Амброз Бирс «Случай на мосту через Совиный ручей»
- Жанры/поджанры: Реализм | Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Состоятельный плантатор Пэйтон Факуэр был ярым приверженцем дела южан. Он был схвачен северянами у моста через Совиный ручей. И там же повешен.
Но, падая в пролет моста, Факуэр очнулся от острой боли...
Экранизации: «Совиный ручей» / «La rivière du hibou» (1962, Франция, реж. Робер Энрико). Призы: Золотая пальмовая ветвь за короткометражный фильм на Каннском кинофестивале (1962 г.); «Оскар» за лучший игровой короткометражный фильм (1963 г.).
Входит в:
— сборник «Tales of Soldiers and Civilians», 1891 г.
— журнал «The Novel Magazine, May 1905», 1905 г.
— сборник «The Collected Works of Ambrose Bierce. Volume II», 1909 г.
— антологию «Американская новелла. Сборник первый», 1923 г.
— антологию «Американская новелла XX века», 1934 г.
— антологию «A Century Of Horror Stories», 1935 г.
— антологию «The Haunted Omnibus», 1937 г.
— антологию «For Men Only», 1944 г.
— антологию «Американская новелла», 1958 г.
— антологию «Alfred Hitchcock's 14 Suspense Stories to Play Russian Roulette By», 1964 г.
— антологию «Shafts of Fear», 1964 г.
— антологию «Where Nightmares Are», 1966 г.
— антологию «Mind in Chains», 1970 г.
— антологию «The Ghouls: The Stories Behind The Classic Horror Films», 1971 г.
— антологию «The Ghostmasters: Weird Stories by Famous Writers», 1976 г.
— антологию «И грянул гром…», 1976 г.
— антологию «Isaac Asimov Presents the Best Horror and Supernatural of the 19th Century», 1983 г.
— антологию «A Treasury of American Horror Stories», 1985 г.
— антологию «A Treasury of Civil War Stories», 1985 г.
— антологию «The Twilight Zone: The Original Stories», 1985 г.
— журнал «N comme Nouvelles n° 3», 1986 г.
— антологию «Civil War Ghosts», 1991 г.
— антологию «Олалла и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса», 1991 г.
— антологию «My Favorite Horror Story», 2000 г.
— антологию «На языке мёртвых», 2000 г.
— антологию «19th Century Horror», 2001 г.
— антологию «Король Чума. Американская готика. XIX век», 2001 г.
— антологию «吊るされた男», 2001 г.
— сборник «The Devil’s Dictionary, Tales, & Memoirs», 2011 г.
— антологию «Shades of Blue and Gray: Ghosts of the Civil War», 2013 г.
— антологию «Survive, or Die!», 2013 г.
— антологию «Любимые рассказы на английском / Best Short Stories», 2017 г.
— журнал «Странник–2021–№1», 2021 г.
— антологию «Наставники Лавкрафта», 2023 г.
Экранизации:
— «Случай на мосту через Совиный ручей, или Истории Амброза Бирса о Гражданской войне» / «Ambrose Bierce: Civil War Stories», США, 2006 // реж. Дон Максвелл, Брайан Джеймс Эген
Похожие произведения:
- /период:
- 1890-е (1), 1900-е (1), 1920-е (2), 1930-е (3), 1940-е (3), 1950-е (1), 1960-е (6), 1970-е (8), 1980-е (9), 1990-е (6), 2000-е (8), 2010-е (9), 2020-е (10)
- /языки:
- русский (32), английский (32), французский (1), украинский (1), японский (1)
- /перевод:
- В. Азов (3), О. Король (1), А. Михайлов (1), Э. Оосава (1), Ж. Папи (1), А. Танасейчук (8), В. Топер (16)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (67 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Т_ЕЛЕЦ, 23 марта 2021 г.
Просто оставлю это здесь*. Не пропадать же добру. )
Если спросят меня, как я спасся —
ведь смотрел уже дьяволу в пасть я —
из оков, обдирая запястья,
из затянутой туго петли...
Как пеньковый канат оборвался,
как я выплыл, как мчался куда-то,
как стреляли мне вслед, но солдаты
так ни разу попасть не смогли...
Если спросят... Не спросят, конечно.
Лишь надежда моя мне виденье
про чудесное это спасенье
подарила — продлила мгновенье,
и ушла, став свободной, ничьей...
Ну а я, тем виденьем утешен,
миг спустя был успешно повешен
под мостом чрез Совиный ручей.
*Написано это было для Весеннего поэтического бала, но в финал ушла другая работа (которая и победила, да )).
А задание на финал звучало так: «Dum spiro spero (Пока дышу, надеюсь)».
fant-laborant, 8 мая 2019 г.
Выбирая, что почитать, и знакомясь с отзывами на этот рассказ, я, к сожалению, раньше времени понял, чем он кончается. Эффекта неожиданности не получилось, а на нём, в большой степени, держится сюжет. Оставалось получать удовольствие от языка повествования, от красочных, объёмных образов, которыми богат рассказ. Он оказался действительно очень ёмким и насыщенным.
Поскольку я знал развязку, вся история выглядела, как драматический процесс умирания в-общем-то невинного человека. Особенно грустно было видеть, как он обманывается и отчаянно борется за жизнь, в то время как всё было уже решено.
kastian, 3 декабря 2014 г.
Если вы будете читать сие в расчете на аннотацию — то поздравляю, вы облажались. Это не <strike>одесса, это лучше</strike> не мистика, это стихи. Да, да это стихи в прозе. Нет, некая мистическая составляющая таки имеет место быть, но на фоне слога... это меркнет. Из примеров настолько отточенного слога мне (пардон мой скудный лексикон) всоминается только «Иуда» Леонида Андреева. Далее спойлер (цитата, так что лучше читайте оригинал)
За пару минут до повешенья (полковник Аурелиано Буэндиа может быть вспомнит?)
He closed his eyes in order to fix his last thoughts upon his wife and children. The water, touched to gold by the early sun, the brooding mists under the banks at some distance down the stream, the fort, the soldiers, the piece of drift -- all had distracted him. And now he became conscious of a new disturbance. Striking through the thought of his dear ones was sound which he could neither ignore nor understand, a sharp, distinct, metallic percussion like the stroke of a blacksmith's hammer upon the anvil; it had the same ringing quality. He wondered what it was, and whether immeasurably distant or near by -- it seemed both. Its recurrence was regular, but as slow as the tolling of a death knell. He awaited each new stroke with impatience and -- he knew not why -- apprehension. The intervals of silence grew progressively longer; the delays became maddening. With their greater infrequency the sounds increased in strength and sharpness. They hurt his ear like the trust of a knife; he feared he would shriek. What he heard was the ticking of his watch.
Один этот абзац — на мое скромное имхо уже минимум 10, и не только в хорроре, а в литературе как таковой.
ivkelarev, 29 сентября 2014 г.
В этом небольшом тексте так много предвосхищено того, что будет сделано в фантастике в последующие 120 лет. Кто читал этот рассказ, да и другие вещи Бирса, увидит сколько перепевов его идей найдется у более поздних авторов.
SHWY, 31 мая 2019 г.
Незабываемая вещь, раскрывающая глаза на всякие спекуляции на мему «жизни после жизни (или смерти, как кому приятней)». Наводит на мысль, что субъективное восприятие смерти может быть таким, что человек никогда не узнает, что он умер, продолжая бесконечно (для себя) переживать прежний опыт. Кто-то из знатоков «Что-где-когда» как-то сказал, что перестал бояться смерти, уяснив для себя, что там, где он есть, смерти нет, а там, где есть смерть, нет его. Завидная позиция.
_xander_, 7 мая 2019 г.
Понравилось. В такой короткий рассказ, как, впрочем, и в такой же короткий промежуток времени в самой истории, автор умудрился впихнуть так много... Приговоренный к повешению, петля на шее, ожидание смерти, череда безумно быстрых, сменяющих друг друга событий, мыслей и ощущений и достойный финал. Сильная, эмоциональная встряска, однако...
Тамара Внучкова, 6 мая 2017 г.
Поразил рассказ «Случай на мосту через Совиный ручей» ,последние чувства и мысли повешенного человека. Отпечатались на всю жизнь.
22sah22, 15 июня 2010 г.
Один из лучших сюжетов для рассказа. И трагедия казни, и спасение, и возвращение домой к любимой, и иллюзия всего этого. Но... но, к сожалению, Бирс не сумел подать все это ярко, коротко и сжато. А посему... за сюжет 10, за форму — 5. Итого — 8.
ozor, 15 марта 2009 г.
Прекрасный рассказ с психологическими зарисовками, достаточно динамичным сюжетом и нестандартным финалом.
kven irden, 16 июля 2020 г.
Как-то не зацепил меня этот рассказ совсем. Даже финальный твист не произвёл впечатления, а, скорее, даже разочаровал. Читается легко и любопытно, особенно сцена побега, но увы, не нашёл здесь для себя ничего: ни стиля, ни языка, ни пищи для ума, ни развлечения.
nickolos, 1 октября 2010 г.
Несмотря на замечательное описание чувств и ощущений ГГ по ходу этого короткого рассказа, самые сильные и лучшие ощущения оставляет концовка!
Не так велико как «Колодец и маятник» Эдгара По, но крайне хорошо.
god54, 4 августа 2015 г.
Конечно, рассказ неординарен, особенно для своего времени, но читается и сегодня. Конечно, можно отнести его к фантастике, с трудом, но можно. Ибо пути господни неисповедимы и никто еще не рассказал, где блуждает душа в момент покидания тела, а может и правда переходит в другое измерение и получает шанс на новую жизнь. Но текст совсем неплох и рассказ читается.