Надя Алексеева «Белград»
В романе переплетены современный Белград и уютная старая Ялта начала ХХ века, усадьба Мелихово и жаркий Цейлон… Молодая писательница Аня вынужденно, вслед за мужем, эмигрирует в Белград — холодный, пустой, бесприютный, — пытается освоиться в чужом городе, разобраться в своем браке и тоскует по русскому снегу. Незадолго до отъезда она завершила роман о любви и не-любви Чехова и Ольги Книппер — и неожиданно чеховские сюжеты начинают перекликаться с ее собственной биографией…
Похожие произведения:
страница всех изданий (1 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
kagury, 28 мая 2025 г.
Пожалуй, я так и не смогла определиться с собственным отношением к этому роману. Если «Полуночница» казалась текстом, написанным по вдохновению, то «Белград» — скорее по заданию. И дело даже не в теме релокантов, хотя и в ней тоже, а вот в общем ощущении. При этом, я не могу сказать, что он плох, нет! Это хорошо написанная вещь. Но… местами она как-то уж слишком выверена, размечена, слишком подчинена готовой схеме. Не знаю, оммаж ли это в сторону Набоковского «Дара», или просто вот так вышло. При этом меня восхитило то, как прописан чеховско-ялтинский морок. Хочется оставить вот только это, а прочее выкинуть, как сиюминутное против настоявшегося…
Но давайте все же к сути.
Собственно, книга состоит из трех планов:
1) Аня и ее муж Руслан, сбежавшие в 2022 году в Белград и влачащие там существование, так называемые «релоканты». Руслан работает, Аня приезжает к нему женой и слоняется без дела и цели.
2) Аня несколько ранее в Ялте, пишет там роман по заданию издательства и насквозь пропитывается той, чеховской атмосферой начала 20-го века.
3) История Чехова и Ольги Книппер, которая проступает из теней на набережных и дверей чеховской дачи, сгущается из теплого южного воздуха.
Написала выше, что я бы вообще убрала из книги весь Белград – серый, унылый, скучный, неприветливый, как и все то, что там происходит. Справедливости ради, с оценкой города я очень согласна, у меня (правда, как у туриста, а не эмигранта) были очень похожие от него впечатления. Но с другой стороны, может быть такая контрастная рамка действительно нужна солнечной курортной истории?
«Ялта плавилась под солнцем, липы по улице Кирова точно макнули верхушками в теплый, слегка загустевший желток».
Ялтинская часть гораздо ярче, теплее и интереснее, словно здесь смотришь цветное кино, а там было нерезкое черно-белое. При этом, что интересно, вся эта история взаимоотношений Чехова с Ольгой Книппер, она написана вовсе не с точки зрения какой-нибудь очередной антоновки: «Ах, Чехов!» (что не скрою, мне весьма импонировало). Чехов тут не особо симпатичный семейный деспот (уверена, что он таким и был), эдакий ленивый барчук на минималках, укрощающий Ольгу, дающий советы Бунину (и вот личность Бунина меня внезапно заинтересовала настолько, что сейчас читаю уже про него), мечтающий о Цейлоне, воспринимающий как должное заботу сестры Мапы (Мапа от Мария Павловна – какое ужасное прозвище!).
Причем все это – немного морок и фантасмагория, проступающие то там, то здесь в реальном Анином мире. То, старушка в театре, то парочка у скамейки с видом, то проносящийся поезд. Как и сам текст – не столько реальная история, сколько впечатление об истории. И об этом (немного оправдывась и в тексте тоже):
«– Да и фиг с ней, с реальной биографией, – заявила Татьяна. – Пишите апокриф – острее выйдет. Но помните о читательницах. Я же вас наставляла! Вы им ничего не даете: ни страстей, ни постели… В третьей главе – одна лодыжка».
На самом деле, и страсти, и постели – все это будет. Удивительным образом одновременно немного фантазийное и при этом очень настоящее, гораздо более реальное, чем тот же Белград, который постоянно фоном, в дымке и неопределенности происходящего, и в итоге превращающийся в такую же фантасмагорию, только в холодном, словно мертвом мире, из которого ушел театр.
Такой еще момент. Я не люблю Чехова, с его личной жизнью знакома поверхностно, и меня не цепляли и не коробили возможные допущения и додумывания. Боюсь, что ценители Антона Павловича будут более строги.
Много изящного – сквозная тройная линия дам с собачками, вписанный цейлонский рай, Бунин с Темными аллеями, казино с аллюзией к Игроку Достоевского, но при этом совершенно гоголевское по общей картинке. Ольга, теряющая себя в героинях чеховских пьес, Аня, себя в них ищущая. Наверное еще что-то есть, что я не уловила. От этих разбросанных штрихов возникает ощущение уверенной профессиональности, но они же – та самая разметка, замечая которую видишь лекала.
Белградская часть для меня была малоинтересна и как-то несколько провисла. Возможно, просто я не увидела там внутреннюю арматуру в силу политической безграмотности, а романтическая история от безысходности – ну не то, чем я готова восхищаться.
Конец странный. С одной стороны, я никак не могу вспомнить, откуда эта непрямая цитата (это же цитата?). С другой – в первый момент он вообще показался оборванным. Я даже проверила, точно ли это все.
В общем, это было интересно. И плюсы тут жирнее, чем минусы. Но не из тех книг, что станешь рекомендовать.
prouste, 14 января 2025 г.
Сумбурная книжка с хорошим дебютом. Приезд в чужой Белград, дискомфорт, сложности с мужем — все достоверно, с деталями, симпатично. Персонажица пишет книгу про Чехова и Книппер и этот текст в романе ( тоже начатый бодро:« Ольга была никем, и к тому же немкой»)- скучное переложение всем известных событий, многажды изложенных в письмах да мемуарах. Ближе к финальной трети непонятно почему Белград стал центром мирового терроризма и творятся всякие несуразности. И еще: персонажица дважды сходила в казино, поставила на цифру, и оба раза выиграла. С такими козырьми претензии к автору по сюжету выглядят неуместными.
Не понравилась искусственная прививка Чехова, Ялты и его мотивов к самостоятельной истории про релокацию в Сербию. Бытовые зарисовки неплохи, остальное выглядит претенциозно. Автор небесталанна, но не уровня стилистически Палей или Элтанг.