непосредственно не касается самого романа. Недостаток этот заключается в том, что я смотрел ранее одноименный фильм за режиссерством Кристофера Нолана. И в итоге, хоть и различий между книгой и фильмом достаточно много, но два важнейших момента, разгадка которых должна была по идее занимать и не отпускать читателя на протяжении всего повествования были мне известны. Что портило все впечатления и ощущения. Это по идее дожна была быть книга-загадка, книга-фокус, книга-престиж, но престиж-то я как раз и знал.
Fozzie, 20 января 2010 г.
Фильм не смотрел. Но книга очень понравилась. Вообще я не очень люблю фокусников, но само повествование очень захватывает, то ли первоисточник так хорош, то ли надо благодарить переводчика. Я бы сказал, что слогом (или еще чем-то) мне напомнило Акунина, легко читается и достаточно грамотно все описано, непредсказуемо (есть детективная составляющая), есть романтическая составляющая. Жесткое противостояние двух профессионалов Бордена и Энджера является двигателем прогресса. Советую всем почитать.
xantomas, 25 октября 2009 г.
Таинственное действо, наполненное магическим трагизмом и полностью зациклено — законом, что все друг от друга зависимы, и каждому будет воздано по заслугам...Красиво...Глубоко...Эффектно
viktor block, 8 марта 2007 г.
ВОлшебная книга, которую обвиняют в ненаучности. Да глупости это! Там не нужны математические или физические объяснения явлений, ведь это роман о престидижитации, где всё должно оставаться в тайне от всех. Автор сам не расскрыл некоторых загадок, оставив это право за читателем. Написано великолепно!!! Читается на одном дыхании! Лучше всяких там Дэнов Браунов — это точно:super:
Ank, 24 декабря 2006 г.
Необычная книга о трагическом противостоянии двух иллюзионистов начала века. Чувствуется, что писал мастер. Тайна появляется уже с первых страниц, разгадка выдаётся частями, хотя намёки на неё присутствуют постоянно. Сюжет цепляет, и оторваться от чтения уже невозможно. Помните, «престиж» – это не то, что вы подумали». По ходу книги появляется второе, а потом и третье значение слова.
Отдельное спасибо переводчикам – действительно, грамотная работа.
Осталось дождаться выхода фильма.
vitamin, 18 июля 2007 г.
Я прочитал эту книгу уже после того, как посмотрел фильм, и фильм мне понравился больше, хотя почти уверен, что все было бы наоборот, если бы я прочитал сначала книгу. Сюжет, несомненно, одно из главных достоинств этой книги, поэтому, зная некотрые его ходы, читаешь уже не стой увлеченностью с какой мог бы. Но между тем у этого романа еще масса достоинств, да и сама идея соперничества двух иллюзионистов очень интересна.
ozor, 12 ноября 2006 г.
Лихо закрученный сюжет и мастерски смакуемые, выдаваемые по порциям разгадки. На высоком профессиональном уровне. Добротный роман.
Weevil, 6 апреля 2017 г.
«Люди нередко составляют мозаику воспоминаний из фрагментов реальности, из собственных впечатлений или из рассказов других, нередко выдавая желаемое за действительное.»
В начале чтения этой книги я подумала: Как же хорошо, что я видела фильм, а то бы уже на 20 странице мой мозг взорвался бы от, казалось бы странных на первый взгляд, не состыковок и заминок. Но чем дальше я читала, тем больше понимала, что книга имеет очень мало общего с экранизацией. Было принято решение даже пересмотреть после прочтения.
И вот фильм посмотрен, рецензия созрела.
На мой взгляд книга куда лучше экранизации (хотя так бывает почти всегда). Она более драматичней и многогранней. Связь времен и поколений делает прочтение еще более увлекательным, а уж концовка тем более.
«Кровавые и кровные страсти не подчиняются законам разума.»
Насколько часто на самом деле мы кладем всю свою жизнь на то чтобы что-то кому-то доказать, кого-то превзойти, кому-то отомстить... И самое страшное, что в жернова этой миссии за частую попадают совершенно невинные и близкие нам люди...
Боюсь даже представить каково это — жить имея лишь половину полноценной жизни; жить, зная, что ты уже умер...
Книга определенно стоит прочтения.
k2007, 20 марта 2017 г.
Интересно написанный текст про соперничество фокусников Англии конца XIX века и про их потомков в веке XX. Только для меня этот текст не сложился в роман. Все интересно, каждая часть интересна (а повествование ведеся от лица четырех героев — двух фокусниклв и двух их потомков) — а вконце вопрос: И что? И зачем? Но написано интересно, да
Клипер, 9 июля 2007 г.
Так получилось,что сначала посмотрел кино,а затем прочитал роман.Они равноценны.Превосходная экранизация Нолана с отличными актерскими работами.Книга суховата,ей не хватает эмоциональности-в этом основной минус.А мозаичная подача информации лучше осуществлена в фильме.Итог:если кино смотрится целиком на одном дыхании, первые главы книги читаются тяжело,пробейтесь через них-и далее чтение пойдёт,как по маслу.
jailbird, 15 июня 2007 г.
Так здорово, что прочитал ещё один замечательный роман от автора «Опрокинутого мира«! Уж и не ждал от него ничего...
И не слушайте разных Lavaget-ов, которые читали роман на волне популярности фильма. Им не понять.