Евгений Замятин «Мы»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Антиутопия )
- Общие характеристики: Социальное | Философское
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли)
- Время действия: Близкое будущее
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Для взрослых
Трагическая история любви и ненависти, разворачивающаяся в тоталитарном технократическом мире победившего коммунизма, в котором назревает новая, либеральная по своей сути революция.
В романе Замятина в двадцать шестом веке жители Утопии настолько утратили свою индивидуальность, что различаются по номерам. Живут они в стеклянных домах (это написано еще до изобретения телевидения), что позволяет политической полиции, именуемой «Хранители», без труда надзирать за ними. Все носят одинаковую униформу и обычно друг к другу обращаются либо как «нумер такой-то», либо «юнифа» (униформа). Питаются искусственной пищей и в час отдыха маршируют по четверо в ряд под звуки гимна Единого Государства, льющиеся из репродукторов. В положенный перерыв им позволено на час (известный как «сексуальный час») опустить шторы своих стеклянных жилищ. Брак, конечно, упразднен, но сексуальная жизнь не представляется вовсе уж беспорядочной. Для любовных утех каждый имеет нечто вроде чековой книжки с розовыми билетами, и партнер, с которым проведен один из назначенных сексчасов, подписывает корешок талона. Во главе Единого Государства стоит некто, именуемый Благодетелем, которого ежегодно переизбирают всем населением, как правило, единогласно. Руководящий принцип Государства состоит в том, что счастье и свобода несовместимы. Человек был счастлив в саду Эдема, но в безрассудстве своем потребовал свободы и был изгнан в пустыню. Ныне Единое Государство вновь даровало ему счастье, лишив свободы.
Роман написан в 1920 г., впервые опубликован на английском языке в 1924 г.
Подробнее об истории публикации: https://polka.academy/articles/562
Неологизм «стопудово» вошел из романа в русский язык, но в другом значении.
Публиковался в журнале «Знамя» №№ 4, 5 за 1988 г.
К столетию романа в Великобритании вышла антология-посвящение «The Utopia of Us».
Впервые роман был полностью опубликован на английском языке в 1924 г. По-русски роман «Мы» впервые был издан пражским журналом «Воля России» (№№ 2–4 за 1927 г.) — без ведома и согласия автора, в сокращённом варианте и в обратном переводе с чешского языка. Эмигрантское «Издательство имени Чехова» опубликовало полную русскую версию в 1952 г., а в СССР роман был напечатан только в 1988 г. в журнале «Знамя».
В 2011 г. впервые вышло научное издание романа на русском языке по единственному сохранившемуся авторскому экземпляру: машинописи с правкой жены — Л. Н. Замятиной (1930-е гг.), который хранится в архиве университетской библиотеки в городе Олбани (США) в фонде писателя.
В произведение входит:
|
Входит в:
— журнал «Воля России, № II, 1927», 1927 г.
— журнал «Воля России, № III, 1927», 1927 г.
— журнал «Воля России, № IV, 1927», 1927 г.
— антологию «Noi della galassia», 1982 г.
— журнал «Знание-сила 1988'2», 1988 г.
— журнал «Знание-сила 1988'3», 1988 г.
— журнал «Знание-сила 1988'4», 1988 г.
— антологию «Антиутопии ХХ века», 1989 г.
— антологию «Запретная глава», 1989 г.
— антологию «Мы. О дивный новый мир», 1989 г.
— антологию «Вечер в 2217 году», 1990 г.
— антологию «Мы. О дивный новый мир. 1984», 1991 г.
— антологию «Живая мебель: Русская фантастика 10-20-х гг. XX в.», 1999 г.
— антологию «Советская проза 20-30-х годов», 2001 г.
— антологию «О дивный новый мир», 2006 г.
— антологию «Worlds Apart», 2007 г.
— антологию «Sense of Wonder — A Century of Science Fiction», 2011 г.
— антологию «Евгений Замятин. "Мы": Текст и материалы к творческой истории романа», 2011 г.
— антологию «Русская антиутопия», 2013 г.
— антологию «Мы. 1984», 2021 г.
— антологию «Превращение. Мы. Собачье сердце. Котлован. Скотный Двор», 2024 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 144
Активный словарный запас: очень низкий (2349 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 72 знака, что немного ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 19%, что гораздо ниже среднего (37%)
Награды и премии:
лауреат |
Прометей / Prometheus Awards, 1994 // Зал славы |
Номинации на премии:
номинант |
Великое Кольцо, 1988 // Крупная форма | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 1989 // Зал славы | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 1990 // Зал славы | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 1991 // Зал славы | |
номинант |
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2001 // Переводная книга НФ | |
номинант |
Premi Ictineu, 2016 (VIII) // Роман, переведённый на каталанский (СССР) |
Рецензии:
— «Евгений Замятин, «Мы»», 1946 г. // Автор: Джордж Оруэлл
— «Book Review: We, by Yevgeny Zamyatin (a new translation by Bela Shayevich)», 2021 г. // Автор: Крис Клюи
— «Рецензия на книгу Евгения Замятина «Мы»», 2022 г. // Автор: Светлана Евсюкова
Экранизации:
— «Мы» / «Wir», Германия (ФРГ), 1981 // реж. Войтех Ясны
- /языки:
- русский (142), английский (10), французский (1), итальянский (3), финский (1), эстонский (1), украинский (1), сербский (4), каталанский (1)
- /тип:
- в планах (1), книги (148), периодика (6), аудиокниги (9)
- /перевод:
- Э. Анри (1), К. Браун (1), М. Варик (1), Г. Зильбург (1), А. Израэль (1), М. Кабаль Гурро (1), Ю. Конкка (1), Э. Ло Гатто (1), А. Миллер (1), А. Ньеро (1), Н. Рэндалл (2), О. Торчило (1), А. Чифарьелло (1), С. Чоран (1), Х. Эплин (1)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
natashaelist, 30 ноября 2009 г.
Очень интересная и глубока книга Цепляющая... Заставляющая задуматься... Сколько раз на день мы твердим, что нам не хватает для счастья того-то или того-то, но вот нам все дали: все, что мы просили, все, чего хотели и что? «А что дальше?» А что потом? Нет и не может быть формулы счастья, равно как и формулы любви-удачи-богатства... Автор заставляет нас задуматься о своем внутреннем мире — это первое Второе: автор поднимает вполне реальную проблему государственной деятельности Насколько же все-таки государство должно и может регулировать общественность Что должно быть в области закона, а что должно определяться человеком и его потребностями
Честно говоря, даже не верится, что книга написана так давно, настолько точно она определяет тенденцию развития человечества После прочтения этой книги в 9 классе я решила, что это утрирование и высмеивание, а также предострежение политике Советской власти Но почему-то перечитав ее сейчас (студенктой 4-го курса),я вижу именно машинонаправленность в этой книге Наше желание систематизировать все отрасли (именно отрасли в данном случае) человеческой жизни, все рассчитать и переложить бремя всех забот на машины приводит нас к тому термину, который употребляется в книге: «машиноравный» Не знаю, может быть такое ощущение у меня сложилось, потому что меня вообще очень волнует эта проблема, и я сама отыскала ее отголоски в этой книге....
Очень интересна позиция автора, принятая для описывания математикой всех сторон человеческой жизни Это, конечно, полностью отвечает идее всего произведения, но и интересно само по себе, вне контекста Например, долго меня мучило определение корня из -1, любовь=функция(смерть),иксы в жизни... Настолько точно автор переложил все математические термины на язык жизни, что просто поражаешься его мастерству
Одним словом, мне очень понравилось Такие книги очень нужны, хотя бы затем, чтобы читающие это произведение не забывали, что они есть....люди
NIKItoS1989, 24 декабря 2019 г.
Роман о будущем, которое они видели ровно 100 лет назад. Роман о нас, точнее о них. Они — это Мы. Но мы — не они. Хотя иногда мы рисуем знак равно из солидарности, все помнят недавнее «МыЯ Иван Голунов» и это «Мы» сработало в какой-то мере, ведь Иван на свободе. Но те «Мы» и наши «Мы» точно не равны.
Те «Мы» — это идеальное общество победившего коммунизма, который 70 лет наша страна пыталась построить. Только в том, идеализированном виде, который вырисовывался в воображении человека начала этой эпохи, конца 10х, начала 20х годов, 20го же века. Но рисовалась эта картинка будущего с оглядкой на недавнее буржуазное прошлое, на царскую Россию, с её романтизмом, индивидуализмом, которому будто бы и нет места не в ближайшем будущем — советском, ни тем более в столь далеком интернациональном будущем, даже можно сказать планетарном. Вспомним время написания книги — ведь тогда, на заре СССР — был приняты декреты о личной жизни, упрощающие отношения между мужчиной и женщиной и во многом упраздняющие старые нормы. Были настоящие гейпарады и парады нудистов в Москве и Петрограде — да-да, наверно чьи-то левацкие скрепы сейчас дадут трещину, ну или не сейчас, а через пару минут, после того, как вы убедитесь, что это действительно было.
Это было время трансформации общества в целом и каждого человека в частности, автор все это видел и делал свои выводы и прогнозы, именно их он и вложил в свою работу. «Мы» не воплотились в реальности, марксизм-ленининзм оброс национальными традициями, патриархальностью и прочими славянскими прелестями, а идея осталась лишь в книге. Но каков был масштаб!
Как автор мило обозвал чекистов — «хранителями», сопоставив их с библейскими ангелами, да и весь действующий режим — был эдаким богоподобным, нерушимым и непогрешимым. Ведь советский коммунизм можно назвать квазирелигией и все эти образы правда могли показаться возможными в тысячелетней перспективе.
Ну а в центре, как любят у нас в русской литературе — маленький человек. Только теперь, живущий не в съемной квартире на последние гроши, а вполне себе благоустроенный средний пролетарий в стеклянной коробочке со шторами. Гипертрофированный «человек-техника» и «человек-знак» по классификации Е.А. Климова. Строитель Великого Интеграла, эдакой всесоюзной, точнее уже интернациональной, даже планетарной стройки, которая определит будущее цивилизации! А эти имена — это же буквы и коды, скорее идентификаторы, артикулы или серийники, но не имена вовсе. Видимо в эру зарождающегося материализма тех лет — именно так выглядело будущее, с отказом от личного, с некой унификацией и стандартизацией людей по типам и сортаментам, взамен классов, которые большевики так уверенно победили!
Ну а выборы Благодетеля... сопоставление с древними выборами в которых заранее не был результат, это прям дикая и страшная аллюзия на нашу современность, мог ли знать что-то автор? Пожалуй не мог, но предположения сделал очень верные, мы своего «благодетеля» тоже выбираем уже несколько раз и неизвестно сколько еще будем выбирать...
Ну и экологическая тема — задолго до Гипериона или Аватара и многих других работ — он уже тогда противопоставил природу и прогресс. При том, что «зеленых» в их сегодняшнем смысле еще не существовало, тогда «зелеными» называли третью сторону в гражданской войне, очень разношерстные формирования, от националистов до анархистов, которые противостояли и белым и красным, порой объединяясь против одних с другими, но все же оставаясь отдельной силой. Видимо Замятин и тут имел пророческий взгляд, предвосхищая экологическое движение, ведь он как человек, живший на рубеже веков — видел как стремительно меняется мир и человек покоряет все новые и новые горизонты. Как растут фабрики, строятся железные дороги, появляется авиация, развиваются автомобили, вытесняя гужевые повозки...
И как главному герою быть? Участвовать или нет?
Он, конечно, участвует. Не ради идеи, а ради любви. И становится невольным инструментом этой борьбы. Но итоги плачевны.
Вообще, ближе в 1920-му белые еще имели шансы справиться с красными, но автор почему-то решил, что они проиграют и сделал прогноз на мир 3000 года, в котором интернационал победил и пролетарии всех стран создали некое планетарное надгосударственное образование. Была ли это эдакая ода Советам, а может все-таки предостережение? Мы никогда этого не узнаем, но нам остался весьма достойный и любопытный текст, положивших начало так называемым «великим антиутопиям».
Я человек будущего, потому, меня часто что-то не устраивает в старых книгах, в старой фантастике особенно, а это книга — в том числе и фантастика. Сколько бы не прочёл разнообразной классики, а продолжаю оставаться превратен, прекрасно об этом знаю, но ничего не могу с собой поделать... Поэтому поставить 10-кe ну никак. Не хочу быть неискренним, но на 9-ку — это вполне тянет. Очередной мастрид в моей копилке, а стоило ли вообще? По-моему стоило, вам всем тоже могу советовать, но относитесь как к классике — тогда будет легче это воспринимать. Это не фантастика 50-60-х — это 20й год и все тогда было еще по-другому...
Nataly_Li, 6 ноября 2018 г.
Антиутопий, причём известных, именитых, в литературе много. Все эти Оруэллы, Бредбери и прочие авторы западного мира, сидя в своих уютных демократиях, активно выдумывали ужасы тоталитарного мира будущего. Но, вот честно, моё мнение, никому его не пытаюсь навязать — получалось это у них слабенько, шаблонно как-то. Сытый голодному не товарищ. Точно так же и человек, живущий в стране развивающегося капитализма и демократии, с трудом представляет себе атмосферу и ощущения человека, живущего внутри антиутопии. Не будущего, а самого что ни на есть настоящего.
Вот так и с Замятиным и его «Мы». В отличие от всяких там фаренгейтов и больших братьев читаешь эту книгу и кожей чувствуешь эту атмосферу безысходности, и при этом блаженного невежества и незнания винтиков, которые крутятся в системе. Только человек, переживший это на своей шкуре, может сполна передать атмосферу правильно, без излишней театральной мрачности, надуманной жестокости и прочих коммерческих, по сути, ходов. Всё просто, чётко, безысходно.
Прекрасный роман. Единственный, который я прочитала из университетской программы, потому что написано реально здорово.
moonwalker72, 7 апреля 2018 г.
То, что эту книгу использовали в политических целях — для меня немного значит. Её идея хотя и кажется сейчас скорее театральной, ненастоящей, тем не менее прописана хорошо и (что еще важнее) во многих смыслах и значениях. Включая «нелинейность», нерациональность живого человека. Конечно, есть и библейский мотив, потому что искушение отказаться от монотонного безличного бытия Единого Государства, покинуть рай, ему как и в Книге Бытия предлагает женщина. Но всё портит архаичный язык. Замятин нааверняка использовал его умышленно, дабы подчеркнуть схематичность и театральность всего сюжета. Но что тогда остается? Метафоричность? Оно могло бы быть так, но сюжет сам по себе исчерпывающий — для меня он скорее говорит о дилемме доверия: личное доверие создает иллюзию свободы, но эта иллюзия долго не живет.
BroonCard, 15 декабря 2016 г.
«МЫ» – это однозначный образчик прекрасной антиутопии. Автор показывает мир глазами не некоего третьего лица, а непосредственно со стороны жителя, человека существующего в кулуарах той антиутопический вселенной, созданной творцом. Нам показывают мир, где человек, — рассказчик, — непременно верит в искреннее прекрасное лицо той системы, чьим чадом он является. У него нет сомнений в правоте и правильности того, что происходит вокруг, в логичной обоснованности всего происходящего, в математической упорядоченности, в однозначной способности все рассчитать и подсчитать благодаря взаимодействию с цифрами — властителями, единоправными, этого мира. Читатель поражён, читатель захвачен лаконичностью, реализмом повествования. И вот тут приходит то, за что следует безапелляционно, как можно скорее, коль ещё не было это сделано, прочесть этот роман: таковой срыв покровов. Перевоспитание человека. Осознание им прочих величин, кроме математических. Чувства, фантазия — сколь все это реально и реально ли вовсе... Показывая таковое развитие, или же деградацию (тут играют ноты субъективизма, на которых Евгений Иванович и играет, профессионально, намеренно, в данном произведении) человека, автор рассуждает над нашей природой как существ, стремящихся по канонам Ницше к более идеальным существам, к нам самим. Прекрасная книга, которая, как и следует антиутопии, заканчивается отнюдь не «счастливым концом». Не просто так сие творение Замятина до 80-ых годов было запрещено на территории Советского Союза. Почему? Это следует узнать самим: читайте, пока это дозволено, и пока сами Вы способны мыслить и в иррациональных величинах!
Nikonorov, 27 января 2016 г.
Трудноватый для восприятия язык повествования, но очень интересно изложено «пробуждение» чувств и души у марионетки Д-503. Не ожидал такой концовки, в принципе. Думал, там полегче все будет и как-то более радужно. Ан нет. Это подрасстроило (в хорошем смысле слова).
Впечатления смутные. Мир и общение между людьми создали дискомфорт. Мне просто не понравилась атмосфера книги. Всякие сравнения, в духе рта и буквы «о», показались мне навязчивыми и лишними. А еще показалось, что Замятин переборщил с математическими терминами и отразил их в своих мыслях и философствованиях слишком много.
Ukcap, 24 июня 2014 г.
К прочтению «Мы» меня подтолкнуло то, что Оруэлл испытывал сильное влияние этой вещи при написании «1984». Смотрим — и видим довольно откровенные пересечения: нумер Д-503, который волей случая знакомится с загадочной женщиной – нумером I-330, которая оказывается ярой революционеркой. И теперь ГГ, влюбленный по уши, попадает меж двух огней...
Более всего обращает на себя внимание описываемый мир, жестокий и нечеловеческий. Личность упразднена, каждый нумер имеет розовую книжку талонов и часы для сексуальных утех, прозрачный дом...
Лично мне антиутопия понравилась. Показано, как нельзя жить...
andrey.z93, 19 июня 2010 г.
Некоторые замечали про кино. И правда. Недавно видел по ТНТ «Эон Флакс». Американская, понятное дело, фиготень. Вся основа фильма — чисто содранный роман. Город под куполом («зелёная стена»), считается, что в городе всё идеально устроено, но, мол, не все так считают — и опять сопротивление, самый крутой агент которого — опять-таки девушка.
А роман очень понравился. И персонажи колоритные, особенно S. И концовка отнюдь не банальная, не хэппи-энд, я даже удивился.
V-a-s-u-a, 22 июля 2009 г.
Слог романа — очень сложный. Чрезвычайно много всяких троеточий, недосказаностей. Описания все какие-то невнятные. Много предложений без глаголов.
Сам же роман — тоже имхо не шедевр. Ну не удалось автору описать общество, которого боишься. Ярких красок что ли не хватило. К тому же основы общества будущего описаны автором уже где-то на первых 50 страницах. А дальше идёт развитие событий и идёт довольно вяло, опять же таки слог мешает читать.
А вот, что понравилось, так это то, как Д всё время пытается оправдать общественный устой в котором живёт — иногда очень даже оригинально и красноречиво. Также интересен эпизод попытки убийства Ю. И конечно контраст между слогом настоящего Д и Д, лишенного фантазии — удачный приём.
Но всё же в целом роман нельзя назвать каким-то слишком мощным, хоть автор и первопроходец жанра. Но, боюсь, после него были антиутопии и получше.
sleeve, 7 сентября 2008 г.
Антиутопия? Да, возможно, но только не так и не там. Меня можно упрекнуть за тупость, за непонимание идеи, за занижение оценки и бесполезность отзыва. Но, как бы то ни было, пять баллов только за то, что произведение состоит в списке школьной программы. Говорю лично за себя — там ему совершенно не место, и столь низкая оценка — лишь следствие неуместного и несвоевременного прочтения
Mierin, 24 июля 2008 г.
Десять баллов из десяти возможных. Хотя бы за то, что автор писал о тоталитраном государстве, живя в тоталитарном государстве. Все минусы — не в счет. Кто сказал, что легко быть первым? Первым в жанре антиутопии, жанре сложнейшем, потому как далеко не каждому это удавалось. О художественных особенностях говорить не буду. Что ж, здесь действительно все дело в донесении идеи. Идеи, что ТАК жить нельзя. Нельзя, как бы не хотелось.
Бог дал человеку свободу. Это не дар, а бремя. Бремя, от которого человечество постоянно пытается избавиться. Потому что подлинная свобода — это ответственность. Обитатели замятинского мира-утопии от своего бремени избавились. Избавившись вместе с тем и от всего человеческого — от привязанностей, чувств, эмоций. Всех и всяких. И самое страшное, что они счастливы. Все эти номера счастливы, по-своему, по-номерному счастливы. Но не по-человечески
Yum, 4 июля 2008 г.
Роман тяжёлый для прочтения, тем более — для неподготовленного школьника, да и темы, затрагивающиеся в нём — могут показаться чуждыми для подростков, хотя это и не совсем так... Роман, безусловно, обязателен к прочтению, но — не каждый сможет его осились, а учитывая особенности нашей школьной системы образование — она скорее выработает у подростков нежелание читать «тяжёлые» книги, к каковым и относится роман Замятина.
GRig, 5 апреля 2008 г.
Первая прочитанная мной антиутопия. И после прочтения Оруэлла не ушла в тень по идейности. Потому что любовь передана здесь ярче, потому что проблема системы раскрывается с другой стороны.
А вообще, антиутопия, с высоты нынешних дней — банальность. Потому что система уже давным давно существует и действует. Только все намного сложнее, чем в книжках. Другие механизмы, но цели схожи — власть и унижение противников этой самой власти. Только вот сейчас никто не поведет нас «стираться». Но 40 лет унижений на работе, дома и на отдыхе со стороны власть придержащих ломают и очень сильных людей. МакМерфи тоже сильным был!
baroni, 26 апреля 2007 г.
Для своего времени это было открытие. Но сущность тоталитарного общества уже исследована литературой и глубже, и проницательней. На мой взгляд, литературная слава Замятина сильно преувеличена — сказался отъезд в эмиграцию, актуальность романа «Мы...»
viktor block, 13 февраля 2007 г.
1920 год... Евгений Замятин пишет замечательную книгу. Эта антиутопия построенная на математических рассчётах жизни... Всё меняется, когда вдруг 2х2 равняется 5. Ну, это я утрирую, просто законы и устои, на которых строилась тоталитарная система начали рушиться, и герой стал задумываться. Сравнивать этот роман с «1984» я не стану по той простой причине, что произведения объединяет только жанр. Орруел преследовал другие цели, нежели Замятин. Отгремела революция, Замятин предупреждает о том, что может случиться, если власть будет в одних руках. Орруел пишет свой роман после войны, демонстрируя, что становится с государством, охваченным тиранией одного человека, создавшего аппарат насилия для поддержания порядка. Орруел ведь сам говорил, что многое почерпнул из несовешенного, но хорошего романа Замятина. Вот так!:gigi::glasses: