Гвидо фон Фельс «Месть офицера, или Атаман поневоле»
Только сильное отчаяние способно заставить честного и благородного человека свернуть с пути истины и пойти по скользкой стези преступления.
И вот именно такое безумное отчаяние пережил герой нашего оригинального романа «Месть офицера» Ричард Бах.
Честный офицер, фаворит владетельного князя, человек, перед которым открывалась блестящая будущность, любимый прекрасной белокурой графиней Дорой Экберг, он вдруг был обвинен в убийстве и подделывании фальшивых векселей.
К довершению несчастья его невеста была насильно выдана замуж за его соперника, который и был виновником этого несправедливого доноса. Ричарда Баха несправедливые и подкупные судьи приговорили к смертной казни, но при помощи крестьян ему удалось бежать. Собрав группу приверженцев, он решил вместе с ними посвятить свою дальнейшую жизнь мести. Месть всем богачам-угнетателям, всем кровопийцам, извергам, тиранам и эксплуататорам! Защита всем бедным, обездоленным, угнетенным, притесняемым и попираемым ногами богачей.
«Теперь я отверженный и презренный, — говорит он в своей страшной клятве. — Пусть понесут негодяи ответственность за то, что я стал таковым! Они вытравили из моей души все доброе и благородное и наполнил и ее непримиримой ненавистью и местью!»
Как выполнил офицер Ричард Бах свою великую задачу, уважаемый читатель увидит в прилагаемом ему романе, который читается с неослабевающим интересом от первой строки до последней. Каждую неделю будут появляться по три очередных выпуска размером в 16 страниц убористого текста и картиной на обложке
Издательство Р.В.Любич. Варшава, Теплая 26. 1911 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Walles, 20 декабря 2024 г.
Повествование не отличается миролюбивым характером, скорее наоборот — сплошные угрозы, насилие и вероломство, но текст воспринимается без трагизма. Виноват ли в этом автор, фон Фельс, чьи книги листали взахлёб, отнимая друг у друга, разрывали на части неизбалованные читатели начала прошлого века, или же старый перевод? Скорее всего, и то, и другое. «Ты, Дорочка, подарила свою любовь недостойному», — говорит отец дочери, прекрасной графине Экбергъ. «- Никогда! — возразила ангельски красивая девушка. — Я люблю Ричарда Баха и буду любить его до последнего вздоха!».
Владимир Ильич Ленин говорил, что книга — огромная сила. Его давний друг Гвидо фон Фельс был с ним согласен, но он также считал, что и объемы романов должны быть огромными, и полными действия. Этот немецкий подвижник никогда бы не сказал, что у какой-то героини было «худое, бледное и испуганное личико с раскрытым ртом и с неподвижными от ужаса глазами». В его романах любят только «красивых» и «прекрасных». Ну и побогаче, желательно. Хотя остальные-то тоже ведь как-то обустраиваться должны...Обратим внимание и на решимость девушки — какие бы посулы ей не внушали за то, чтоб она не противилась свадьбе с беспутным графом Риттергаузеном, Дора сразу определила, что ее сердце навеки будет отдано скромному офицеру Баху. Но, как мы хорошо знаем, раньше первую скрипку в выборе жениха разыгрывала не невеста, а отец невесты.
Пусть первая глава романа и называется «Убийство у черного креста», на самом деле, никакого убийства в ней не происходит. Вернувшийся из Парижа Бах получает ранение от соперника — и со стоном валится на землю, после чего граф Риттергаузен для верности ещё и прикладывает его по голове рукояткой револьвера. А теперь вдумаемся, какую несчастную судьбу, какой изворотливый поворот, подготовил фон Фельс для Ричарда Баха. Пока раненый лежит на земле, он слышит, как его мать читает молитвы у креста, и причитает по поводу обвинений сына в подделывании векселей. При этом Бах слышит каждое материнское слово, но не в состоянии издать ни звука чтобы как-то обозначить себя. Представляем какие муки он, должно быть, испытывал в тот момент. Позже мимо проходит лесной сторож. «Свят...свят...свят...это же человек». И происходит нечто невообразимое — оклемавшийся Бах вдруг поднимается с земли и спешит в замок Экберг, намереваясь помешать свадьбе...
Нельзя не отметить и происходящее на базарной площади. К груди несчастного, прикованного к столбу цепями, привешена табличка с текстом, составленным мудрым городским писарем Вейнертом. «Бывший офицер полка Его Высочества владетельного князя, Ричард Бах, обвинен в убийстве жандарма Клейна и в фабрикации фальшивого векселя. Суд приговорил его к следующему: вышеназванный офицер должен простоять у позорного столба от восьми часов сего дня до восьми утра следующего дня. Каждый из обывателей имеет право, каким бы то ни было путем, выказать ему глубочайшее презрение. По истечении этого двадцати четырехчасового наказания, офицер Ричард Бах передается палачу, который должен казнить его посредством колесования».
Да уж, чего только раньше не было... Вообщем, видно, что роман сочинял опытнейший мастер — в противном случае решительно непонятно, как можно было сочинить уже N-ю по счету гигантскую историю на один и тот же мотив. Отмечу и такой факт — книгоиздательство предлагало читателям принять участие в разгадывании интересных задач и шарад, публиковавшихся прямо в выпусках романа, и ответы на которые должны были быть писаны обязательно на открытом письме — первая премия составляла 50 рублей. Нормальный ход — если бы шарады касались разгадки содержания выпусков, то, боюсь, никто бы не выдержал противостояния с фон Фельсом — как можно угадать, что Бах завалит невинного жандарма, а своего соперника оставит в живых?
Несмотря на сюжетную легкомысленность, автор переворачивает целые социальные пласты, и просеивает их сквозь призму своего романа: мы видим разбаланс, царивший в обществе, похоть и алчность, олицетворением которой является носитель дворянского титула — холеный граф, с белыми пальцами и шелковистыми усами. А главный герой, пребывая в отчаянии, даже не стремится добиться справедливости в установленном порядке, вместо того он уходит в поля, в разбойники. Заодно подбивая на кривую дорогу и простых крестьян, недовольных сложившейся ситуацией. Немудрено, что автор стремился печататься под псевдонимом.