fantlab ru

Саяка Мурата «Паппи»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.29
Оценок:
7
Моя оценка:
-

подробнее

Паппи

ポチ

Рассказ

Аннотация:

Две девочки из начальной школы берут в качестве домашнего питомца бывшего бизнесмена в костюме; когда они подозревают его в побеге, девочки сталкиваются с идеей владения любым живым существом.

Входит в:

— сборник «Церемония жизни», 2019 г.


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
Д. Коваленин (1)

Церемония жизни
2024 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Честно говоря, сути рассказа я не уловил. На что намекает и что саркастически изображает С.М. в истории про двух девочек и слабоумного (или безумного) бомжа по кличке Паппи? Что с ним случилось, если он дошёл до состояния домашнего питомца у подростков? Попробую предположить пару версий, и вы сами решайте: да или нет.

Во-первых, «puppy» — это щенок, но слово созвучно с «pappy» — папочка. В тексте питомец описывается как «мужчина примерно одного возраста с моим папой». Итак, это — живая метафора про отношения детей с больными родителями? Вроде общаются, кормят с ложечки, ухаживают, но держат подальше от окружающего мира и не пытаются вылечить или как-то социализировать. Мол, родитель заболел — и детки быстро сбагрят его в одиночную камеру с визитом раз в день?

Во-вторых, мужчина здесь может олицетворять проблему рабства в современной Японии. А проблема такая там существует, хотя широко говорить о ней вряд ли принято. Ну это как нашему мужику попасть на кирпичный завод и пропасть там на долгие годы. Или как нашей женщине поехать в Дубай «официанткой» или «моделью». Все мы в курсе про подобные случаи, каждый год поток рабов того или иного сорта циркулирует по миру.

Кто знает, а что если Паппи был рабом-рабочим («Закончи это к двум!») под крылышком якудза, который однажды смог сбежать или просто потерялся в ходе транзита на большой станции метро. Не зря название станции, Отэмати, переводится как «кварталы воротил». А там где деньги, там же, несомненно, пасутся ребята из японских ОПГ и делают они свои гнилые дела, скрывшись под землёй.

В-третьих, общий посыл рассказа: города суть разворошенные муравейники, где все бегут по своим делам, и где никому некогда обратить внимание на человека в беде. Сколько людей прошло мимо этого бомжа Паппи, шлявшегося по метро туда-сюда? Почему полиция или охрана не приняли его для установления личности? А потому (намекает Мурата), что всем взрослым плевать друг на друга. И только дети ещё могут проявить участие и заботу к проблемному незнакомцу, потому что они ещё не успели испортиться и не начали играть по правилам взрослого мира: молчи, ври, таись, выживай.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Осторожно приблизившись, я погладила Паппи по голове. От нашего общего питомца несло диким животным, а бледная кожа на его лысине была липкой от пота».

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх