fantlab ru

Роберт Хайнлайн «Чужак в чужой стране»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.05
Оценок:
3503
Моя оценка:
-

подробнее

Чужак в чужой стране

Stranger in a Strange Land

Другие названия: Чужой в чужой земле; Пришелец в земле чужой; Чужак в стране чужой; Чужак в чужом краю; Чужой в стране чужих

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Первая экспедиция на Марс исчезла бесследно. Третья Мировая Война отодвинула вторую, удачную экспедицию на долгих двадцать пять лет. Новые исследователи установили контакт с исконными марсианами и выяснили, что первая экспедиция погибла не вся. И на землю привозят «Маугли космического века» — Майкла Валлентайна Смита, воспитанного местными разумными существами. Человек по происхождению и марсианин по воспитанию, Майкл врывается яркой звездой в привычные будни Земли. Наделённый знаниями и умениями древней цивилизации Смит становится мессией, основателем новой религии и первым мучеником за свою веру...

Роман патриарха американской научной фантастики стал одной из основополагающих книг шестидесятых годов прошлого века, изменив мировоззрение молодёжи того времени.

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Книга посвящается Роберту Корногу, Фредерику Брауну, Филиппу Хосе Фармеру. Роберт Корног работал в Манхэттенском проекте по разработке атомной бомбы и стал главным инженером отдела боеприпасов. Он познакомился с Хайнлайном во время войны, и с тех пор они дружили. Фредерик Уильям Браун (1906–1972) писал детективные романы, а также научную фантастику. Филип Хосе Фармер являлся, пожалуй, первым автором, который открыто, использовал секс в жанре НФ. Поскольку Хайнлайн ждал возможности опубликовать материал для взрослых, он, возможно, чувствовал, что Фармер помог ему проложить путь к тому, чтобы написать книгу, подобную «Чужаку». (из авторской колонки bellka8)

--------------------------

Текст издания 1961 года — 160 тыс. слов (сокращено автором по просьбе издателя).

Издание 1989 года — 220 тыс. слов (напечатана исходная авторская версия).

На русском языке полная версия впервые опубликована в 2017 году — СПб., Азбука, пер. М. Пчелинцева и А. Питчер.


Входит в:

— антологию «Découvrir la science-fiction», 1975 г.

Награды и премии:


лауреат
Хьюго / Hugo Award, 1962 // Роман

лауреат
Прометей / Prometheus Awards, 1987 // Зал славы

Номинации на премии:


номинант
Премия НФ Книжного клуба / The Science Fiction Book Club's Award, 1990 // Книга года по версии Книжного клуба НФ (в авторской версии)

номинант
Великое Кольцо, 1992 // Крупная форма (перевод)


Рецензии:

«Stranger in a Strange Land. By Robert A. Heinlein», 1961 г. // автор: С. Е. Коттс

«Рецензия на книгу Роберта Хайнлайна «Чужак в стране чужой»», 2019 г. // автор: Борис Невский

«Роберт Хайнлайн «Чужак в чужой стране»», 2018 г. // автор: Екклизиаст

«The Reference Library», 1970 г. // автор: Питер Шуйлер Миллер

Похожие произведения:

 

 



1992 г.

1992 г.
Чужак в чужом краю
1992 г.
Пришелец в земле чужой
1993 г.
Чужой в стране чужих
1993 г.

1993 г.
Миры Роберта Хайнлайна. Книга 10
1994 г.
Чужак в чужой стране
1999 г.
Чужак в чужой стране
2000 г.
Чужак в чужой стране
2002 г.
Чужак в чужой стране
2003 г.
Звездный десант
2006 г.
Чужак в стране чужой
2007 г.
Чужак в стране чужой
2009 г.
Чужак в стране чужой
2015 г.
Чужак в стране чужой
2017 г.
Чужак в чужой стране
2018 г.
Чужак в стране чужой
2019 г.
Чужак в стране чужой
2023 г.

Издания на иностранных языках:

Stranger in a Strange Land
1961 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
1967 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
1968 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
1971 г.
(английский)
Découvrir la science-fiction
1975 г.
(французский)
Stranger in a Strange Land
1987 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
2005 г.
(английский)
Võõrana võõral maal
2010 г.
(эстонский)
Чужинець на чужій землі
2016 г.
(украинский)
Stranger in a Strange Land
2018 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
2018 г.
(английский)

страница всех изданий (30 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книгу читала давно, но до сих пор её вспоминаю. Произведение оставило глубокий отпечаток в душе.

Казалось бы — банальная история Маугли, но какой смысл сокрыт!. Это и религиозное произведение, но скорее — антирелигиозное. Там нет бога. Но есть бог — это каждый из нас. Дело в науке, технике и вере

Но эта вера — в себя. В свои силы.

Читала в юности, пропуская главы с описаниями некоторых сцен и многого не поняла тогда.

Однако спустя десятилетия, уже ближе к 30 перечитала и была шокирована. Это и про ксенофобию, которой заражен каждый из нас, и про веру, и про смерть, и про любовь.

Думаю если перечитать вновь — то «Чужак» повернётся иной гранью и заиграет яркими, но уже другими красками.

Такие произведения созданы на века. И они будут ждать вашей зрелости.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Приступая к чтению любой книги в жанре научной фантастики ожидаешь масштабных космических баталий, межпланетных перелетов, невероятных технологий будущего. Всего этого в «Чужаке» Хайнлайна нет. Читателю слегка обрисовывается общая картина того, что действие происходит в будущем, но не более того.

Все произведение строится на развитии одного персонажа, человека, рожденного на Марсе и впервые попавшего на Землю. Ему приходится с нуля постигать тонкости психологии людей, перенимать их восприятие таких вещей как философия, политика, религия, мораль. Все это для него в диковинку, ведь существа с Марса давно прошли этот этап развития. У главного героя, Майла Валентайна Смита, не было ни малейшего представления, как устроена жизнь на Земле. Так как он представляет собой колоссальную ценность не только для ученых, но и для политиков, журналистов, рекламщиков и иже с ними, он становится центром внимания всей планеты. Но только ему не нужно внимание. Он хочет по-настоящему понять людей.

Хайнлайну удалось затронуть колоссальное количество проблем в своем романе. И ведь насколько изящно это было сделано. Создать «чистого» персонажа с неутолимой тягой к знаниям и наделить его способностью к моментальному восприятию любой, даже противоречивой информации. После этого дать ему в наставники эдакого современного Сократа, с готовыми ответами практически на любую неоднозначную тему, и вуаля, можно размышлять о чем угодно, все будет укладываться в логику сюжета.

Хочу сразу предупредить, что, во-первых, книга не расчитана на читателя, жаждующего увидеть экшен и быстрое развитие событий. Напротив, роман требует вдумчивого прочтения с максимальным вниманием к деталям. А во-вторых, в нем представлены довольно спорные точки зрения на отношения между мужчиной и женщиной. Если у вас традиционные взгляды на эту тему, то читайте на свой страх и риск.

Роман мне, безусловно, понравился. Главная функция качественной литературы, а именно формирование пищи для размышлений, здесь реализована на все сто.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это произведение, в начале 60-х, безусловно было значительным явлением в гуманитарной фантастике. Сегодня, увы, читается менее восторжено.

Из положительного в романе, для меня безусловно оказалась на редкость удачная попытка изобразить отражение чужой культуры, в глазах человека, и человеческой, в глазах чужого. В процессе этого взаимоотражения Хайнлайн обращается к жанру памфлета, драматизирую противные ему черты современного западного общества до абсурда.

Извращение американской системы вплоть до антиутопии, в качестве последствия «маккартизма» было весьма модным в американской литературе (а у некоторых авторов и сегодня).

Не понравилось чрезмерное раздувание произведения. В сценах, автор чудовищно растягивает диалоги, смакуя, то характеры своих персонажей, то финансово-юридическую казуистику, то собственные эротические фантазии. Последние, впрочем, по прошествии полувека, сегодня кажутся наивными. Сюжет настолько утяжелён пространными сценами, что примерно к середине романа Хайнлайн явно утрачивает сюжетный замысел, и на знает, что дальше делать с ГГ. Мы наблюдаем метания, от роли сладострастного философа, до балаганного фокусника, от циничного пророка, до христоподобного мессии. Религиозная линия, в которую автор ударяется к концу романа, оставаясь в рамках памфлетного жанра, так же несёт весьма мутный посыл.

В результате, роман меня несколько утомил, и был дочитан скорее, не как интересный образец НФ, а в качестве занятного компонента антологии известного автора.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Автор писал о том, чего он не грокнул. В книге очень много философских идей, и произошла путаница между этими идеями. Много пошлой и не очень пошлой эротики. Первая половина читалась почти взапой, остальное заставила себя прочитать насильно, потому что было интересно, чем кончится.

Произведение кощунственное с точки зрения религии, верующим, особенно христианам, лучше не читать — будет неприятно. Книгу сразу же удалила. Лично у меня она ассоциируется с мерзостью. Не давайте читать такое детям.

Оценка: 4
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Насколько выдающимся был этот роман в начале шестидесятых настолько скучным он является в наше время. Все идеи книги давно уже прочно вошли в нашу жизнь через литературу и особенно кинематограф. Да, наверное, он был толчком или попал в струю. Сейчас это уже не важно, так как стало банально. Не могу не согласится ни с теми, кто считает роман слишком откровенным, ни с теми кто считает его откровением. Например, Ларс Фон Триер в своих картинах намного сильнее может это откровение продемонстрировать, по сравнению с каким-нибудь Догвилем Триера или Широко закрытыми глазами Кубрика, Чужак в чужой стране просто детская книжонка, хотя детям такое читать не в коем случае не стоит. Надо сначала зачерпнуть пищи для ума где-то в другом месте. Повторюсь, что сужу как тридцатилетний мужик живущий в двадцать первом веке.

Если первые две части были интересны и можно было строить предположения на счёт того, чем всё закончится, то потом становилось всё скучнее и скучнее и всё больше хотелось бросить. Но я не бросил и дочитав до конца очень пожалел об этом. Так как концовка совсем уж банальна, и взята из книги, которой 2000 лет с хвостиком. Попытка изобразить современную библию на мой взгляд не удалась.

Читать ли эту книгу? Если очень хочется, то читайте, возможно ваша душа не столь искушённая как моя и ей она придётся по вкусу, но возможно и разочарование романом, а что ещё хуже — охлаждение к творчеству Хайнлайна в целом. Я, например, теперь буду читать Хайнлайна только если не останется совсем ничего другого. А пока перейду на Саймака, чья Пересадочная станция, по сравнению с Чужаком, на мой взгляд истиный шедевр и несёт намного больше библейского смысла.

Оценка: 3
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Скажу прямо — книга способна изменить вашу жизнь. Поверьте, эта книга способна! На тот момент, когда она вышла в свет, она стала библией хиппи. Хайнлайн вообще удивительный писатель. Каждая его книга — квинтэссенция определенного вопроса. Так «Звездный десант» — это темы: гражданин, армия, долг, право. Чего бы ни коснулся автор тема раскрывается полностью! Каким мог бы быть наш мир, если бы общество развивалось имея другие ценности? каким бы был человек. Вот пожалуйста — один из вариантов. И в реалистичности описанного автором мира у меня нет никаких сомнений.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сложно недооценивать значение «Чужака в чужой стране» Роберта Хайнлайна, тем более, что на обложках современных изданий указывается: «это одно из немногих жанровых произведений, включенных Библиотекой Конгресса в список «книг, сформировавших Америку». Но как книга читается и воспринимается сейчас? Что она дает современному читателю? Давайте посмотрим.

Начнем с сюжета. На Марс отправляется экспедиция, состоящая из четырех семейных пар. В процессе что-то идет не так и связь обрывается. На Земле между тем вспыхивает третья мировая война и о Марсе вновь вспоминают лишь спустя 25 лет. Вторая экспедиция обнаруживает останки первой, марсианскую цивилизацию и Майкла Валентайна Смита, родившегося здесь от людей, но выращенного марсианами. Майкла забирают домой и весь роман – это именно его история.

Первая ассоциация, которая возникает при чтении «Чужака в чужой стране» — это «Книга джунглей». Что логично, ведь главный герой, выросший в абсолютно чуждом человечеству обществе, совсем не знаком с нашими понятиями о морали и социальных нормах. Вот только в истории Маугли достаточно много внимания уделено появлению человеческого детеныша в волчьей стае и его становлению, как личности. «Чужак в чужой стране» же сосредотачивается на другом и многие вопросы просто остаются за кадром. Почему марсиане позволили родителям Смита умереть, но его самого взяли на воспитание? Как он вообще выжил, будучи младенцем? Почему затем марсиане отправили Смита домой? Эти и ряд других вопросов тревожат читателя с самого начала произведения, но ответы будут получены не все и не сразу. На некоторые ответы автор намекнет, некоторые раскроет чуть полнее, но в целом стоит смириться, что книга не о Марсе, а об интеграции человека в чуждую для него среду, которая должна стать для него родной из-за его происхождения.

В начале романа, кстати, Хайнлайн, будто усыпляет внимание читателя своей иронией и юмором. Его описания персонажей часто вызывают улыбку, потому что многие из них представляют собой нечто в духе: «Джабл Э.Харшоу, член коллегии адвокатов, доктор медицины, доктор естественных наук, бонвиван, гурман, сибарит, популярный автор и философ-неопессимист», а спустя несколько глав к этому добавляется еще и «Доктор Джабл Харшоу, шутник-профессионал, диверсант-любитель и, наконец, сознательный бездельник». И если эта нарочитая избыточность просто забавна, то первые сцены общения Майкла с людьми, а особенно с медсестрой Джилл, вызывают уже полноценный смех. Вот только чем дальше, тем меньше поводов посмеяться остается, так как юмор все больше сменяют философские рассуждения, а ирония постепенно смешивается с драмой. И только увлекательность никуда не девается. Что бы ни происходило в романе, похищение человека, философские споры, юридические баталии, все это читается напряженно и с большим интересом. Как результат, оторваться от романа достаточно сложно.

На сегодняшний момент, роман все же смотрится несколько архаично описываемых технологий. Чаще всего они упоминаются вскользь, впечатления какого архаичного представления о будущем оставляют. И это было неизбежно, все же с момента написания произведения прошло уже почти 60 лет и технологии шагнули в развитии несколько не в ту сторону, что предполагал Хайнлайн. Его версия ближайшего будущего получилась очень в духе фантастики шестидесятых, что, в общем-то, совершенно естественно. Да и все те идеи и сцены, которые шокировали людей прошлого века, сейчас воспринимаются гораздо спокойнее и едва ли кого-то поразят.

Тем не менее, перед нами отличный образец «мягкой» научной фантастики, который стоит прочитать каждому любителю фантастики. Не всем книга придется по душе, но собственное представление о ней иметь определенно стоит.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Оценку не ставлю, поскольку боюсь, она будет необоснованно заниженной. Прочел роман практически на одном дыхании (действительно легко читается), но вот проникнуться никак не получилось. С одной стороны актуальность открытых гением фантастики вопросов, с другой — сумбурность и противоречивость сюжета, неожиданные повороты которого каждый раз заставляли меня ломать голову над тем, о чем вообще эта книга. В итоге однозначного мнения так и не сложилось. Либо просто не мое, либо стоит вернуться к роману, спустя десяток-другой лет, может, тогда зайдет.

Оценка: нет
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

У меня осталось очень неодназначное ощущение после прочтения книги :confused:. В целом, Хайнлайна очень люблю и первую часть книги прочитала с большим интересом. Вторая же часть очень затянута, действий происходит мало, при этом много, очень много стеба над религией. Вообще ощущение такое, что вторую часть писал другой автор. Также неприятно вспоминать, что стало с главным героем. Книгу отдала сразу же, чтобы не попадалась на глаза :insane:

Оценка: 5
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отличная книга!

Философия незаметно вплетена в захватывающий сюжет и заставляет задуматься.

Темы, которые заметил в произведении evegraph «Трахайтесь, трахайтесь, трахайтесь» и «Берите от жизни все что только можно, наслаждайтесь покаможете» не увидел, хотя перечитывал ее раза 2-3 в разные возрастные возрастные промежутки времени, чтобы сравнить впечатления. А если там и трахаются, то не ради процесса, а потому, что партнеры наиболее открыты друг другу в это время. Мысль не нова — в буддизме и других восточных религиях частенько встречается, но в сюжет вплетена очень органично.

И мысли вроде «Не ищите бога там, где из него делают бизнес, а ищите Бога в себе, ибо Бог в нас и везде вокруг нас» прослеживаются достаточно четко. Мысль, может быть и не оригинальная, но правильная. Персонаж Джубала создан, на мой взгляд, просто отлично.

После перечитывания ни разу не пожалел о потерянном времени, как иногда это бывает с другими произведениями.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

великолепный пример классического хьюго-романа! книга умная, интересная, захватыващая, с оригинальной красивой идеей, однако без невероятной скорости сюжета, и книги такого стиля я очень люблю и ценю. после первой половины книги я был в большом восторге, постоянно цитировал фарзы хайнлайна, употребленные в этом романе. я был уверен, что это произведение я бы оценил не то что на 10 баллов, а минимум на 11 по десятибальной шкале)).

однако вторая часть истории про майкла валентайна смита меня откровенно разочаровала... слишком много религии, слишком много пустой болтовни, и слишком много идей, которые никак не могли уложиться в моей голове и шли в разнос с моим мировоззрением и миропониманием... и на мой взгляд, эта часть слишком затянута (занимает ровно полкниги), поэтому я не могу поставить больше 8, а жаль...

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это же целая Библия-по-Хайнлайнски. Он сделал нечто подобное, что до него удавалось лишь немногим. Из прочитаных мной вещей я могу сопоставить эту только с «Заратустрой» Ницше, — но Ницшевская библия, более сложна для восприятия, слишком много аллегорий... Хайнлайн же создал более «голливудскую» версию своего видения мира и религии. Несколько попроще, слишком идеализировано, даже можно сказать утопически... Но эффект книга создает потрясающий!

Ещё мое почтение автору за талантливое и весьма смелое осмеяние института современной церкви как такового. Со всеми присущими этому институту политическими баталиями, со всей меркантильностью и лицемерием, которое присутствует в «официальных» церквях, где все сейчас по большей части сводится к банальной коммерции...

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Лишний раз посетую, что я с творчеством Хайнлайна сильно разминулся во времени. В то время, когда я активно глотал фантастику — его не переводили. А когда начали переводить — уже мой поезд давно ушел... А сейчас мне сложно оценивать многие его произведения, поскольку я-нынешний — ну совсем не его целевая аудитория.

Ну и сам Хайнлайн, если так можно сказать, творил не для потомков, а для современников. Причем для своих американских современников, поскольку он во многих своих произведениях весьма «злободневен», в том смысле, что привязан к современным ему реалиям...

Но поскольку надо восполнять какие-то пробелы в своем кругозоре... прежде всего потому, что мне сейчас на даче особенно нечего читать новенького, поэтому периодически залезаю в большой ящик с книгами, который сын сюда в ссылку направил.

Но ближе к теме. Книга у меня оставила очень двойственное впечатление. С одной стороны, здесь ярко проявляются и сильные стороны Хайнлайна, особенно в первой половине. С другой стороны, во второй половине, ну или последней трети, начинают проявляться его специфические «заморочки», в результате чего он заметно снижает темпоритм, и читатель начинает уже слегка «вязнуть» в тексте.

Пока идет достаточно динамичное развитие сюжетной линии — читается с большим интересом, и понимаешь, почему он был признан Гранд Мастером...

Но вот как только повествование переваливает за экватор, инициативу перехватывает его alter ego... то самое, которое написало «Не убоюсь я зла». Во-первых, вместо динамичного сюжета начинаются бесконечные диалоги, какие-то практически перпендикулярные к сюжетной линии экзерсисы на разные религиозно-сексуальные темы, все то, что было доведено уже до крайности в «Не убоюсь я зла».

Словом, для меня на сей момент Хайнлайн существует в двух ипостасях. Большой мастер, когда он пишет динамичные вещи, такие как «Кукловоды» и «Луна — суровая хозяйка», где он работает четко, как под метроном, все время выдерживая высокий темп и ритм. Ну и автор с большими пробелами в технике, как в «Не убоюсь я зла», когда идет бесконечный диалог при минимуме действия; по книге гуляет такое количество персонажей, что читатель их уже перестает отождествлять; все вертится вокруг секса, причем в основном одни разговоры...

Ну а данную книгу они писали вместе — начинал один, заканчивал другой... :-))

Могу ли я рекомендовать эту книгу? Не знаю, скорее да, чем нет. У меня свой читательский подход — достаточно, как сам понимаю, односторонний. А кому-то может вполне и на душу лечь, и такой вариант допускаю.

Оценка? Ну, наверное, семерка. Но это — настоящая семерка, без скидок. По самому гамбургскому счету...

Оценка: 7
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я люблю такие вещи – сложные, как по структуре, так и по смыслу, вещи насыщенные идеями, вещи крупные, вещи с претензией, вещи необычные, противоречивые, местами даже шокирующие, идущие вразрез с привычной моралью, и практически берущие эту мораль на абордаж. И кому как не Хайнлайну за такое браться – ведь он-то автор, по-моему, один из самобытных, умеющих удивлять. Он словно бы созрел для подобной вещи…

Да, роман не самый динамичный – но интерес он держит сильно. Он напряжён. Он будоражит сознание – то недоговаривая (как, например, лишь приоткрывая сущность и «фишки» марсиан), то давая разуму пищу, крепкую как удар током. Но и напряжение сюжета есть – и было тревожно за жизнь Смита в больнице, и за судьбу исчезнувшего Бена, и густело напряжение, когда во двор Джабла Харшоу нагрянула целая армии. Этот роман как осколочная граната, бросающая свои поражающие части в разные стороны. Вот вам и юридические казусы а-ля Станислав Лем, вот вам и философия, и влияние языка на сознание, и суперспособности, и откровенные сцены, и взгляд на искусство, политика и прочее и прочее. И всё действительно бьёт если уж не на повал, то – «цепляет». И даже, казалось бы, когда нечем уже удивлять – автор снова удивляет. Так меня лично удивило – и пусть это было удивление смешанное с огорчением –

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
когда Фостер предстал действительно в образе архангела… Огорчение, потому что вся фостеритская церковь – прекрасная, кстати, находка автора, настоящая церковь по-американски, с бейсболом, стриптизом и игровыми автоматами, да еще проникшая во власть как клещ в ухо – казалась мне явлением негативным (не зря же Смит чувствовал зло исходившее от «живого» трупа Фостера), а оказалось, что он действительно управляет миром живых где-то там, на небесах…
И, кстати, объяснил ли это автор, да и вообще пояснил ли хоть что-то с этим связанное – нет! Но мне эта манера нравится – типа, решай сам, читатель!

Да, книга непроста. Но она и не претендует на всеобщую любовь. Мало того, уже опытный Хайнлайн знает, что делает. Он, как его же герой – и, по-моему, главный герой, нет, не Майк Смит, большую часть романа пробывший в роли объекта, а не субъекта, а Джабл Харшоу, движущая сила и мудрость этой истории, индивидуалист, пошляк и циник с добрым сердцем, да и вообще, на мой вкус, самый колоритный персонаж тут; он же ещё и писатель, знающий толк в своём деле – понимает, что читателю нужно давать то, что он хочет… и одновременно ставить его врасплох, а то и вовсе шокировать и заставлять возмущаться. Со мной лично это и произошло. И началось это с последней трети романа – с момента когда Смит зажил своей жизнью… и своими идеями.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Как я уже говорил, меня слегка коробила похожесть его учения на учение Фостера, хоть я и отлично понимал их разницу – разницу в чистоте и невинности самого Смита, и тех, кто «познали» его; такая вот невинность в контраст разврату и жажде власти. Мир который он строил, тот увиденный глазами Бена, а затем и Харшоу, меня смущал и вызывал лёгкое неприятие. И не из-за наготы его обитателей или философии свободной любви, а из-за того, что познавая язык марсиан, перенимая их свойства и обычаи, адепты новой веры становились уже наполовину марсианами. Да, такие вот счастливые, открытые, всесильные… Но почему-то человек, обычный, с его несчастьями (на фоне которых даже миг счастья кажется более сильным), с его негативными чертами, как та же ревность, с его слабостью, казался мне милее и дороже таких счастливых носителей новой морали… Я даже обрадовался, когда Смит осознал свою ошибку, но кто же его переубедил – мой любимый Джабл Харшоу!

И, однако ж, всё это – большой привет культуре хиппи, с его единением всего сущего и свободной любовью, эдакий космический дружественный поцелуй культуре. Известно ведь, что роман стал культовым в среде хиппи. Но, почему именно стал? Разве он не был сознательно создан для этого? И – вот давайте без лишнего пафоса – ведь сам Хайнлайн не раз заявлял, что он стал писателем, потому что за это хорошо платят. И разве мы от этого любим его меньше? Не было ли это сознательной ориентацией на подобный рынок?

Но где-то внутри я всё-таки задался вопросом: а будь роман написан сейчас, был бы он верен культуре хиппи, или может быть отразил бы не их, а «блэк лайвс мэттер» и не общество свободной любви, а любви однополой (к которой автор, кстати, тут отнёсся весьма пренебрежительно). Насколько искренен автор? Ведь для романа с претензией на откровение этот вопрос важен. А вопрос возникает. И именно поэтому я не могу заставить себя поставить роману высшую или предвысшую (это специально, чтобы звучало по библейски) оценку, при всей его художественной силе и неоднозначности…

Перевернув последнюю страницу, у меня возник вопрос: а какой же у романа жанр? Фантастика? А вот и нет! По-моему, это настоящий постмодернизм. Возможно даже – одна из лучших постмодернистских вещей, случайно попавших не на ту книжную полку. Это игра. Большая литературная игра. И цитаты (даже выведенные в название!). И чёрный юмор

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(как вам шарлатанка астролог, которая управляет государством, или то, что Дюк, едва не устроивший бучу по поводу каннибализма варит в конце тело Смита и пьет бульон из него вместе с Харшоу).
Ирония явная (шутки в диалогах героев) и скрытая («шутки» сюжета). Отсылки. И даже философские замечания – вот то же, что делает человека человеком, смех – разве это ново? – но тут вдруг, выглядит как откровение. И это «Ты – бог!» по-вашему что-то новенькое? А некоторые идеи так и вовсе, кажется, сделаны специально для того, чтобы вызвать бурную реакцию – как, например, каннибализм. И играет автор не с чем-нибудь, а с самим «Новым заветом»! Носитель новой морали, невинный мессия с Марса даже зачат весьма странно, являясь фактически наследником двух отцов и одной матери. И путь его – путь мессии, иногда гипертрофированный, иногда серьезный, иногда странно комичный – но повторяющий во многом путь Иисуса. И «религия» его вырастает, изгоняя коммерцию и распущенность фостеритства, но являясь будто продолжением оной. А его ученики – «первозванные»… И исход, как апогей постмодернистского действа –
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
проповедь и расправа, разбиваемые пошлой рекламой.
А эта фрагментарность касательно «загробной жизни»? Да, это постмодернизм. И постмодернизм высочайшей пробы. И если поглядеть на роман с этой позиции, то он кажется совершенно невероятным. И даже его некоторый авторский цинизм приобретает вдруг приятный сладковатый привкус. По крайней мере, для меня.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

У каждого человека свои критерии оценки чего-либо: еды, чувств, материальных благ...ну и конечно книг. ЛИЧНО МНЕ книга не понравилась совсем. А их я прочитал около двух сотен. (разные Лемы, Джеки Лондоны, Ремарки, Оруеллы, Кристи, Бредбери и т д и т п — я люблю всякий-разный жанр) А может и больше! В частности у Хайнлайна это четвертая. И не знаю, то ли я уже стар, в свои 36, для нее то ли она слишком не в ту сторону но.... Друзья! При том, что некоторые люди в ней что то находят (хотя что? Это уже слишком субъективно) она просто НУДНАЯ. Я заставлял себя ее читать только потому, что не привык бросать дело на полпути. А здесь я мог бы это сделать еще раньше. Ну до того все не интересно и затянуто что просто атас! После страницы 100й (а у меня около 500 страничное издание) я уже просто ЗАСТАВЛЯЛ себя открывать так красиво сделанную обложку! Извините, любители этой книги, но это лично мое мнение. Нуднейшей книги я еще не читал, и тут перевод еще и Ваш любимый: «Жил-был»...

Тем, кто не читал, советую начать с «Дверь в лето», «Луны...» ну или «десанта» хотя бы, а эту книгу оставьте на потом: Скучненько и нудненько.... После многообещающего начала такая пустышечка. ИМХО

Оценка: 3


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх