fantlab ru

Ситири Накаяма «Спросите у бабушки Сидзуки»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.50
Оценок:
4
Моя оценка:
-

подробнее

Спросите у бабушки Сидзуки

Shizuka Obaachan ni Omakase

Роман, год

Аннотация:

КАЦУРАГИ — молодой детектив, работающий в полиции Токио. Он не самый проницательный и гениальный сыщик, но всегда стремится докопаться до правды. В этом ему помогает подруга — студентка юридического факультета МАДОКА, которой он рассказывает о расследуемых им делах за чашкой чая в кафе. Кацураги просто очарован девушкой и ее проницательностью. Мадока в детстве осталась сиротой и живет с бабушкой СИДЗУКОЙ, которая много лет работала судьей. Девушка делится подробностями преступлений с бабушкой, а та раскрывает даже самые невероятные дела, не выходя из дома. Ни один преступник не скроется от проницательной старушки, вот только сама Сидзука хранит очень большой секрет…


Издания: ВСЕ (1)
/период:
2020-е (1)
/языки:
русский (1)
/перевод:
А. Рязанцева (1)

Спросите у бабушки Сидзуки
2025 г.

страница всех изданий (1 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Продолжая японскую серию, заинтересовалась обещанным «уютным детективом с умением радоваться мелочам». Что скрывать – я люблю комфортные теплые миры. Однако это тот случай, когда аннотация вообще ни к селу, ни к городу, за исключением того, что в книге действительно 5 отдельных историй. Составители смогли посчитать правильно.

В остальном, это куда больше похоже на сборник полудокументальных историй (на скорую руку придуманных на основе реальных протоколов дел), где преступление слегка приукрашено наличием безамбициозного и глуповатого влюбленного юного полицейского, сообразительной девушки-студентки (объекта его воздыханий) и ее бабушки, изрекающей мораль непрерывным потоком.

Что же детектив, спросите вы? Ну, разве что в японском представлении. От этой книги ощущение, как от сборника благочестивых текстов для юношества. При том, написанных в виде колонки в буддийской газете. Уж очень они неоднородны по уровню, причем во всех аспектах.

Первая история (убийство полицейского) переведена столь коряво, что порой приходится перечитывать абзацы, чтобы уяснить, кто и что имел в виду. И трудно игнорировать желание бросить все это на первых страницах.

Вторая (убийство эксцентричной старушки со средствами) – читается лучше (гугл-переводчика явно подредактировали), и сама по себе поинтереснее. Тут автор даже постарался добавить второй слой, как это нынче модно, приведя аллюзии на одно из толкований истории о Красной шапочке.

Третья (смерть главы религиозной секты) приоткрывает завесу над тем, во что нынче верят, как оно устроено, и правильно ли оставлять все на усмотрение Бога.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Нельзя сказать, что нужно все полностью оставить на волю Божью. Есть много разных божеств, и, хоть и говорят, что небесной кары не избежать, тем не менее часто возникают ситуации с опрометчивыми ложными обвинениями. Похоже, Бог не до конца понимает все обстоятельства и чувства тех, кто внизу. Поэтому в идеале нужно, чтобы преступления судил тот, что испытывает человеческие эмоции, но находится на позиции, близкой к божеству».

Четвертая (смерь на подъемном кране) – пытается обсуждать отношение к мигрантам:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«– Черт возьми, как холодно! Вот дерьмо! – послышался пронзительный голос Сумиды. – Почему ты именно мне поручил это? Кроме меня, есть еще полно ребят, у которых есть лицензия на управление краном!

– В отличие от переноса материалов, демонтаж – это как раз работа для искусного крановщика. Так что сейчас-то уж прекращай ворчать!

Получив упрек от Токи, Сумида вздернул брови.

– Для такой тяжелой и опасной работы существуют иностранцы, разве нет?»

Пятая (убийство президента-диктатора крошечной страны) – замахивается на политические вопросы.

В финале каждой истории мельком (именно мельком, ибо оно в книжке не главное) поясняется, как произошло убийство. И это единственное, что роднит этот набор историй с детективом. В процессе расследования толком не обсуждаются ни мотивы, ни возможности, ни «кому выгодно», и даже улики – в редких случаях (вместо всего того воздыхания и извинения полицейского и мораль бабушки). Напряженный сюжет также отсутствует. Все детали совершенного вываливаются на читателя только в самом конце, без всяких объяснений, откуда они взялись.

То, что 16-ти летняя девушка в компании с пенсионеркой раскрывает все сложные дела японской полиции – тоже не добавляет историям естественности. Пожалуй, с некоторым интересом ловятся какие-то детали менталитета, но и только.

Самое любопытное в книге – это рассуждения бабушки Сидзуки, ради которых, полагаю, все остальное и написано. Так что, если выкинуть детективный фон, то получим тот самый сборник поучительных историй для подростков. В общем, такой типичный YA.

С учетом того, что книжек в этой серии не одна, и есть уже манга и сериал, они довольно популярны. Но литературный уровень просто запредельно низок. Это скучное назидательное чтение и не более.

P.S. не могу не отметить очень тактичную рецензиюю ааа_иии, с которой (несмотря на отношение к книге) я вполне согласна :))

Оценка: 3
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Детектив, прямолинейный, комфортный, из не мудрствующих зря и интровертно... почти. Финал из разряда «Чегооо?!» — зато вещь оказалась профильной для Фантлаба и в цикл не разрастется.

К переводу и полиграфии без претензий, обложка разработана для введения в заблуждение. Внутри не «старушка-детектив» и не «японская мисс Марпл». Детективы: а) не старые, б) не искушенные и в) любители очень условно.

Мадока Коэндзи, хоть к ней и добавляют еще «-тян», студентка юрфака и внучка одной из немногих женщин-судей Японии, а Кацураги Кимихико (на шесть лет старше, она его стимулирует бабушкиным намеком и своей отвагой), полицейский. Молодой, ищущий справедливости вместо карьерных перспектив и консенсуса, но, все же, профессиональный сыщик.

То, как эти двое невинно и романтически слюбившись, спасали, прощали и карали — обрамление всех пяти расследований. Близко к полицейскому роману, про коррупцию, нравы, нарушения и как они видятся внутри системы, да нет работы бюрократической машины, процедурала, быта участков и управлений (есть драматические и фарсовые моменты). Есть шаблон «я собрал здесь вас всех» и признанием-поимкой негодяев все заканчивается, как у классиков.

Подбор загадок из области правдоподобного (Сейерс, Марек), тут аннотация тоже отклонилась от содержания. Мотивы преступников приземленные, место действия — храм, отель, стройплощадка телебашни, Токио, в котором «шляпа актрисы» вызывает женскую ненависть, закоулок контейнерного терминала... Неудачливые торговцы, нестрашные, да опасные якудза, отторгаемые народом иностранцы, старые соседки, секта как коммерческий проект... Отношение к пище, религии, истории, транспорту, прессе, политике — специфичная реальность не самых тиражированных типов и видов Японии 2010-х.

Писалось для своих и, при всей простоте книги, есть атмосфера чужого мира, не особо экзотичного по сути, но чуть иначе живущего и переживающего. Еще сильнее оттеняют это «чуть» высказывания о нюансах функционирования судебной системы, прессе, диктатуре, истории, психологии убийств, Красной Шапочке и много чем еще.

Ассоциации с гайдзинскими эссе Смоленского.

Рекомендации: для отдыха, скорее, «да».

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх