fantlab ru

Дж. М. Кутзее «Paul Celan and his translators»

Рейтинг
Средняя оценка:
0
Оценок:
0
Моя оценка:
-

Paul Celan and his translators

Другие названия: In the Midst of Losses

Рецензия, год

Примечание:

Первая публикация: In the Midst of Losses // New York Review of Books, July 5, 2001.

Рецензия на книги:

  1. Paul Celan: Poet, Survivor, Jew by John Felstiner. Yale University Press, 344 pp.;

  2. Selected Poems and Prose of Paul Celan translated from the German by John Felstiner. Norton, 426 pp.;

  3. Glottal Stop: 101 Poems by Paul Celan, translated from the German by Nikolai Popov and Heather McHugh. Wesleyan University Press/University Press of New England 147 pp.;

  4. Breathturn by Paul Celan, translated from the German by Pierre Joris. Sun and Moon Press, 261 pp.;

  5. Threadsuns by Paul Celan, translated from the German by Pierre Joris. Sun and Moon Press, 272 pp.


Входит в:

— сборник «Inner Workings: Literary Essays 2000-2005», 2007 г.


Издания: ВСЕ (2)
/период:
2000-е (2)
/языки:
английский (2)


Издания на иностранных языках:

Inner Workings: Essays 2000-2005
2007 г.
(английский)
Inner Workings: Essays 2000-2005
2008 г.
(английский)

страница всех изданий (2 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх