fantlab ru

Александр Дюма, Огюст Маке «Граф Монте-Кристо»

Рейтинг
Средняя оценка:
9.11
Оценок:
2050
Моя оценка:
-

подробнее

,

Граф Монте-Кристо

Le Comte de Monte Cristo

Роман, год; цикл «Граф Монте-Кристо»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 207
Аннотация:

Молодой моряк Эдмон Дантес считал себя счастливчиком: прибыльное дело, красавица-невеста. Но власть во Франции меняется так же часто, как ветер. Донос завистника — и невинный Эдмон оказывается за решёткой на долгих четырнадцать лет...

Пройдя через каменные мешки замка Иф, закалив волю и обретя несметные богатства, Дантес под имененм графа Монте-Кристо возвращается во Францию, чтобы отомстить предателям, сломавшим ему жизнь. Не убить их — он не настолько милосерден. Граф использует интриги, подкуп, влияние и провокации, чтобы сломать жизнь им самим...

Примечание:

Первый русский перевод романа, который осуществлен был Василием Васильевичем Дерикером, появился в 1845—1846 годах в журнале «Библиотека для чтения». Практически одновременно с ним в 1845—1846 годах отдельными выпусками типографией Ольхина и типографией А.А. Плюшара публиковался перевод Владимира Михайловича Строева, однако со временем потребовалась новая редакция текста, которую в 1931 году выполнила Л. И. Олавская. Все дальнейшие переиздания делались с этого перевода, правда часто без указания переводчика. Еще одна попытка создать новую редакцию перевода была предпринята сразу после войны известной переводчицей Норой Галь, но, как она сама вспоминает, работа не была завершена:

«А еще готовился к печати очень слабый старый перевод «Графа Монте-Кристо», Вера Максимовна взяла меня на эту работу чуть ли не полноправным соредактором. Насколько возможно было, еще и в спешке, мы убрали грубые смысловые ошибки и самые страшные словесные ляпы, и в таком виде перевод перепечатывается почти полвека. Но В.М. учила еще одному: переписать плохой перевод невозможно. А заново эти 80 с хвостиком печатных листов едва ли кто-нибудь когда-нибудь переведет»

Нора Галь: Воспоминания. Статьи. Стихи. Письма. Библиография

Составитель сборника «Нора Галь: Воспоминания. Статьи. Стихи. Письма. Библиография» Д. Кузьмин пишет:

«В издании 1946 г. указано: «Перевод под редакцией Н.Галь и В.Топер» – такая формула использовалась в 40-70-е гг. для старых переводов, подвергшихся полной переработке. Однако, как пишет Нора Галь, «для переиздания в 50-х гг. нам не дали пересмотреть и еще раз поправить текст, как всегда со всякой своей работой делала ВМ и делаю я, и потому мы свои фамилии с титульного листа сняли» (Е.Комаровой, 20.04.1987). В некоторых последующих изданиях были восстановлены имена авторов старого перевода Л.Олавской и В.Строева.

К изданию 1991 г. (Дюма А. Собр.соч. в 15 тт., тт.9-10. – М.: Правда, 1991. – Библиотека «Огонек») НГ заново пересмотрела роман, подвергнув его значительной правке; однако итог работы все-таки не удовлетворил НГ полностью, а потому она настояла на том, чтобы в выходных данных этого издания был указан особый псевдоним – «Г.Нетова».


Входит в:

Награды и премии:


лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

лауреат
1001 книга, которую необходимо прочитать / 1001 Books You Must Read Before You Die, 2006

Экранизации:

«Загадка графа Монте-Кристо» / «The Count of Monte Cristo», США, 1934 // реж. Роулэнд В. Ли

«Граф Монте-Кристо» / «Le comte de Monte-Cristo», Франция, Италия, 1954 // реж. Робер Вернэ

«Граф Монте-Кристо» / «Le comte de Monte Cristo», Франция, Италия, 1961 // реж. Клод Отан-Лара

«Граф Монте-Кристо» / «The Count of Monte Cristo», Великобритания, 1964 // реж. Питер Хэммонд

«Граф Монте-Кристо» / «The Count of Monte-Cristo», Великобритания, Италия, 1975 // реж. Дэвид Грин

«Граф Монте-Кристо» / «Le comte de Monte-Cristo», Франция, Канада, 1979 // реж. Дени де Ла Пательер

«Узник замка Иф», СССР, Франция, 1988 // реж. Георгий Юнгвальд-Хилькевич

«Граф Монте-Кристо» / «Le Comte de Monte Cristo», Франция, Германия, Италия, 1998 // реж. Жозе Дайан

«Граф Монте-Кристо» / «The Count of Monte Cristo», Великобритания, США, Ирландия, Швейцария, 2002 // реж. Кевин Рейнольдс



Похожие произведения:

 

 


Граф Монте-Кристо. Том I
1946 г.
Граф Монте-Кристо. Том II
1946 г.
Граф Монте-Кристо. Книга вторая
1955 г.
Граф Монте-Кристо. Книга первая
1955 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
1955 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
1955 г.
Граф Монте-Кристо. Том I
1955 г.
Граф Монте-Кристо. Том II
1955 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
1977 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
1977 г.
Том 8. Граф Монте-Кристо. Части 1, 2, 3, 4
1979 г.
Том 9. Граф Монте-Кристо. Части 5, 6. Сильвандир. Новеллы
1979 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1.
1980 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2.
1980 г.
Граф Монте-Кристо. Книга I
1983 г.
Граф Монте-Кристо. Книга II
1983 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
1989 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
1989 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
1989 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
1989 г.
Граф Монте-Кристо. Части 1-3
1991 г.
Граф Монте-Кристо. Части 4—6
1991 г.
Собрание сочинений в 15 томах. Том 10
1991 г.
Собрание сочинений в 15 томах. Том 9
1991 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
1992 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
1992 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
1992 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
1992 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
1992 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
1992 г.
Граф Монте-Кристо. Книга 1
1993 г.
Граф Монте-Кристо. Книга 2
1993 г.
Граф Монте-Кристо. Части первая, вторая, третья
1994 г.
Граф Монте-Кристо. Части четвертая, пятая и шестая
1994 г.
Граф Монте-Кристо
1996 г.
Граф Монте-Кристо
1996 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
1996 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
1996 г.
Граф Монте-Кристо. Книга 1
1997 г.
Граф Монте-Кристо. Книга 2
1998 г.
Граф Монте-Кристо. I том
2000 г.
Граф Монте-Кристо. II том
2000 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
2006 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
2006 г.
Робинзон Крузо
2007 г.
Граф Монте-Кристо
2008 г.
Граф Монте-Кристо
2009 г.
Граф Монте-Кристо
2010 г.
Граф Монте-Кристо. Том I
2010 г.
Граф Монте-Кристо. Том II
2010 г.
Граф Монте-Кристо. Книга 1
2011 г.
Граф Монте-Кристо. Книга 2
2011 г.
Граф Монте-Кристо. Шедевр приключенческой литературы в одном томе
2011 г.
Граф Монте-Кристо
2011 г.
Граф Монте-Кристо. Том I
2013 г.
Граф Монте-Кристо. Том II
2013 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
2015 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
2015 г.
Граф Монте-Кристо
2017 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
2017 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
2017 г.
Граф Монте-Кристо. Том I
2017 г.
Граф Монте-Кристо. Том II
2017 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
2018 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
2018 г.
Граф Монте-Кристо
2019 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
2019 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
2019 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
2019 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
2019 г.
Граф Монте-Кристо кн.1
2020 г.
Граф Монте-Кристо кн.2
2020 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
2020 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
2020 г.
Граф Монте-Кристо
2021 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
2022 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
2022 г.
Граф Монте-Кристо
2022 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
2025 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
2025 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
2025 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
2025 г.
Граф Монте-Кристо. Том 3
2025 г.
Граф Монте-Кристо. Том I
2025 г.
Граф Монте-Кристо. Том II
2025 г.
Граф Монте-Кристо. Том III
2025 г.

Периодика:

Библиотека для чтения. Том 72
1845 г.
Библиотека для чтения. Том 73
1845 г.
Библиотека для чтения. Том 74
1846 г.
Библиотека для чтения. Том 75
1846 г.

Аудиокниги:

Граф Монте-Кристо
2004 г.
Граф Монте-Кристо. Части 1, 2
2006 г.
Граф Монте-Кристо. Части 3, 4
2006 г.
Граф Монте-Кристо. Части 5, 6
2006 г.
Граф Монте-Кристо
2008 г.

Издания на иностранных языках:

Граф Монте-Крісто
2018 г.
(украинский)
Граф Монте-Крісто
2018 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одна из самых впечатляющих историй о любви, предательстве и воздаянии каждому по заслугам их.

Молодой человек Дантес привозит с острова на котором заключен диктатор письмо и становится жертвой одновременно нескольких завистников, которые все по отдельности приобретают выгоду от политического навета на юношу. Юноша влюблен в прекрасную Мерседес и в день свадьбы, молодого человека арестовывают. Королевский прокурор де Вильфор, в деле углядел обычную человеческую зависть и собрался уже отпустить молодого человека, как внезапно юноша говорит имя адресата письма — отца де Вильфора. В отчаянии, Вильфор заточает юношу в неприступной тюрьме. Волею судьбы, в камеру к Дантесу по подкопу пробирается аббат Фариа. Человек недюжинного склада ума и образованности, который и становится для Дантеса вторым отцом и наставником.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Смерть которого становится шансом побега

Из впечатлительного юноши, Дантес превращается через многие годы ожиданий и душевных мук в холодного графа Монте-Кристо, воздающего клеветникам по заслугам.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман хороший, написан захватывающе, стиль написания вкусный. Единственное что мне не понравилось- несправедливая месть. Объясню- все причастные к беде Дантеса конечно заслуживают наказания и понятно что законным путем правосудие не свершится, поэтому он устраивает изощренный самосуд. Но из всех заговорщиков самым подлым был Данглар, он единственный кого я не могу чем-либо оправдать, в отличии от остальных, он умышлено ломает жизнь Дантесу из завести и ненависти, самый низменный порок, а получил по заслугам в самом конце и меньше всех- всего лишь разорен и опозорен. Судя по книге Данглар был настолько гнилой человек, что месть Дантеса мне кажется ему что с гуся вода- отойдет от шока, отрехнется и найдет возможность снова где-нибудь нажить свои денежки. К мести над Фернаном Мондего у меня претензий нет, все справедливо, а причина толкнувшая его на подлость более возвышенная чем у Данглара- любовь к Мерседес. С местью над Кадруссом согласна, он покарал себя сам из-за жадности, хотя когда писалось роковое письмо, он был против, но будучи трусливым не смог помочь Дантесу. А вот с прокурором де Вильфором считаю был перебор, пострадало слишком много невинных людей, его родственников. Вездесущий и всезнающий Дантес наверняка мог бы отомстить иначе, но не стал и по-моему вышло слишком жестоко. Конечно де Вильфор сажая Дантеса в тюрьму боялся за свою шкуру, но оправданием прокурора могу назать и любовь к отцу и страх за него и свое будущее. Его застали врасплох, и он был вынужден поступить подло. Также поражает холодность Дантеса к Мерседес, понятно что у него есть обида и разочарование, но Мерседес ни в чем перед ним не виновата и он это знает. Она думала что он умер и не знала о причасности Фернана, она просто продолжила жить дальше и это разумно. Сложилось впечатление что пока Дантес мстил своим обидчикам от менее виноватого к главному зачинщику Данглару он растерял свои пыл, по-полной получили Кадрус, Фернан и прокурор, и на их фоне слишком легко отделался Данглар. Не справедливо, правда?

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Александр Дюма “Граф Монте-Кристо”. Заметки читателя, путешествие по прочитанному.

“От всякой беды есть два лекарства- время и молчание”

Роман безусловно является шедевром мировой литературы, которым зачитываются дети, подростки, и взрослые на протяжении нескольких веков!

История молодого 18-летнего Марсельского моряка начинается с выполнения поручения маршала Бертрана, находящемуся на острове Эльба, куда Эдмон заходил в порт, чтобы выполнить волю покойного капитана корабля! Необходимо доставить очень важное письмо в Париж, королю Людовику XVIII.

По прибытии в Марсель хозяин корабля Моррель хочет назначить Дантеса капитаном “Фараона”. А сам Эдмон хочет жениться на Мерседес.

И всё бы хорошо, если бы не зависть его окружения.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Фернан- кузен Мерседес, влюблён в неё пуще прежнего.

Данглар- бухгалтер “Фараона”, был уличён в ведении двойной бухгалтерии на корабле, и подозревается молодым, новоиспечённым капитаном в растрате.

Кадрусс, молодой портной, сосед Эдмона и его отца, оказывается не в том месте, ни в то время.

И вот эта троица, дабы напакостить молодому капитану, каждый побуждаемый своими мотивами, решают пошутить, и очень жестоко пошутить, над Эдмоном,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
написав донос королевскому прокурору, якобы Эдмон тайный Бонапартист, и в доказательство сего факта при нём есть письмо, адресованное Королю Людовику XVIII.

Эдмона задерживают прямо на собственной свадьбе.

Королевский прокурор, изучив все обстоятельства дела, приходит к выводу, что донос на Эдмона ложный, и Эдмон не виновен, но узнав, от кого было адресовано письмо, и что в нём изобличается некий Нуартье- бонапартист (спойлер: отец Вильфора), понимая что вскройся этот факт, карьере Вильфора и чести его семьи конец, решает пожертвовать Эдмоном, и без суда и следствия отправляет Эдмона в заключение, в замок Иф.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Сам же Вильфор отправляется во Францию, предупредить короля о готовящемся перевороте.

Вот яркий пример того, что другими жертвовать всегда легче, нежели собой!

Тем временем Эдмон Дантес, проведя несколько лет в темнице, гадая что случилось с его отцом и невестой, и за что его так покарала судьба, жаждет умереть, и отказывается от еды, решив заморить себя голодом.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Пока в один прекрасный день он не знакомится с итальянским учёным-священнослужителем, Аббатом Фариа, сделавшим подкоп к Эдмону в камеру.

Вот тут у Эдмона случился в душе некий переворот в душе, и тот перестал думать о самоубийстве, а стал потихоньку обретать надежду на спасение.

Он обучался у аббата разным наукам, языкам. И в один прекрасный день, аббат Фариа, выслушав историю Дантеса, указал на истинных виновников нынешнего положения Дантеса.

Совершив побег, Эдмон понимает, что провёл в заточении 14 лет!!!

И за это время всё круто изменилось.

Не буду дальше вдаваться в подробности.

Но это история коварства, предательства, любви! Роман о искуплении, победе добра над злом. Ведь граф Монте-Кристо, воздав по заслугам своим друзьям и врагам, каждому давал шанс измениться, оставлял возможность на осознание своих ошибок, и если этого не происходило, тогда каждый попадал в ловушку, так умело расставленную графом Монте-Кристо! Почему именно графом, а не Эдмоном Дантесом?!

Да потому, что Эдмон Дантес “умер” в стенах замка Иф! Если не физически, то морально точно!!!

Ведь выйдя из заключения, он узнаёт, что невеста его, в порыве отчаяния, погоревав о нём, в конечном итоге вышла замуж за Фернана, отец его умер от голода, а бывший хозяин Дантеса- Моррель, практически разорён.

Узнал о том, что Моррель добивался освобождения Эдмона, и помогал его отцу. А подлец Фернан, стал генералом, графом де Морсер, пэром Франции, Данглар же стал банкиром-миллионником, получившим титул барона. И, по-видимому, они счастливы. Воздав награду, тем, кто отнёсся к Эдмону и его семье по-человечески, Граф Монте-Кристо, готовиться воздать по заслугам своим недругам и врагам.

“... в этом мире нет ни счастья, ни несчастья, то и другое постигается лишь в сравнении. Только тот, кто был беспредельно несчастлив, способен испытать беспредельное блаженство. Надо возжаждать смерти, чтобы понять, как хороша жизнь.”

Прочитав этот поистине огромный роман (1500 с.), могу сказать, что советую безусловно прочитать всем тем, кто не читал, и перечитывать, хотя бы иногда, тем, кто знаком с этим шедевром!

“...Никогда не забывайте, что, пока не настанет день, когда Господь отдернет пред человеком завесу будущего, вся человеческая мудрость будет заключена в двух словах:

Ждать и надеяться.

Ваш друг Эдмон Дантес,

Граф Монте-Кристо.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как я зачитывалась в детстве этим романом! Каким прекрасным романтическим героем представал мне Дантес! Какими захватывающими приключения! Перечитывая в очередной раз в возрасте 25+, внезапно посмотрела на него совсем другими глазами...

Опустим очевидный факт, что Дантес — это махровейший Мэри-Сью. За какой-то десяток лет он изучил все науки, все языки, все виды искусства, мастерски овладел всеми видами оружия, гениально разбираться в людской психологии, узнал все возможные тайны своих врагов и так далее, и тому подобное. Допустим, это отвечает жанру и времени написания. Но Дантес же ещё и сволочь редкостная! Что вполне объяснимо, учитывая обстоятельства его жизни, но в образ романтического героя уже никак не укладывается. Даже своих любимых людей (Морреля, Максимилиана, Гайде) он максимально мучает до последнего, а потом царственно дарует им счастье. А они за это превозносят его до небес и прыгают вокруг как восторженные собачки.

В общем, нельзя такое читать в циничном (простите, во взрослом) возрасте. А в юном — рекомендую, тогда вся эта история предстаёт как в высшей степени справедливое возместие за причинённое зло. Приключенческая составляющая на высоте, тут не придерёшься. Читается запоем, не оторваться.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первоначально (ещё Автором) книга задумывалась как живописание проблематики воздаяния за грехи ещё при этой жизни за счёт Избранного, которого Господь проводит через страшные испытания, а потом — даёт богатство и веру в справедливость возмездия. И — полностью в традициях тогдашней жизни (200 лет тому) — Избранный должен смирить гордыню и отказаться от мести. Ибо судить — имеет право только Бог.

Первый раз прочёл книгу ещё ребёнком, в древние времена единства партии и правительства. Впечатление осталось — примерно как и задумано было Автором, с небольшими поправками на «Кодекс строителя коммунизма».

Второй же раз перечитал на излете лихих девяностых, на коротком отрезке от дефолта до нового лидера. И — буквально поразился: книга «заиграла» массой новых оттенков восприятия. Это же типичный наш олигарх, которые «из грязи — в князи», но мужик с головой и с немалыми организаторскими способностями! Это же просто очаровательное живописание реалий стратегического планирования в условиях необходимости развития и бизнеса и благотворительных фондов, это баталии подбора и расстановки кадров, корпоративного сплачивание команды, диверсионной деятельности, направленной на ослабление конкурентов и т.д и т.п. И, естественно, дилемма «месть или прощение» обрастает в условиях новых российских реалий — помимо антуража духовно-религиозного — массой иных антуражных реалий: от адекватной оценки целесообразности с учётом вопроса «а в коня ли корм», и до анализа прогностических эффектов в сопрягаемых средах — политической, международной и т. п. Звучит — не шибко понятно, но — не суть.

Это я к тому, что любую книгу можно воспринимать отстранённо, как абстрактное легкое развлечение для ума (возможно — и души), а можно — как резонатор, будоражащий воображение.

Любая книжка — многослойна. Тот видимый, очевидный слой — из слов, что выстроил на бумаге Автор, он не последний. Он — первый. За ним — ещё много чего есть

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сегодняшние друзья — завтрашние враги.

Моя мама в свое время прочитала все романы Дюма. Я же тянула лямку до конца, а когда решилась все же начать, поняла, что лучше бы дальше тянула...

Граф Монте-Кристо — легендарный роман. Скажу честно — пыталась проникнуться, но уже с самого начала, щелкало, что не мое. Я уже взялась и за бумажную книгу, но бой был проигран. Спасательный круг в виде аудиокниги тоже не особо помог. Я плавала в океане слов и событий. Пыталась не захлебнуться и стойко держаться как поплавок... Но тут накатывала то одна волна, то вторая...

Этой книгой можно пытать. Этого словесного поноса аж 2 книги... И знаете, не стоит роман этих мучений. Может попади мне Граф в руки раньше, то мнение было бы совсем иное.

Попыток общения с автором не бросаю. Подруженька советует «Три мушкетера». Пока не рискну возобновлять отношения, но то что оно будет не стоит сомневаться.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великая книга, которая не утратит своего шарма и через сотни лет.

В юности я почему-то прошел мимо книги. То ли потому, что я читал тогда мало, то ли потому, что читал что-то другое. Но в этом есть и плюс. В 29 лет иначе смотришь на мир, чем в 15. Есть даже мысль, что стоит перечитать те книги, которые читал в юности, чтобы сравнить впечатления. Есть ощущение, что прочти я сейчас «Три мушкетера», я бы в их образах увидел не только благородных и самоотверженных друзей, но еще и шалапаев, которые любят ввязываться в неприятности, ставить под угрозу безопасность государства и драться лишь по той причине, что « я дерусь потому что я дерусь!»=)

Но речь сейчас не о мушкетерах.

«Граф Монте-Кристо» — это, вопреки многим мнениям, не совсем история мести. Книга гораздо глубже. Она не раз заставит читателя вместе с главным героем оценить тот или иной оступок через призму Священного Писания. Да, да! Дантес очень верующий человек. И эта вера у него в душе никогда не умирала. Он мог быть или горячим, или холодным, но никогда всего лишь теплым. Возможно, поэтому Бог его и не оставил, хоть и медлил прийти...

Перед нами раскрывается полотно жизней, несметное количество образов и постоянное закладывание в душу человеческую. Мы сможем увидеть и души чистые, и души, «в них же гади, их же несть числа», мы сможем увидеть, что человек всегда жнет то, что сеет, и неважно, что человек и думать забыл, что он что-то там посеял годы и десятки лет назад. Мы сможем узнать себя полностью или частично в этих образах и будем иметь возможность поразмыслить, была ли это история про месть, или это было кое-чем иным, поглубже.

Стоит ли говорить, что почти всю книгу можно разобрать на цитаты? Все-таки классика это классика. Плотность закладываемых идей, мыслей, вопросов просто зашкаливает.

Лично для меня эта история была не столько про месть, сколько о «промысле Божьем» в его понимании как постоянной постановке человека перед выбором добра или зла. Более всего, как это уже отмечали ранее, это заметно на примере Кадруса, но, если вдуматься, то и на примере других это заметно. Ведь вся месть Монте-Кристо как раз и заключалась в том,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
чтобы поставить человека перед выбором. И он никогда этого выбора не отнимал. Разве не могли «князья Кавальканти» не учавствовать в затее? Могла супруга Вильвора не убивать? Мог Вильфор не лицемерить? Мог де Морсер признать вину? Могли. Но они настолько укоренились в своих страстях, в своем образе мышления, в своем самооправдании, что не нашли в себе силы поступить иначе, измениться.

Одно из лучших, если не лучшее произведение, прочитанное в 2020-и году.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Помню, как читала впервые и «проглотила» роман за три дня, в двенадцать лет. После чего, надолго «Граф Монте-Кристо» стал настольной книгой, наряду с «Тремя мушкетерами», капитаном Бладом, «Островом сокровищ», рассказами Джека Лондона, Томом Сойером — Твена и «Белым отрядом» Конан Дойла.

«Три мушкетера» в свое время были «зачитаны до дыр», но сейчас, по зрелому размышлению, первенство отдаю «Графу Монте-Кристо». В романе удивительный баланс ярких жизненных поворотов, мрачного прошлого, интриг, правосудия, приключений, путешествий, романтики. Разнообразие персонажей, каждый из которых неповторим и по-своему интересен.

Увлекательный динамичный сюжет, сочные зарисовки событий, прочно застревающие в памяти герои. Казалось, оценить подобное может каждый. Как ни странно, среди моего круга нашелся человек не сумевший дочитать роман до финала, несмотря на любовь к фильму «Узник замка Иф». Очевидно, любовь к приключенческой литературе лучше прививать с детства, тогда подобные произведения непременно займут нишу в сердце читающего.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Если бы, на беду, в эту минуту кто-нибудь вошел, стук сердца выдал бы Дантеса...»

Помнится, в юности, когда роман попал мне в руки, я прочитал его избирательно и урывками — те главы, где описывались долгие переговоры или историческая хроника, просто игнорировал и перелистывал. А вот главы, посвященные общению аббата Фариа и Дантеса, перечитывал неоднократно. Сейчас же, по случаю приобретения иллюстрированного 3-х-томника, прочитал две памятные первые части полностью.

Я бы оценил его как одно из лучших произведений о воле Провидения. Все эпизоды из первой части соединяются в невероятно складную цепочку. Причем это не примитивные совпадения, каковыми были наводнены многие прочие старые фельетонные романы, а тщательно продуманные взаимосвязи.

Последовательность событий такова, что ежели убрать оттуда одно звено — все распадется. Вот некоторые удивительные примеры (причин и последствий):

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

- человеческий фактор: неожиданная болезнь капитана «Фараона» Леклера. Дантесу приходится собственноручно принять письмо из рук маршала Бертрана на Эльбе;

— фактор удачи соперника: донос Данглара-Феррана бьет точно в цель, потому что у Дантеса и на самом деле находят бонапартистское письмо. Хотя Данглар не мог заранее предвидеть насколько удачным для него будет содержание данного послания;

— исторический фактор: де Вильфор мог освободить Дантеса из тюрьмы уже спустя пару месяцев по просьбе Морреля, но приближение повторной Реставрации рубит эту идею на корню;

— еще один человеческий фактор: первичное агрессивное поведение Эдмона в камере вынуждает стражников перевести его в нижний №34, близкий к номеру 27, где томился «сумасшедший» аббат;

- фактор везения (ключевой): аббат ошибается с направлением подкопа и вместо набережной прорывается в камеру Дантеса. Позднее он доверяет молодому товарищу тайну острова с кладом;

- продолжение везения: тюремщики, несмотря на замеченную ими тяжесть мешка, сбрасывают Дантеса точно в море. Хотя перед этим один из них замечает, что в прошлый раз труп «не долетел до места и разбился о камни»;

- и опять удача: морские навыки Дантеса. Не будь он моряком, вряд ли он смог бы найти путь в темноте и добраться вплавь до безлюдного каменистого острова Тибулен после побега, а позднее закрепиться в качестве матроса на «Амелии».

«Прощай, прощай, навек прощай...К берегам своих мечтаний отчаль..»

P.S. [дописано 09/04/20]

Ввиду увеличившихся нерабочих дней выдалась возможность углубиться и во 2-й том (части третья и четвертая) с иллюстрациями Виктора Глебовича Бритвина (к изданию «Вита Новы» он подготовил ещё и интересную статью о работе над книгой, предоставляющую редчайший шанс ознакомиться с видением романа от лица художника). По сути эти части можно рассматривать уже как отдельную книгу, новую историю. В первую очередь отмечу замечательный перевод Л.И. Олавской и В.М.Строева. Так уж получилось, что в последнее время мне попадались книжки исключительно с плавающим уровнем безобразности перевода, и на их фоне 2-й том «Графа» читается с великим удовольствием, как глоток воздуха.

В этом томе множество запоминающих эпизодов — это и великолепнейший рассказ Бертуччо, и полный двусмысленности (линия г-жа Данглар- де Вильфор) ужин в Отеле, и диалоги с участием парализованного Нуартье, и случай с работником телеграфного участка (во время рассказа во Франции еще действовал телеграф по семафорном типу)...и многое др.

Но все же более всего понравился первый диалог Монте -Кристо с господином де Вильфором. Это неподражаемая классика словесности.

»-Милостивый государь, исключительная услуга, оказанная вами вчера моей жене и моему сыну, налагает на меня в отношении вас долг, который я и явился исполнить. Позвольте выразить мне мою признательность....[...]

- Милостивый государь, — отвечал с такой же ледяной холодностью граф...[...]....это счастье, выпавшее на мою долю, избавляло вас от необходимости выполнять то, что вы называете долгом и что для меня является честью, которою я, разумеется, очень дорожу, так как знаю, что господин де Вильфор редко кого ею удостаивает, но которая, сколь высоко я ее ни ставлю, менее ценна в моих глазах, чем внутреннее удовлетворение».

Отдельного разговора заслуживает и мастерство автора завершать каждую главу какой-нибудь тончайшей ремаркой, подводящей промежуточный итог, либо намекающей на будущие события.

«Я еще и сам не знаю, и вам тоже незачем знать. Лукулл обедает у Лукулла, вот и все».

И еще,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Возможно, мне показалось, но создалось впечатление, что Эжени Данглар и Луиза Д'Арбильи немного больше, чем просто подруги...

Ну и несколько эпизодов Дюма, честно говоря, запорол.

Зачем он так быстро вскрыл детективную интригу с отравлениями в доме Вильфоров, на скорую руку написав о зловещей ухмылке супруги королевского прокурора. Вполне можно было потянуть с разгадкой ещё несколько глав, ничто ведь не обязывало делать столь прозрачный намек на ранней стадии. Скорее тут имело место быть желание как то поэффектней закончить очередной выпуск.

Чуть ранее и сам де Вильфор демонстрирует чудеса тугодумия, никоим образом не извлекая выводы из полученной информации — когда понимает, что Граф говорит ложь о найденных захоронениях в саду дома в Отейле. Хотя незаурядный ум королевского прокурора должен был подсказать ему, что существует третье лицо, узнавшее тайну. Но он, наведя минимум справок, быстро успокаивается.

Сидение Монте Кристо в вильфоровском шкафу у Валентины на протяжении четырех ночей это тоже так себе ход. Пинкертоновщина какая то, совсем не вяжется с предыдущими возвышенными деяниями графа.

Вообще, развязка линии, связанной с девушкой, обладающей прекрасным именем Валентина, тоже как-то подкачала. То, что граф помучил как следует Морреля младшего это хорошо, ему надо было дать всю тему прочувствовать. Но ожидал более внятного объяснения чудесного воскрешения его невесты. Что то вроде второго тела, положенного в гроб, магических пилюль или ещё чего то. Но нет, Монте Кристо ее просто вылечил, хотя два светоча медицинской науки ранее однозначно зафиксировали смерть непорочной девушки. И это при том, что один из них, семейный врач Вильфоров, был явным профессионалом, с лёгкостью определявшим сложнейшие виды отравлений от различных экзотических ядов.

Говорят, что А.Дюма написал «Графа Монте-Кристо», вдохновившись «Записками из архива полиции» Жака Пеше. В этом наверное и есть настоящий талант писателя — небольшой криминальный эпизод из той книжки он превратил в длинный и могучий роман.

Итого получается, что первый том — это Душа романа, второй том — это Мозг, а третий — его Сердце.

На мой скромный взгляд эта книга намного превосходит другое популярное творение А.Дюма «Три мушкетера» — в первую очередь по продуманности сюжета, мысли, глубине интриги.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одна из любимейших книг, прочитанная мною еще в юности. До сих пор помню, как переживала за главного героя, как хотела, чтобы все негодяи были наказаны, а всем добрым персонажам воздалось за их доброту. А больше всего запомнилась загадочная и немного детективная история спасения Валентины де Вильфор. После прочтения несколько дней ходила под сильнейшим впечатлением.

Одним словом, прекрасный приключенческий роман обязательный к прочтению.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Потрясающая книга, которая затронула до глубины души. Дюма — великолепен!

Граф Монте-Кристо встал на одну ступень с моими самыми любимыми персонажами. Он действительно великий. Пережить такие страдания, такой ад и вернуться, чтобы всем отомстить, и как отомстить! Никого не забыл, воистину кара небес всех постигла.

Если кому и мстить, то только так.

Мерседес ни капли не жаль. Я ожидала, что они в конце сойдутся, но слава Богам, Дюма выше этого.

Роман читается легко, с книгой нет желания расставаться, хоть и по объёму она большая.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

В первый раз я прочитала книгу в лет 14. Меня очень впечатлило это произведение и даже успела перечитать раза два. Сейчас мне 31. Я читаю снова, но впечатления остаются совершенно другие. Слишком много воды и велеречивых оборотов. Потом какие-то надуманные действия героев. Мореллю хочет отказать Валентина — тот из-за этого застрелится. Если бы каждый кончал жизнь самоубийством то Земля бы уже вымерла. Альберт извинился перед барьером графу. Друзья его слушали причину эту — но они как будто пропустили это между ушей и осуждают Альберта. Еще много разных мелочей всех уже и не перечислить — эти последние которые отложились в памяти. Много где надуманно, притянуто за уши — игра в поддавки гг. Но в целом были и удачные моменты. Почему то меня в этой книге трогает смерть Морсера старшего. Но вот романтика, любовь слишком скучна и неубедительна. Моменты есть и удачные но их не много. Описаний слишком много причем отсылки к разным историческим личностям не дают должной атмосферы. Этот роман понятно было когда его написали но не сейчас. В целом моменты есть хорошие и плохих достаточно. Граф Монте Кристо мне нравится меньше чем Эдмон Дантес. Надменный, гордый, сорящий деньгами на лево и право и решившим что имеет право быть десницей божьей)

Оценка: нет
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень странно что я пропустил эту книгу в детстве, когда активно читал всякие приключенческие романы из домашней библиотеки. Помню, что всегда откладывал её прочтение, пугал объем книги, в подростковом возрасте всегда с опаской относился к большим толстым томам, это сейчас только рад почитать «кирпич». Помню меня на тот момент отогнала сестра, книга ей показалась скучной и очень длинной. Так вот и переступил порог 30 лет, под руки попался «Граф Монте Кристо».

Что могу сказать, книга была проглочена меньше чем за месяц и произвела самое лучшее впечатление. Увлекательнейший роман, и я считаю что даже лучше что он попал ко мне сейчас, а не в 15 лет, я вряд ли бы им так проникся. Объём не такой уж и большой, удивительно, но я вообще не нашёл в книге скучных моментов, каждая сцена и эпизод были к месту. Что уж говорить, язык автора хорош, написан в старом «романтизированном» стиле, диалоги увлекательны и объёмны. Сам сюжет, если смотреть с высоты множества прочитанных книг, не блещет оригинальностью, но как он раскрывается, как интересно наблюдать за событиями и героями книги, коих в романе множество.

Много говорить о книге смысла нет — это настоящая классика приключенческой литературы, и если ты ещё не читал ее, то обязательно прочти, она того стоит.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Классический «Граф Монте-Кристо» Александра Дюма.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Только несчастье раскрывает тайные богатства человеческого ума; для того, чтобы порох дал взрыв, его надо сжать. Тюрьма сосредоточила все мои способности, рассеянные в разных направлениях; они столкнулись на узком пространстве, — а вы знаете, из столкновения туч рождается электричество, из электричества — молния, из молнии — свет». (с) Александр Дюма: «Граф Монте-Кристо».

Здравствуйте. Хочу сказать пару слов о романе Александра Дюма-отца: «Граф Монте-Кристо». Давненько я впервые читал эту книгу; пожалуй, уже лет пятнадцать тому. В юности она меня сильно впечатлила (как и «Мартин Иден» Джека Лондона). Думаю, Дюма и Лондон во многом определили мой любимый тип литературного героя: честного, открытого, смелого человека, который борется с людской завистью и злобой. Жаль, конечно, что такие герои преимущественно живут в литературе, а не в жизни, но да не будем о грустном.

Если бы не мой друг детства Илья, однажды подаривший и рекомендовавший мне «Графа Монте-Кристо» (красный двухтомник 1994 года из объёмного собрания сочинений), я бы мог пройти мимо этого текста и остаться в дураках. Кстати, и «Мартина Идена» мне посоветовал тот же друг. Как хорошо, что я прислушался к словам Ильи и всё внимательно прочитал! Что «Граф Монте-Кристо», что «Мартин Иден» стали одними из самых любимых моих книг (как и «Отверженные» Виктора Гюго), и пусть я редко их перечитываю, но в мыслях частенько о них вспоминаю.

А чуть позже я, отдыхая во Владивостоке на майских праздниках, купил для друга подарочное, шикарнейшее издание «Графа», на которое и сам тогда конкретно облизывался, но мог позволить себе только одну покупку. Такой вот получился у нас круговорот подарков, и я тогда понял, что дарить иногда бывает не менее приятно, чем получать. Надеюсь, Илья забрал с собой это издание, уехав из России, и читает его иногда, вспоминая меня.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Все цитаты в данной статье принадлежат их авторам или правообладателям. Я цитирую исключительно в ознакомительных и полемических целях, что согласуется с положениями статьи 1274 ГК РФ.

Я не стремлюсь никого оскорбить по какому-либо признаку или принадлежности, так как делаю оценочные суждения, выражающие исключительно моё субъективное мнение как автора текста.

***

Вообще, современного массового читателя трудно удивить (при условии, что понятие «современный массовый читатель» в принципе ещё существует, в чём я иногда сомневаюсь). Он уже давно пресытился буквами, сюжетами, моралью: ему подавай всё круче и круче, описывай больше взрывов и секса, всё дальше засылай попаданцев и всё больше плоди милых фей в поисках принцев... А писателям-то кушать тоже хочется!

Вот и получается, что теперь идёт отчаянная охота на читателя, насколько лично я могу об этом судить: одни авторы с текстом хитро играют, ударяясь в различные эксперименты, другие в постмодерне бьются, развенчивая развенчанные смыслы и не предлагая взамен ничего полезного, а третьи дерьмо тоннами пишут и берут не качеством, а количеством, не умом, а платным продвижением на сетевых ресурсах…

Но классика на то и классика: она на порядки выше всех указанных мной категорий, она вне времени и вне пространства, она — подлинное золото литературы, великое достояние человечества. Я же о ней как-то забыл на много лет, и читал всё подряд, напитывая мозги переиначенными на современный лад классическими сюжетами.

Все вы помните эту историю. Жизнь Эдмона Дантеса (простого парня, честного и умелого моряка) была сломана завистливыми, эгоистичными и трусливыми людьми. Он считал их друзьями, а друзья оказались заклятыми. На Дантеса написали донос, его осудили, и много лет он просидел в подземелье страшного замка Иф, где по стенам сочилась вода, где кормили несвежей пищей, где слабый лучик света в нижней камере был большой отрадой для глаз и ежедневным праздником для души.

Но Дантес не сдался. Он отточил свой ум, научился манерам и этикету от заключённого аббата, получил от аббата большое наследство, поставил себе цель отомстить и решил добиться её любой ценой. Словно бабочка из каменного кокона, Эдмон выпорхнул из темницы замка Иф и воспарил над миром суетливых ничтожеств.

Когда я повторно перечитывал Дюма спустя десяток лет после первого знакомства, меня с каждой страницей всё больше затягивало в сюжет, хоть я и помнил его суть в общих чертах. И только ради этого уже стоит прочитать «Графа Монте-Кристо»: вы получите подлинное интеллектуальное наслаждение (даже если уже читали), и гарантированно проведёте множество вдумчивых вечеров, размышляя над трудной судьбой Эдмона Дантеса.

Кроме того, классическая литература проверена временем, и если вы ещё молоды — вам будет что обсудить с родителями и друзьями; а если уже немолоды — у вас найдётся что посоветовать детям и внукам, а быть может, и прочитать что-нибудь вместе с ними (дозированно и вслух). Сказанное относится не только к «Графу», но и к тем же «Отверженным» Гюго, «Унесённым ветром» Маргарет Митчелл, «Приключениям Оливера Твиста» Чарльза Диккенса, «Моби Дику» Германа Мелвилла, и так далее (список классики огромен, но всё же исчерпаем).

Дюма-отец написал великую историю о силе человеческого духа, и на страницах «Графа Монте-Кристо» рассыпаны гранёные алмазы авторских наблюдений, приятные для глаза и полезные для ума. Допускаю, что кому-то эти двухсотлетние мысли покажутся наивными. Да, постиронии и метамодерна вы там не найдёте; да, наблюдения французского писателя наивны (в значении «просты»), но давно ли мы внесли наивность и простоту в список плохих вещей?.. Нет, конечно, и не внесём никогда, а кто говорит обратное — ошибается.

Вот вам несколько коротких цитат для примера:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Цивилизация сообщила нам искусственные потребности, пороки, желания, которые иногда заглушают в нас доброе начало и приводят ко злу».

«На первой ступени эшафота смерть срывает маску, которую человек носил всю жизнь, и тогда показывается его истинное лицо».

«Люди всегда так — по самолюбию ближнего готовы бить топором, а когда их собственное самолюбие уколют иголкой, они вопят».

«Мир — это гостиная, из которой надо уметь уйти учтиво и прилично, раскланявшись со всеми и заплатив свои карточные долги».

«Слабые духом люди всё видят через траурную вуаль; душа сама создаёт свои горизонты».

«Жалкое человеческое тщеславие. Каждый считает, что он несчастнее, чем другой несчастный, который плачет и стонет рядом с ним».

***

Делать обзор на классическую литературу — занятие бесполезное. Столько уже всего сказано и создано, что можно до конца жизни копаться в каждом авторе или даже в каждом его тексте. Ограничусь же сей короткой заметкой. Возможно, тем я сподвигну вас взяться за историю о моряке Эдмоне и его невесте Мерседес. Как там она, кстати? А что она: удачно вышла замуж, когда Эдмон пропал, родила, разбогатела... И упала в обморок, когда в Париже объявился загадочный граф Монте-Кристо, бледный как смерть...

Кстати, в великолепном кино «Побег из Шоушенка», которое я недавно опять смотрел и снова прослезился, есть сцена, где говорят об этой книге Дюма-отца. Очень забавная и в то же время милая сцена. «Побег из Шоушенка» я бы в принципе назвал «Графом Монте-Кристо» по-американски, и одним из по-настоящему жизненных фильмов, что я видел.

По мне, так у фильма Фрэнка Дарабонта гораздо больше общего с томиком Дюма-отца, чем у его непосредственных экранизаций. Даже несмотря на все различия между двумя произведениями. Правда, из экранизаций я смотрел только слабоватый мини-сериал с Жераром Депардьё и Орнеллой Мути. Надо бы восполнить пробелы и посмотреть другие варианты, в том числе советский «Узник замка Иф». Быть может, там-то уж сумели передать эту великую историю. Я в этом почти уверен.

Друзья! Если за вашим окном стоят угрюмые серые дни, а вы вдруг ещё и болеете и сидите дома (как я, когда пишу эти слова), — возьмите почитать вашу любимую классику. Отложите все суетные дела, бросьте ненужные заботы. Думайте и читайте классику. Она не подведёт. Спасибо за ваше внимание.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Что там происходит? — повторил граф. — Разве вы не догадываетесь? Этот человек, который сейчас умрёт, буйствует от того, что другой человек не умрёт вместе с ним; если бы ему позволили, он разорвал бы его ногтями и зубами, лишь бы не оставить ему жизни, которой сам лишается. О люди, люди! Порождение крокодилов, как сказал Карл Моор!» (с) Александр Дюма: «Граф Монте-Кристо».

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читал это произведение будучи подростком. Помню, как сильно меня затянула эта книга, особенно первая ее часть, когда с каждой страницей ты все больше поражаешься. Как же так? Как происходит такое с человеком. Он ни в чем не виноват, но его быстро и просто отправляют на верную погибель за решетку. Моему негодованию не было предела (мягко говоря). Но затем Дюма раскрывает своего героя, его тягу к жизни, желание вернуться из того ужасного мира, где он оказался и разобраться во всем. Хладнокровно, неторопливо изучить все аспекты своего ареста, понять, кто виновник, увериться, что человек не исправился и дать ему жесткий ответ, показать, как это — страдать.

Автор отлично демонстрирует, насколько может измениться человек, как внутренне, так и внешне. Ведь по факту в тюрьму отправился Дантес, но выбрался оттуда совсем другой человек, новая личность в теле Эдмона Дантеса. И это перерождение сопровождается получением богатств, которые являют миру новую личность Монте-Кристо. И он хладнокровно, без тени сомнений идет к своей цели — размотать клубок заговоров против своей прежней личности и нанести решающий удар по каждому своему обидчику.

Монте-Кристо ждал и готовился долгие годы к своей мести, пока предатели жили и здравствовали, наслаждались новыми победами и не думали даже, что рок отмщения может их настигнуть. По сути они жили все эти годы спокойно, пока Дантес будто бы обрекал себя на эту подготовку. Кажется, что эти годы можно вписать в его внутренне заточение, ожидание мести. Стоит ли оно того? Спорный для меня вопрос.

Дюма подарил читателям прекрасное произведение. Оно динамичное и интересное, но для меня была особенно интересна та часть, пока главный герой пребывал в тюрьме. Затем как-то стало все скучнее и будто бы само произведение изменило темп, если так можно выразиться. Но без сомнения это глубокая история не просто о мести человека своим палачам. Это история о перерождении личности, хладнокровии сыщика внутри героя, и конечно же такое произведение заставляет каждого задуматься о том, как поступки человека могут вернуться к нему даже спустя десятилетия.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх