fantlab ru

Генрих Гейне ««Довольно! Пора мне забыть этот вздор!..»»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.78
Оценок:
9
Моя оценка:
-

подробнее

«Довольно! Пора мне забыть этот вздор!..»

«Nun ist es Zeit, daß ich mit Verstand…»

Другие названия: «Не пора ль из души старый вымести сор...»; «Пора оставить эту шутку...»; «Пора, пора за ум мне взяться!..»

Стихотворение, год; цикл «Возвращение на родину»

Примечание:

Перевод А. Майеова впервые опубликован: «Библиотека для чтения», 1857, № 4, стр. 133—144.


Входит в:

— сборник «Книга Песен», 1827 г.  >  цикл «Возвращение на родину»

— антологию «Поэзия Европы», 1978 г.

— антологию «Поэзия народов мира», 1986 г.


Стихотворения
1931 г.
Том 1
1938 г.
Том 1
1956 г.
Избранные произведения
1959 г.

1963 г.
Собрание сочинений в четырех томах. Том 1
1963 г.
Полное собрание стихотворений
1964 г.
Мастера русского стихотворного перевода. Книга 1
1968 г.

1968 г.
Собрание сочинений в четырех томах. Том 1
1969 г.
Звонче жаворонка пенье…
1970 г.

1971 г.
Избранные произведения
1977 г.

1977 г.

1978 г.
Том 1
1980 г.

1984 г.
Полное собрание стихотворений в двух томах. Том 1
1984 г.
Сочинения в двух томах. Том первый
1984 г.
Стихотворения
1985 г.
Поэзия народов мира
1986 г.
Избранное
1986 г.

1989 г.
Избранное
1991 г.
Полное собрание стихотворений и поэм
2004 г.
Немецкий романтизм
2010 г.

2016 г.
Полное собрание сочинений и письма в пяти томах. Том 2
2017 г.
Книга Песен
2022 г.
Книга Песен
2022 г.

Издания на иностранных языках:

Твори. Том IV. Переклади
1927 г.
(украинский)
Вибрані поезії
1955 г.
(украинский)

1972 г.
(украинский)
Зібрання творів у дванадцяти томах. Том 2. Поеми. Поетичні переклади
1975 г.
(украинский)
Вірші / Gedichte
2008 г.
(украинский)
Усі твори в одному томі
2008 г.
(украинский)
Том 8
2021 г.
(украинский)

страница всех изданий (37 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх