Софья Ролдугина «Ключ от всех дверей»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези ) | Любовный роман
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Бессмертие | Становление/взросление героя | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Каждому в Доме Камней и Снов, от мастера-кузнеца до знатной дамы, известно, что госпожа Лале из древнего рода Опал помешалась рассудком и годится лишь на то, чтобы веселить королеву и ее свиту.
Немногие догадываются, что под маской взбалмошной дурочки прячется изворотливый ум и жестокость самой таинственной и страшной карты Расклада – Безумного Шута.
И лишь единицы знают, что вычурная массивная подвеска, с которой не расстается Лале, не простой кусок драгоценного металла, не подарок от богатого поклонника, но её благословение и проклятие – Ключ от всех дверей.
Неудивительно, что забот у Лале хватает. И врагов.
Можно ли заточить в темницу ту, что открывает любые замки? А свести с ума безумную? Убить бессмертную?
Нет. Конечно, нет.
Но даже у Лале Опал есть то, что она страшится потерять…
Впервые опубликован в сети в 2010 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 382
Активный словарный запас: чуть выше среднего (3006 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 59 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 45%, что немного выше среднего (37%)
Номинации на премии:
номинант |
Серебряная стрела, 2012 // Лучший дебют |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Siver-Snom, 2 января 2015 г.
Прельстился в своё время хорошими отзывами, и вот только накануне книжка до меня добралась. Приступим-с (как всегда далее сугубое ИМХО). Во-первых, полромана мучился образом ГГни, а именно её внешним видом. В голову упорно лезла нестареющая девочка из киношного «Интервью с вампиром», что на фоне некоторых подробностей выглядело весьма аморально (даже для меня). Изображение на обложке вообще отвлекает заткнутым за пояс мобильным телефоном. Как ни странно, вот 40-летний мальчик не так бросался в глаза, как многолетняя девочка. Во-вторых, цвета и краски. От этой феерии и какофонии цветов продираться через текст было местами трудно. Это не Парфёнова, где цвета сплетены с содержанием в одно гармоничное целое (и даже не яркие и красочные героические киноэпосы Азии).
По содержанию же очень напомнило «Недвижную леди» Дивова: та же связка мальчик-девочка, общая работа, намёк на чувства, боязнь признаться, какая-то детективная история. Только здесь это выглядит не так сумбурно (ну, повествование Дивова от лица женщины было несколько неуклюже), более проработано и даже волшебно. И вообще, роман, как говорится, «попал в струю» (а это ли не первая задача автора, чтобы читатель узнавал на страницах что-то своё, знакомое?). В целом, очень достойно, лирично, где-то трогательно и даже болюче.
Lana_A, 19 ноября 2012 г.
Очень красивое, увлекательное, живое произведение искусства. Удовольствие от прочтения просто невероятное. Идеально во всех смыслах и со всех сторон.