fantlab ru

Роберт Хайнлайн «Чужак в чужой стране»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.05
Оценок:
3503
Моя оценка:
-

подробнее

Чужак в чужой стране

Stranger in a Strange Land

Другие названия: Чужой в чужой земле; Пришелец в земле чужой; Чужак в стране чужой; Чужак в чужом краю; Чужой в стране чужих

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Первая экспедиция на Марс исчезла бесследно. Третья Мировая Война отодвинула вторую, удачную экспедицию на долгих двадцать пять лет. Новые исследователи установили контакт с исконными марсианами и выяснили, что первая экспедиция погибла не вся. И на землю привозят «Маугли космического века» — Майкла Валлентайна Смита, воспитанного местными разумными существами. Человек по происхождению и марсианин по воспитанию, Майкл врывается яркой звездой в привычные будни Земли. Наделённый знаниями и умениями древней цивилизации Смит становится мессией, основателем новой религии и первым мучеником за свою веру...

Роман патриарха американской научной фантастики стал одной из основополагающих книг шестидесятых годов прошлого века, изменив мировоззрение молодёжи того времени.

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Книга посвящается Роберту Корногу, Фредерику Брауну, Филиппу Хосе Фармеру. Роберт Корног работал в Манхэттенском проекте по разработке атомной бомбы и стал главным инженером отдела боеприпасов. Он познакомился с Хайнлайном во время войны, и с тех пор они дружили. Фредерик Уильям Браун (1906–1972) писал детективные романы, а также научную фантастику. Филип Хосе Фармер являлся, пожалуй, первым автором, который открыто, использовал секс в жанре НФ. Поскольку Хайнлайн ждал возможности опубликовать материал для взрослых, он, возможно, чувствовал, что Фармер помог ему проложить путь к тому, чтобы написать книгу, подобную «Чужаку». (из авторской колонки bellka8)

--------------------------

Текст издания 1961 года — 160 тыс. слов (сокращено автором по просьбе издателя).

Издание 1989 года — 220 тыс. слов (напечатана исходная авторская версия).

На русском языке полная версия впервые опубликована в 2017 году — СПб., Азбука, пер. М. Пчелинцева и А. Питчер.


Входит в:

— антологию «Découvrir la science-fiction», 1975 г.

Награды и премии:


лауреат
Хьюго / Hugo Award, 1962 // Роман

лауреат
Прометей / Prometheus Awards, 1987 // Зал славы

Номинации на премии:


номинант
Премия НФ Книжного клуба / The Science Fiction Book Club's Award, 1990 // Книга года по версии Книжного клуба НФ (в авторской версии)

номинант
Великое Кольцо, 1992 // Крупная форма (перевод)


Рецензии:

«Stranger in a Strange Land. By Robert A. Heinlein», 1961 г. // автор: С. Е. Коттс

«Рецензия на книгу Роберта Хайнлайна «Чужак в стране чужой»», 2019 г. // автор: Борис Невский

«Роберт Хайнлайн «Чужак в чужой стране»», 2018 г. // автор: Екклизиаст

«The Reference Library», 1970 г. // автор: Питер Шуйлер Миллер

Похожие произведения:

 

 



1992 г.

1992 г.
Чужак в чужом краю
1992 г.
Пришелец в земле чужой
1993 г.
Чужой в стране чужих
1993 г.

1993 г.
Миры Роберта Хайнлайна. Книга 10
1994 г.
Чужак в чужой стране
1999 г.
Чужак в чужой стране
2000 г.
Чужак в чужой стране
2002 г.
Чужак в чужой стране
2003 г.
Звездный десант
2006 г.
Чужак в стране чужой
2007 г.
Чужак в стране чужой
2009 г.
Чужак в стране чужой
2015 г.
Чужак в стране чужой
2017 г.
Чужак в чужой стране
2018 г.
Чужак в стране чужой
2019 г.
Чужак в стране чужой
2023 г.

Издания на иностранных языках:

Stranger in a Strange Land
1961 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
1967 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
1968 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
1971 г.
(английский)
Découvrir la science-fiction
1975 г.
(французский)
Stranger in a Strange Land
1987 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
2005 г.
(английский)
Võõrana võõral maal
2010 г.
(эстонский)
Чужинець на чужій землі
2016 г.
(украинский)
Stranger in a Strange Land
2018 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
2018 г.
(английский)

страница всех изданий (30 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ранее прочитал пару романов у Хайлайна и был не сильно впечатлен его творчеством. Под руку попались нашумевший «Звездный десант» меня ничем не впечатливший, «Дверь в лето» -не оставил особых впечатлений в памяти и «Кукловоды», сильно разочаровавшие. Казалось, что это не мой писатель и пора прекратить себя мучать его книгами. Однако я редко отступаю перед масштабными авторами и взялся за прочтение этой, ставшей, как мне казалось, культовой книги и был приятно удивлен. Роман «Чужак в чужой стране» абсолютно моё произведение и читался он с интересом до самого конца.

Почему моё – мне нравятся темы создания религиозных обществ и развития религиозного сознания. Нравятся вопросы морали в литературе, такие как : что морально а, что аморально и почему. Нравятся вопросы: что такое искусство, а что нет, что такое секс, ревность и настоящие отношения между людьми. И много много других вопросов всплывают в романе.

Юмор в романе великолепен. Язык легок и необычен. Атмосфера и реальность очень альтернативна и порою неправдоподобна, что делает книгу еще более очаровательной. Великолепна и остроумна сцена о том, какая поза женщины считается неприличной, очень понравилась история семейных отношений эскимосов, а так же лекция о значении искусства на примере скульптур. Хайлайн поднимает вопрос почему люди верят в бога, почему люди жестоки,

живут в насилии, ревности и страхе. В книге задаются вопросы могут ли люди жить без войн, амбиций, агрессии, конкуренции и собственности-очевидного ответа у Хайлайна нет. Человек необычное существо в животном мире, он не может жить без борьбы, власти, превосходства и контроля ресурсов.

Отдельно очень понравился старик Джабл, он великолепен, остроумен, ироничен и умен. Очень хотелось бы познакомиться с таким человеком в реальной жизни, если подобные существуют.

Рекомендую роман ценителям социальной фантастики, философии и психологии поведения.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Середина романа выглядит как пропаганда нудизма. Оно может и нужно кому-нибудь для раскрепощения. Но смысл не вяжется с задачей спасения Земли от уничтожения Марсианами — их то голым телом не удивишь, не испугаешь, а вот чем их помедить...

С трудом дочитал после 1/3.

Оценка: 3
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это вторая книга Хайнлайна, которую я читал. Начало книги обнадёжило, была какая-то динамика, новое развитие сюжета. Но после половины книги стало скучновато, читал дальше лишь бы дочитать. Моё мнение — произведение надо было сделать короче раза в два.

Оценка: нет
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Достаточно не обычная книга,в ней есть не плохо раскрытые философские темы,мне лично понравиллсь определение любви Джубала,но многое сказанное не входит в мое мировоззрение,хотя безусловно имеет право на жизнь.Были моменты я зачитывался,но было больше моментов когда книгу не хотелось читать,но все же я дочитал ее и могу сказать что книга полезна для чтение,и рекомендую почитать фанам библии и остальных священных писаний.Чтобы разогнать религиозную белену которая встречаются у некоторых людей.В книге мне не понравилось то, что автор много уделяет описанию будущего этой вымышленной реальности,в этих размышленниях он приводит доводы какая она хорошая,зачем я не понял,ведь все его учение вымысел и не применимо для нашего мира

Во общем чувства о про читаном весьма неоднозначны и я не грок полностью некоторые части книги.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

на мой взгляд,чуть ли не самое лучшее произведение Хайнлайна.Заставляет задуматься о многом.Читала неоднократно и в разных переводах.на мой взгляд эта книга никогда не устареет,ведь проблемы человеческий взаимоотношений,поднятые в ней,были ,есть и будут всегда.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

джубал выписан просто великолепно. Так и надо разговаривать с бюрократами и буквоедами, по-харшоуски...

Оценка: нет
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Да уж, понимаю почему книгу называют гимном хиппи :smile:

Сам чуть хиппи не стал после прочтения) Классная книга, чем больше людей прочитают ее, тем мир станет добрее.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

В свое время роман, возможно и был хорош! Но я смог прочитать только первую половину — потом тоска заела это читать, прочитал концовку и поставил на полку пылиться!

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитала еще в школе, потом впихивала книгу всем симпатичным мне учителям и приятелям. Так у меня ее и затаскали. Купила новую — того же киевского издательства с бледной печатью и совершенно отвязной сюрреалистической графикой, очень в тему дополняющей клёвую хайнлайновскую сатиру, а лучше сказать, мечту о рае – коммуне равных, родных, бессмертных и голых

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

По своему духу наивной сексуаьности роман напомнил «Не убоюсь я зла». Видно у хайнлайна есть галочка на этот счет. ;-)

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эту книгу можно хвалить, можно ругать, но, по моему, это лучшая книга Хайнлайна наряду с «Двойной звездой» и «Звездным десантом«! Как бы по разному не принимались идеи этой книги, но главное в том ,что она заставляет читателя задуматься! А это главное!

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Восприятие очень сильно задается переводом. В философском смысле вариант «Флокса» считаю наилучшим. Были переводы гораздо более прикольные в юмористическом отношении, но вот концепция грокинга далась далеко не всем. ИМХО — маловато у нас специалистов по марсианскому.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман запомнился достоверностью описания иномирового характера и мозгов. Очень часто писатели приписывают инопланетянам почти человеческие мысли, тут же совсем наоборот: от каждого высказывания ГГ веет «марсом».

Первая половина книги просто замечательная, свежая, необычная; вторую дочитал с трудом.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отличная книга. Почему? Сказать тяжело.

- Мечта о сверхестественном.

- Уловить смысл жизни. Выучил язык и всё тебе в жизни стало понятно.

- Немножко клубнички.

- Немного иронии.

Эта книжка некоторый коктель с идеально подобранным соотношением ингридиентов. Много раз перечитывал, не надоедает.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сначала рекомендация тем, кто не читал: ознакомьтесь с историей публикации романа и найдите полную его версию. Я о разнице узнала в процессе поиска нормального перевода: у Монахова корабельный завхоз был «баталёром», а командир — внезапно — «повелителем». К счастью, это выяснилось на первых же страницах. Перевод Пчелинцева и Питчер в издании 2017 вполне читабелен.

Теперь о послевкусии.

В общем-то, никакой религии здесь нет.

Есть попытка научить человечество быть чем-то иным, предпринятая с помощью давно зарекомендовавшего себя инструмента. Инфантильная по форме, благая по намерению. В какой-то момент, пока раскрывалась философия марсиан, посетила мысль, что «гуманистическая» цивилизация не имеет шанса на выживание, и человечество со своими кровожадностью и милосердием в одном флаконе более адаптивно.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
А потом оказалось, что марсиане собрались грокать человечество следующие несколько веков, и, возможно, в результате примут решение об уничтожении человечества из чисто гуманных соображений. Где-то я это уже видела =)

Но единственный абзац показал: неизвестно, чем бы это всё обернулось.

Роман состоит сплошь из диалогов и читается легко вопреки объёму. В негативных отзывах много обвинений в излишней концентрации на сексе, но в книге нет ни одного подробного описания полового акта, и, сдаётся мне, отдельные читатели слишком увлеклись формой и забыли о содержании учения марсианского «гуманиста» =) Равно как и хиппи, эксплуатировавшие его в более низменных интересах.

Если Хайнлайн всерьёз думал об изменении морали подобными методами, он весьма невысокого мнения о человечестве.

А что, если он прав?

Буде вам интересно обдумать эту идею — читайте.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх