Джек Ритчи «Как по нотам»
- Жанры/поджанры: Реализм | Триллер
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Эдди похитили. Освобождение стоит немало — двести тысяч. Благо у Эдди есть друг, который сможет достать деньги вовремя. Наконец, через неделю похищенный оказался на свободе. Почему бы не отметить это событие с другом-спасителем? И вдруг, приехав к другу, Эдди услышал неподалеку от его дома те же звуки, которые он слышал неделю назад...
Рассказ также печатался под названием
Друг познается в беде
A friend in need
1984
Входит в:
— журнал «Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine, August 1964», 1964 г.
— антологию «Games Killers Play», 1967 г.
— антологию «Альфред Хичкок…», 1992 г.
— антологию «Змея», 2001 г.
- /период:
- 1960-е (1), 1990-е (1), 2000-е (2), 2010-е (1), 2020-е (1)
- /языки:
- русский (5), английский (1)
- /перевод:
- Г. Доновский (2), К. Кривощеков (3)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Электронные издания:
страница всех изданий (6 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Anna_V_Bard, 2 мая 2025 г.
Это, кстати, заглавный рассказ, давший название всему сборнику. Мне всегда было интересно, как его выбирают. Самый интересный? Или наиболее остроумный? А может, чтобы название было звучным? Вот ещё, наверно, чтобы весь сборник в целом мог охарактеризовать. Но это лишь мои догадки.
Рассказывается здесь о похищенном мужчине, которого держат в подвале или где-то типа того, а когда выводят, например, чтобы позвонить, то завязывают глаза. Понятно для чего, чтобы потом он не смог опознать место. За освобождение нужно собрать выкуп в размере 200 тысяч долларов!!! Конечно, таких денег у него нет, но можно попытаться собрать. Пытаться всегда надо, жить ведь хочется... Не всем, конечно, но сейчас не об этом речь. Итак, у похищенного есть знакомый адвокат, который занимается его юридическими делами, помочь со сбором денег сможет только он! Поэтому похитители диктуют своему узнику текст письма и отправляют по назначению. Но сбор денег — дело не быстрое, а похитители обычно нетерпеливы. Приходится слегка припугнуть адвоката телефонным звонком. Но вот, наконец, оговоренная сумма собрана, получена, а мужчина выпущен (выброшен) живым в придорожной канаве. Всё обошлось! Полиция только недовольна, что адвокат не обратился к ним сразу, а не по уже свершившемуся факту. Как же им теперь отыскать этих похитителей!!! Ведь улик абсолютно никаких! Но так ли это? Похищенный, отмечая своё освобождение, вдруг обнаруживает такое! ТАКОЕ!!! Естественно, я не скажу, какое! Но на этом рассказ заканчивается. Я надеюсь, что то, что он обнаружил, поможет бедняге в итоге вернуть свои деньги и упрятать негодяев за решётку! Очень надеюсь!
P.S. Типичный для криминального рассказа сюжет, неожиданный финал и обязательная мысль по завершении чтения — вот же гады бывают некоторые люди, ничего святого!
Darth_Veter, 12 июня 2024 г.
Адама Карлссона похитили прямо из дома среди бела дня. За освобождение от него требуют 200 тыс. долларов, которых у пленника, естественно, нет в наличии. Зато есть надежный партнер и советник — личный адвокат Гарольд Баннистер. Адам обращается к нему за помощью, не подозревая об истинной подоплёке этого щекотливого дела...
А подоплёка будет традиционно-запутанной, хотя и ожидаемой. Ибо читатель уже должен привыкнуть к стилю автора выворачивать всё рассказанное им наизнанку в самом финале. Но даже без какой-либо практики он способен понять, что просто так людей не похищают — нужна определенная наводка. Только вот кто именно ее дал похитителям? Вариантов несколько, но нужно учитывать, что произведение рассчитано на американского читателя. Значит, нужно мыслить, как американский обыватель. Не уверен, что на это способен каждый российский читатель. Большинство не будет даже заморачиваться с разгадкой, а станет терпеливо ожидать развязки, которая всё им объяснит. Ан-нет! Придется всё же немножечко пораскинуть мозгами, чтобы ответить на вопрос, who is who. Потому что готового ответа не будет, зато будут вполне конкретные намеки, которые нужно правильно интерпретировать.
-------------
РЕЗЮМЕ: история одного похищения, которую раскрыл сам похищенный, воспользовавшись неопытностью своего похитителя.
йети, 3 декабря 2020 г.
Итак, авторский сб. криминальных рассказов Джека Ритчи «Похищение» (изд Черная река», оформление под серию БПНФ, 2020 г.)
Переводы рассказов на русский язык выполнены коллективом автором, половина рассказов переведена переводчиком Львом Самуйловым. Книга иллюстрирована худ. И.Истоминым. Иллюстрации не в моем вкусе, но что поделаешь? Какие есть.
Содержание книги, как и первого тома — это сплошь криминальные рассказы. Однако по сравнению с первым томом, здесь более разнообразна среда, в которой совершаются преступления: здесь и криминальное поле, и фантастика-фэнтези, есть и военная тематика... Это такой причудливый паноптикум! Кого здесь только нет среди главных «героев«! Кроме отпетых мошенников, подлецов и киллеров, здесь мелькают и вампиры, и военнослужащие, любящие мужья и жены, копы-полицейские, племянники богатых дядюшек, жлобьё под маской тюремных охранников, черти (да, которые с рожками), скучающие дамы-художницы, которые щекочут себе нервы убийствами, жуликоватые адвокаты, похитители детей, и просто бывшие хорошие люди, которые, соблазнившись кругленькой суммой, вдруг слетают с катушек и пытаются урвать свой кусок счастья... Есть даже — это уже совсем по теме! -убийцы-книголюбы. В общем, любопытная публика.
Читаются рассказы быстро, они небольшие по объему, окончания их очень часто парадоксальные, такая вот манера у Джека Ритчи.