fantlab ru

Даниэль Дефо «Робинзон Крузо»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.72
Оценок:
2158
Моя оценка:
-

подробнее

Робинзон Крузо

Robinson Crusoe

Другие названия: Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо; Жизнь и удивительные приключения морехода Робинзон Крузо; Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо моряка из Йорка, написанные им самим; На необитаемом острове; Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб; с изложением его неожиданного освобождения пиратами, написанные им самим

Роман, год; цикл «Робинзон Крузо»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 254
Аннотация:

Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо — роман английского писателя Даниэля Дефо, написанный как вымышленная автобиография, тем не менее основан на реальных событиях, произошедших с шотландским моряком Александром Селкирком, проведшим четыре года на необитаемом острове. Герою романа, Робинзону Крузо предстоит спастись в кораблекрушении и затем прожить в одиночестве на острове более 20 лет. Это книга о мужестве и воле к жизни, об упорстве и дружбе, мудрости и оптимизме.

Для этого произведения есть карты:

Входит в:

— антологию «Popular Romances, consisting of Imaginary Voyages and Travels», 1812 г.

— антологию «Романы», 1980 г.

— антологию «Любимая книжка мальчиков», 2008 г.

— антологию «Энциклопедия детства», 2008 г.

— антологию «Новая хрестоматия по литературе. 5-6 классы», 2010 г.

Награды и премии:


лауреат
1001 книга, которую необходимо прочитать / 1001 Books You Must Read Before You Die, 2006

лауреат
100 лучших книг, написанных на английском языке / The Guardian's 100 Best Novels Written in English, 2015

Экранизации:

«Робинзон Крузо», СССР, 1946 // реж. Александр Андриевский

«Робинзон Крузо» / «Robinson Crusoe», Мексика, США, 1954 // реж. Луис Бунюэль

«Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо», СССР, 1972 // реж. Станислав Говорухин



Похожие произведения:

 

 


+ещё 183 издания
Приключения Робинзона Крузо. Том второй
2018 г.
Приключения Робинзона Крузо. Том первый
2018 г.
Робинзон Крузо
2018 г.
Робинзон Крузо
2018 г.
Робинзон Крузо
2018 г.
Робинзон Крузо
2018 г.
Робинзон Крузо
2018 г.
Робинзон Крузо
2018 г.
Робинзон Крузо
2018 г.
Робинзон Крузо
2018 г.
Робинзон Крузо
2018 г.
Робинзон Крузо
2018 г.
Увлекательные приключения для мальчиков
2018 г.
Приключения Робинзона Крузо
2019 г.
Приключения Робинзона Крузо
2019 г.
Робинзон Крузо
2019 г.
Робинзон Крузо
2019 г.
Робинзон Крузо
2019 г.
Робинзон Крузо
2019 г.
Робинзон Крузо
2019 г.
Робинзон Крузо
2019 г.
Малое собрание сочинений
2020 г.
Робинзон Крузо
2020 г.
Робинзон Крузо
2020 г.
Робинзон Крузо
2020 г.
Робинзон Крузо
2020 г.
Робинзон Крузо
2020 г.
Удивительные приключения Робинзона Крузо
2020 г.
Робинзон Крузо. Дальнейшие приключения Робинзона Крузо. Жизнь и пиратские приключения славного капитана Синглтона. Молль Флендерс
2020 г.
Робинзон Крузо
2021 г.
Робинзон Крузо
2021 г.
Робинзон Крузо
2021 г.
Робинзон Крузо
2021 г.
Робинзон Крузо
2021 г.
Жизнь и удивительные приключения морехода Робинзона Крузо
2021 г.
Робинзон Крузо
2022 г.
Робинзон Крузо
2022 г.
Робинзон Крузо
2023 г.
Робинзон Крузо
2023 г.
Робинзон Крузо
2024 г.

Аудиокниги:

Робинзон Крузо
2004 г.
Библиотека приключений
2007 г.
Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка
2008 г.
Робинзон Крузо
2008 г.
Робинзон Крузо
2009 г.
Приключения
2010 г.
Робинзон Крузо
2015 г.

Издания на иностранных языках:

Popular Romances, consisting of Imaginary Voyages and Travels
1812 г.
(английский)
Aventures de Robinson Crusoé
1875 г.
(французский)
Рабінзон Круза
1976 г.
(белорусский)
Робінзон Крузо
1976 г.
(украинский)
Робінзон Крузо
1985 г.
(украинский)
Рабінзон Круза
1994 г.
(белорусский)
Зарубіжна література
1999 г.
(украинский)
Robinson Crusoe
2000 г.
(английский)
Английская литература.
2004 г.
(английский)
Острів скарбів. Робінзон Крузо
2006 г.
(украинский)
Жыццё і дзіўныя прыгоды марахода Рабінзона Круза
2014 г.
(белорусский)
Robinson Crusoe
2015 г.
(английский)
Робінзон Крузо
2018 г.
(украинский)
Робинзон Крузо
2019 г.
(английский)
Лёгкое чтение на английском языке. Робинзон Крузо
2020 г.
(английский)
Найкращі історії для хлопчиків
2021 г.
(украинский)

страница всех изданий (246 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если книга открывает знаменитую серию «Библиотека приключений», то это должна быть не просто рядовая книга, а книга знаковая, несущая в себе печать признания не одного поколения читателей. В этом отношении «Приключения Робинзона Крузо» являются идеальным вариантом, как классический образчик самого термина «приключения». Вышедший в начале далекого 18 века, роман несет на своих страницах благородную пыль веков и немыслимо представить себе сколько читателей держало в своих руках эту книгу и зачитывалось необыкновенными приключениями попавшего в бедственное положение англичанина.

Почему же я называю жизнь Робинзона необыкновенной, ведь существует немало книг с более лихим развитием событий. Ну во-первых сама столь длительная литературная жизнь персонажа Дефо позволяет причислить книгу к разряду необыкновенных. А во-вторых то, что она несет в себе, каким языком передает все перипетии судьбы главного героя, с успехом соответствует мере особенной, стоящей особняком. Такая мера не зависит от количества погонь, грохота выстрелов, кровавых событий, она содержится в самом человеке, в его борьбе с бедственным положением и с самим собою. Впрочем стоит признать, что и вышеназванных атрибутов приключенческого жанра в романе предостаточно, но они идеально накладываются на центральную ось повествования — человеческую сущность, стремящуюся выжить в непростых условиях и не просто выжить, а остаться именно человеческой.

Средством для реализации такой задачи автор определил своему персонажу главным образом физический труд, причем труд упорный, переламывающий частые неудачи, способные сломить дух, заставить опустить руки и как следствие опуститься самому. У Робинзона совсем не было свободного времени. Вдумайтесь, в одиночестве, на необитаемом острове не было свободного времени. И это время не тратилось на нашу обычную жизненную суету, а было необходимо для добывания хлеба насущного и на размышления персонажа о самом себе. Средством к духовным исканиям Робинзона Даниэль Дефо положил религию. Вопрос веры очень сложен и в книге он не призван объявить торжество теологии, но тем не менее автор показал как религиозный настрой героя помог ему прожить в уединении целых 28 лет. Ну что ж, у каждого свой путь, главное чтобы он не был злодейский и не превращал человека в животное.

Так или иначе Робинзон выработал для себя собственную систему ценностей, по словам персонажа все его понятия коренным образом изменились. В своем бедственном положении отшельник приучился видеть и хорошие стороны, чем это не основа для того, чтобы не падать духом. Крузо был господином своего острова, причем не в целях сугубо собственнических интересов, никто не покушался на такую власть, не было повода искать общественного признания, богатства, почестей. Робинзон брал у природы ровно столько, сколько ему было нужно и в конце концов герой пришел к альтруизму и в общем-то не просто свыкся со своим положением, а был им вполне доволен. Правда все изменилось когда Робинзон вновь вернулся в лоно цивилизации.

Ведь все-таки человек является социальным существом, тем более, что если островитянин отгородился от мира, то мир от него не отгораживался. Тут то и закончилось ставшим уже привычным одиночество и начались те самые жанровые приключения со свирепыми дикарями и морскими пиратами. Вот и получается, что роман вместил в себя многое: религию, философские размышления о смысле жизни, захватывающие приключения — чего же больше желать любителю хорошей книги! По крайней мере она таковой для меня является и я надеюсь, что прожив триста с лишним лет «Приключения Робинзона Крузо» и далее будут оставаться в анналах любимейшей приключенческой литературы.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Память при словах «Робинзон Крузо» первым делом вежливо выдает мне картинку из давно прошедших времен — школьный коридор, школьники разных возрастов, темперамента, и скорости перемещения.

И практически у всех учеников нашего класса в руках зеленая книжка (издания 1961, 1966 и свежее — 1972 года) с практически одинаковым рисунком на обложке — «Робинзон Крузо» в переводе Корнея Чуковского. Такая массовость объясняется двумя вещами — рекомендацией учителя литературы (и одновременно — классной руководительницы) и сарафанным радио — «книга-то интересная!» (молодцы, разобрали все, что было и школьной и находившейся напротив школы областной детской библиотеке).

Так что я уверен, что из наших «Робинзона» читали все :) Реально, это был хит №1- как для отличников, так и для двоечников.

Чем же Робинзон был для нас хорош? А тем, что все делал сам — и ни от кого не зависел. И все-все в жизни умел. Идеал для пацанов :)

(то было время, когда умение что-то делать своими руками — действительно ценилось)

(Ну а то, что у Робинзона 28 лет не было подруги — так в нашем тогдашнем возрасте было еще незаметно :))

Кстати, тогда народу везде было полно, во дворах дети бегали толпами, буквально (минимум два ребенка на семью, норма) — настолько, что зимой круто спадающая улица на протяжении двух кварталов превращалась в горку, с которой на санках скатывались десятки детей — и ни один шофер не смел и пикнуть, сразу сворачивая в объезд (сейчас там прямо противоположная картина — машин полно, детей вообще не видно).

И в школе тогда мы учились в три смены (сейчас, наверное и одной за глаза)

И вот в такой насыщенной обстановке одиночество Робинзона казалось благом :)

В общем — Робинзон был настоящим героем нашего времени (еще и фильм с Куравлевым вовремя вышел)

А правдоподобность истории (28 лет одиночества) вообще не волновала никого (см. фильм «М-К»: — А в космос — это надолго? — Нет, ну как вам сказать… на всю жизнь), время было такое, романтическое :)

Да.

И надо было мне на этом и остановиться.

Но нет, нашел я в БВЛ оригинальный текст «Робинзона» и прочел. Это было страшным разочарованием — герой нашего времени внезапно оказался личностью, на которой негде было пробы ставить.

А само долгое одиночество на острове, по задумке автора — было именно что наказанием, ниспосланным Робинзону свыше за все его подлые поступки (спойлерить тут не буду, там достаточно тем для «срача», особенно в наше время).

Дефо таки был серьезным писателем и совсем-совсем не детским.

Так что, по факту, вы имеем двух разных «Робинзонов» — оригинального, чей образ был создан Дефо, и его тезки, «Робинзона детского» (а тут уже заслуга Корнея Чуковского — и спасибо ему за наше счастливое детство :)

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитала данное произведение полностью в 30 лет, когда подбирала младшему брату литературу для чтения на лето. Если не брать во внимание, что оригинал — скорее философская притча об искуплении за грехи и «лечении» скверного характера одиночеством, то адаптацию К. Чуковского можно назвать затягивающей и интересной... Если бы не одно НО: логика в данной книге хромает на обе ноги.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Вытёсывать доску из целого ствола дерева, серьезно? А распилить его что мешает? Ведь это намного проще!

Таскать с собой на каждую вылазку оружие, кучу инструментов и... зонтик! Мужик, ты же сделал себе шапку, на кой тебе ещё и громоздкий зонт!? А ведь всё это пару десятков кило весит и наверняка гремит при движении так, что распугивает всю дичь в округе.

Ещё больше удивляет, что яму палкой выковырять и заточить инструмент просто об камень герой не догадался, слепить примитивную чаплашку и обжечь в огне тоже ума не хватило. Зато складной зонт он сразу сделал, хотя это куда сложнее.

И это я молчу про рис, растущий на поле как пшеница! То есть буквально рядом с ней, на одной и той же почве, в одних и тех же условиях. Вот уж точно, фантастика во все поля.

И таких нелогичностей в книге полно. Я всё понимаю, можно было бы простить огрехи, как родоначальнику жанра, но преподносить данное произведение как эталон — странно. И совсем не ясно, что делает оно в школьной программе, ведь изначально оно написано совсем не для детей. Кроме того, многие подростки могут воспринять его как «руководство по выживанию».

В общем, предупредите детей и наивных взрослых, чтоб не воспринимали написанное всерьёз. Скорее надо относиться к «Робинзону», как к приключенческой сказке.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сначала я даже досадовал, что взялся читать эту полузабытую книгу своего детства. Казалось, взрослое восприятие слишком жёстко обходиться с текстом, рассчитанным на ребёнка, но на деле всё ещё сложнее.

Как выяснилось из истории написания романа, «Робинзон» вовсе не был детской книгой. Дефо пытался создать морализаторское произведение нового типа, используя приключение как базу. Приём оказался удачным. Ещё бы! Работорговец претерпевает разные перипетии и становится совершенно новым человеком. И книга прожила долгую жизнь, благополучно дойдя до современности. Но то, что казалось в детстве таинственным и правдивым, стало сейчас карикатурно-забавным.

После первых же глав, описывающих житьё-бытьё Робинзона на острове, стало понятно — ни с каким Селькирком автор не разговаривал, от дома дальше рынка не бывал, и в целом мало что знает о живой природе. История о несчастном обитателе безлюдного острова целиком написана из головы.

Я считаю, Дефо совершенно умозрительно создавал свой нравоучительный роман, взяв за основу историю нравственного перевоспитания авантюриста целительными силами одиночества. Т.е. попросту сделал из своего персонажа монаха-отшельника. Все практические дела и трудности, все удары стихии, вся таинственность далёких морей — всё автором выдумано на ровном месте с целью подменить приевшийся антураж монастырской кельи более свежим для глаза читателя необитаемым островом. Только этим можно объяснить безалаберное поведение и несуразные поступки несчастного героя книги.

Но потом я неожиданно осознал, что неверно воспринимаю книгу в историческом контексте. Передо мной не приключенческая литература, сродни романам Жюля Верна или Майна Рида. Это чистая фантастика по типу «Гаргантюа и Пантагрюэля». Не надо обманываться почтенным возрастом и нарочитым «правдоподобием» «Робинзона Крузо» — книга лишь в общих чертах связана с реальными событиями, географией, приёмами выживания. Роман под завязку наполнен такими странностями, которые бы даже тогда не простил себе ни один путешественник, если бы взялся описывать свои похождения.

Но не будем забывать, что Дефо писал не ради желания впечатлить читателя приключениями — ему нужна была только сама сюжетная схема, позволяющая провести героя через страдания и сомнения. Не более. Другое дело, что читатели наивно восприняли книгу как эталон робинзонады. Такой она и вошла в века.

В наше время, в свете всех своих очевидных нелепостей, история Робинзона Крузо приобретает уже комедийные черты, отчасти утрачивая нравственный или социальный аспект. Поэтому эволюция поджанровой принадлежности романа выглядит естественно: от классического морализаторского романа «Робинзон» быстро (мгновенно!) съехал в область приключенческой литературы, а оттуда уже в XIX веке перебрался в раздел детской книги. Думаю, нужно переносить его ещё дальше — в компанию сказок, небылиц и исторических анекдотов. Ибо родные братья Робинзона не кто иные, как барон Мюнхаузен и Тартатен из Тараскона!

Сложно сказать, чем руководился Дефо, описывая поступки своего героя, но невозможно без недоумения, а порой и без хохота читать...

...как Робинзон, перетаскав с погибшего корабля всю мало-мальски полезную утварь (вплоть до отдельных досок и гвоздей), забыл заглянуть в камбуз и взять посуду. Поэтому обходился без кухонных приборов (а заодно без каш и супов) около 5 лет. Мысль о выплавке кастрюли и тарелок из имеющихся медных предметов в голову автора не пришла. Нужда не смогла подстегнуть не только трудовые навыки, но и воображение автора/героя — что мешало варить еду хотя бы в бронзовой рынде, которую Крузо прихватил с разбитого судна?

...как Робинзон не мог наточить топор, поскольку точильный круг, который у него был, не вращался — не был закреплён на станке. Островитянину потребовались месяцы усилий, чтобы соорудить точильный станок, крутящийся от ножного привода. Наточить топор, элементарно водя им по неподвижному точильному кругу, видимо, запрещал какой-то злой дух.

...как Робинзон 28 лет прожил в палатке (сооружена в первую неделю после крушения) обнесённой частоколом (построен с невероятными усилиями за несколько месяцев каторжного труда). Причём проходов в заборе не предусматривалось (для пущей безопасности), поэтому герой 28 лет перелазил и переносил грузы через заграждение по приставной лестнице. С учётом того, что никакой прямой опасности Робинзону не грозило почти 30 лет, а при возникновении таковой частокол невозможно было оборонять в одиночку (нападающие просто-напросто могли сделать свою лестницу или поджечь деревянные колья), возникает сомнение в психическом здоровье персонажа. Особенно меня возмутило нежелание выстроить вместо палатки и частокола удобный дом. Тридцать лет в палатке — это, безусловно, сильно.

...как Робинзон не мог сделать посуду из глины, пытаясь обжигать её на солнце (такая посуда не держала воду и была непрочной). Лишь случайно он «открывает» обжиг на огне. Неужели герой, разменяв два десятка годков, никогда не видел, как в Англии работает горшечник и не знал, о том, как обжигают посуду? Дополнительно забавляют страдания персонажа, испытанные от отсутствия стола и стульев — мол, неудобно есть, отдыхать и писАть. Робинзон, я открою тебе тайну, — на первых порах стол можно заменить сундуком (ты же спас с корабля несколько штук!), а сидеть вполне возможно на любом пне или чурке. А то и прямо на земле! Вообще, примитивный стол сооружается из небольших брёвнышек на раз-два при полном отсутствии плотницких навыков. С этим делом справляются даже дети, играя в войну и строя штаб-блиндаж.

...как Робинзон, имея много свободного времени и постоянно занимаясь охотой, лишь на 15 год после кораблекрушения добрался до другого берега острова (где внезапно обнаружил следы людоедов), который можно было обозреть с вершины небольшой горки. Неужели простое человеческое любопытство и скука не привели его сюда раньше?

...как Робинзон, построив небольшую лодку, не смог обогнуть остров. Ему помешала гряда подводных скал, протянувшаяся далеко в море рядом с берегом и сильное течение, едва не унёсшее незадачливого островитянина в морскую даль. Возвратившись к острову, наш герой бросил лодку навсегда (так и сгнила на берегу) и несколько лет жутко страдал от неудачи. Всё-таки, мне кажется, Крузо немного повредился в уме — почему нельзя было обогнуть остров с другой стороны? Он же круглый!

... как Робинзон смастерил себе зонтик и везде ходил с мушкетом и пилой. Во-первых, он уже пошил широкополую шляпу, способную защитить голову от солнца. Зачем ещё тяжёлый складной зонт? Во-вторых, вес мушкета или фитильного ружья в то время мог запросто достигать 10 и более кг. Не слишком ли тяжело всегда таскать его с собой вместе с зонтом? И, наконец, зачем было одновременно привешивать к поясу топор и пилу? Что такого можно сделать пилой, чего нельзя быстро сделать топором, не говоря уж о том, как неудобно таскать с собой острое полотно? Остров не слишком велик, чтобы так уж накладно было при необходимости сходить за пилой. И зачем нацеплять на себя столько лишних вещей? Я даже подозреваю, что людоеды давным-давно обнаружили непонятное существо с мушкетом и зонтиком, громыхающее какими-то железками, но не стали трогать, приняв за демона или душевнобольного.

...как Робинзон не мог выкопать яму — у него не было заступа. Это объяснение можно было бы принять, но я однажды в детстве собственноручно при помощи острой палки за выходные выкопал на стройке здоровую яму, замаскировав её ветками и листьями. Между прочим, подражая тебе, Робинзон! В понедельник туда задней осью провалился самосвал, который вытягивали трактором. Скажи мне, островитянин, что тебе мешало — отсутствие свободного времени или недостаток заострённых палок?

...как Робинзон делал доски, состругивая бревно с боков. Это провал, Робинзон! Неужели мысль распилить бревно продольно не пришла к тебе в голову за 28 лет? Признайся уже, что ни на каком острове ты не был и никогда не брал в руки плотницкого инструмента!

Книга Дефо буквально напичкана разнообразными глупостями и несуразицами! От риса, растущего на полях, словно пшеница, до людоедов, которые способны питаться только человеческим мясом. Это приключенческий анекдот, поданный с самым серьёзным видом.

Тем не менее, списывать «Робинзона» на берег не нужно. Роман несёт такой мощный заряд экзотики, такую простодушную жажду приключений, что способен сломить любые доводы разума и перескочить через частокол фактов. Кроме того, книга отчасти не утратила своего нравственного заряда – мы, как и во времена Дефо, ужасаемся дикости туземцев, переживаем страхи героя, негодуем, видя разнузданное поведение пиратов, и радуемся проявленному милосердию. Старый Робин Крузо, балансируя между образом отважного первопроходца и шута-выдумщика, всё-таки не превращается в комедийный персонаж, сохраняя благообразные черты бывалого путешественника. А это дорогого стоит! Именно такой типаж нужен детям для подражания в противовес какому-нибудь жестокому Фернандо Кортесу.

История Дефо нуждается в некоторой переоценке, в деликатной подаче. Не стоит совсем уж над ней потешаться – автор действовал из лучших побуждений. Пусть это фантастический роман-выдумка, вполне сравнимый со «Страной Багровых Туч» Стругацких, но роман совершенно правильный и весьма полезный в педагогике.

Я вырос на твоих уроках, Робинзон! Но я их не забыл. И оттого, став взрослым, могу посмеяться не над тобой, а вместе с тобой.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

https://kobold-wizard.livejournal.com/1048543.html

«Робинзон Крузо» удивил. Тот случай, когда влияние романа погребло под собой текст. В школе эта книга мне быстро наскучила и была заброшена на полпути. Спустя десятилетия могу сказать, что школьник-то был прав.

Роман вышел в 1719ом году. С одной стороны «Путешествие из Петербурга в Москву» (1790) написано куда хуже, но с другой — «Дон Кихот», вышедший почти за сто лет до «Робинзона Крузо», читался хорошо. Поэтому поправка на эпоху не помогает. Проблема вовсе не в архаичности стиля, а, в целом, в построении истории.

Например, меня сильно напрягла прямая речь главгероя. Я бы понял, если бы роман был представлен как дневниковые записи. Тогда бы «время записывания» совпадало с происшествием событий. Я бы понял, если бы это были записки, сделанные много позже, уже после завершения истории. Тогда общий план и послезнание сглаживали бы углы и эмоции. Вместо этого, крупные и общие планы смешиваются бестолковым образом. Зачем, например, было вставлять в повествование дневник Робинзона, который по большому счету повторяет то, что и так уже было рассказано на прошлой полусотне страниц? Отдельные события автор описывает очень дотошно, чтобы потом потерять в повествовании годы. Из 28 лет на острове в текст попало не так уж много. Кстати, прообраз прожил на острове около пяти лет, и я так и не понял, зачем было так рыхло размазывать историю Робинзона.

Эту книгу многие читали в школе, а потом вспоминают только общие очертания вроде расчетов по выращиванию зерна или отношений с Пятницей. В памяти не удерживаются наивные религиозные и моральные построения, которыми напичкан роман. Взять хотя бы продажу главным героем в рабство мальчишки, вместе с которым Робинзон убежал от пиратов. Сегодня «Робинзон Крузо» смотрится раздутым морализаторским текстом, выезжающем только на своей репутации.

Итого: Мне было скучно. Удивительно, что этот текст продолжает оставаться в списке для школьного чтения.

Оценка: 5
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Большинство книг устаревают в течение полувека, хорошие интересно читать и через сто лет, но лишь шедевры кажутся интересными через три века!(не верите, попробуйте вспомнить литературу начала 18 века? много ли интересных книжек вы вспомните? а ведь писали тогда очень много!).

Отдельные моменты могут показаться нудноватыми для приключенческой книги, но они умело перемежаются с интересными приключениями. И опять же надо помнить что для произведения тех лет Робинзон Крузо был крайне динамичен!

Главный герой с современной точки зрения может показаться религиозным мракобесом и расистом, но это дитя своего времени и судить его мерками современной морали просто глупо. Главное, то что он не сломался несмотря на годы одиночества, не потерял человеческого образа, и только вырос над собой. Это яркий пример торжества английской протестанстко-буржуазной морали с ее лучшими и худшими чертами.

Интересно что столь любимый современными отечественными авторами прием «мародерка» то есть подробное описания собирания трофеев, найденных или отнятых у врага пришел именно из этой книге, только здесь он гораздо уместнее и интереснее чем у большинства наших современников.

Тем кто читал книгу в детском возрасте, крайне рекомендуется перечитать, чтобы взглянуть на книгу новыми глазами, ребенок просто пропускает мало понятную философскую часть, которая ничуть не уступает приключенческой. Тем кто по каким то причинам не прочитал в детстве, читать чтобы восполнить пробел!

Оценка: 10
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

К моему великому сожалению, с «Робинзоном» я познакомился не далее как в этом году. Несмотря на непрерывность повествования, а проще говоря — отсутствие глав как таковых, чтение захватывает с первых страниц. В своей жизни читывал много разного рода произведений, написанных в стиле «дневника», но «Робинзон Крузо» — как раз тот роман, где этот прием оправдан на все сто процентов.

Читая произведения школьной программы в зрелом (имеется в виду читательский) возрасте, находишь для себя массу положительных моментов. Так, приключения на необитаемом острове для меня интересны не с точки зрения самих приключений, но как способ углубиться в себя, поразмышлять над поступками и их последствиями (не путать с самокопанием!) — что называется, самое то.

Оценка: 10
– [  27  ] +

Ссылка на сообщение ,

Именно эту книгу подумывал дать в руки Шарикову профессор Преображенский, в целях развития сознания очеловеченной собачки. А Уилки Коллинз в романе «Лунный камень» и вовсе, счел ее книгой для всех жизненных ситуаций. Дефо в свою очередь и не подозревал, как Булгаков будет рекомендовать его произведение, однако, писал повесть Дефо прежде всего, для взрослых. Для литературы того периода это нормально (как и приключения Гулливера). Молодой парень срывается из родительского дома, мечтая о море и попадает в кораблекрушение. Волей случая, он попадает с необитаемый остров с обломками корабля и частью его снаряжения и груза. Теперь о море мечтать можно сколько угодно — благо оно вокруг. В краткое время на смену мечтам о море приходят мечты о суше. В дальнейшем, молодой человек, изнеженный городским существованием пробует вспомнить (понять), как шить брюки, шляпу, делать огород и доить козу, словом — становится пролетарием. Но этого мало. В последующем, молодой, новоявленный пролетарий выручает из лап каннибалов другого каннибала (цвета сапожного крема) и занимается его воспитанием. То есть — строить мировую революцию и коммунизм на отдельно взятом острове. Идеи коммунизма, заложенные Дефо в книге болезненно соприкасаются с аристократизмом юноши. Христианское воспитание подвигает его назвать обращенного в истинную веру «Пятницей», а не к примеру — «Субботой». На плечи двух революционеров поневоле выпадает еще одно испытание в роли нехороших рабовладельцев с пистолетами и блэкджеком. 28 лет в общей сложности описаны добротным языком в куда меньшем количестве страниц, если бы это потребовалось к примеру, Донцовой для описания пропажи кошелька из сумочки.

Если кто-то из читателей не желает воспользоваться советами Преображенского, к его услугами переписка Энгельса с Каутским. То же самое, но более тяжеловесным немецким языком.

Оценка: 10
– [  22  ] +

Ссылка на сообщение ,

Что еще можно сказать о произведении, которому столько лет. уже столько всего написано и разобранно по строчкам. Просто скажу о собственном восприятии. Прочитал в детстве и это одно- приключения моряка оказавшегося на необитаемом острове. С возрастом появилось другое восприятие — это величие человеческого духа и стойкости. умение не поддаваться на удары судьбы и добиваться желаемого. Теперь если берусь читать, то только те места как Робинзон оказывается на острове и СОЗДАЕТ себе условия для выживания, а и порой для комфортной жизни, и особенно его стремление не опустится до животного состояния, а остаться Человеком созидателем. Нравятся мне те моменты, когда он Один понимая, что если он не сделает то, что надо, ни кто ему не поможет. И значит ни смотря ни на что надо делать. Как порой нам не хватает этой решимости Робинзона.

Оценка: 10
– [  38  ] +

Ссылка на сообщение ,

Далеко не всем известно, что один из аспектов книги был аккуратненько прибран при переводе. Поскольку книга позиционировалась 1) как детская и 2) с положительным главным героем.

Дело в том, что в последние два рейса, в том числе и гибельный рейс, Робинзон ездил за рабами. Он в своей Бразилии понял, что это бизнес выгодный... И не побрезговал.

Именно поэтому его отчаянное нападение на каннибалов ради жизни будущего Пятницы является переломным моментом — мы-то в переводе видим, что симпатичный мужик Робинзон вступился за жертву людоедов, все естественно. А это бывший работорговец рискует жизнью ради какого-то цветного, потому что долгое одиночество и размышления привели его в чувство. Я еще в детстве все никак в толк не могла взять — в чем он так люто раскаивается-то? Ну, путешествовал, но не грешно ж вроде.

Оценка: 10
– [  19  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это произведение прежде всего о силе человеческого духа. Если ты внутренне слаб, то пережить всё случившееся с главным героем просто невозможно. Читая, я представляла себя на на его месте... и мне становилось не просто страшно, а панически ужасно... Когда ты в одиночестве среди толпы , это одно, а когда ты один в борьбе за жизнь вдалеке от дома и на войне со стихией, нужно не малое мужество ,чтобы пережить это достойно. У главного героя это получилось, хоть и не сразу... Поставила произведению оценку 10 , считаю, что именно такие книги воспитывают характер и делают из людей личностей.

Оценка:
– [  23  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одна из лучших книг моего детства наряду с «Путешествиями Гулливера» Свифта. В то время мое восприятие несчастий Робинзона было ярче, я следила за его невзгодами и маленькими радостями с огромным интересом. Очень любопытны мне были козы, которых он разводил на острове, ставшем его пристанищем на много лет. Мне кажется, что тогда я принимала эту историю за сказку. Что было бы сейчас, перечитай я этот роман — понятия не имею.

Наш герой попадает на необитаемый остров (необитаемый в данном случае означает «безлюдный», «населенный козами» и «поросший деревьями»), где проводит все время, которое мы следим за ним, плывя на волне писательской фантазии. Автор предлагает нашему вниманию выносливость и крепость духа обычного человека, потерпевшего кораблекрушение и оставшегося в одиночестве. У меня же дурацкая привычка есть — ставить себя на место героя и попытаться понять, что сделала бы я. Переношу себя в этот роман, и оказывается, что лично я бы чокнулась. Не дожидаясь Пятницы.

+10. Читать всем детям и взрослым (при необходимости устраивать себе профилактику а-ля Робинзон Крузо, чтобы перестать ныть над судьбой)

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роману «Робинзон Крузо» уже больше трехсот лет ! Подумать только ! Сложно представить, сколько миллионов читателей в самых разных уголках земного шара прочитали это замечательное произведение, ставшее самой настоящей ЖИВОЙ классикой и радующей человечество уже целых три века подряд. Я помню свои детские впечатления, когда эту книгу читал мне вслух отец — моему восторгу не было предела. Увлекательный, живой мир приключений одного человека на необитаемом острове просто заставлял меня запоем ВСЛУШИВАТЬСЯ в очередную страницу, а потом живо обсуждать происходящие с Робинзоном Крузо события вместе со своими родителями. Борьба с дикой природой, борьба с самим собой, торжество человеческой воли и силы духа над несокрушимой стихией, стойкое преодоление преград, терпение и упорство — все это самым неизгладимым образом отпечаталось в моей памяти и осталось в ней и по сей день. Спустя несколько десятков лет я прочитал эту КНИГУ вместе со своей маленькой дочкой. Ребенок, во время чтения вслух, смотрел мне что называется «в рот», а ее маленькие глаза становились размером с блюдца, кулачки сжимались до белых костяшек — вот что называется классика мировой литературы. Все возрасты и поколения покорны ! Даниэль Дефо создал удивительное произведение победившее время, которому десять баллов слишком мало... Двенадцать из десяти ! И никак иначе.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень грустно, что некоторые люди судят книги 17-го века с точки зрения века 21. Не обязательно соглашаться с мировоззрением и религиозными убеждениями Дефо, чтобы оценить все достоинства данной книги. Я, например, не разделяя убеждений Гомера, все же считаю его работы заслуживающей внимания классикой.

Люди, которые думают, что эта книга скучна, вероятно пологают, что походы в горы или тихие послеобеденные часы в красивом саду тоже скучны. Да, в этом произведении время от времени ритм повествования меняется с активного на неспешный, медленный. Но именно эти части книги самые лучшие, именно в данных моментах Дефо, мастер деталей, скрупулезно описывает переживания Робинзона, чем наполняет роман душой.

Этот роман, один из самых лучших романов всех времен. Богатый на детали и множество подробностей, с захватывающим сюжетом, с глубоким описанием развития персонажа, с проницательным созерцанием Робинзоном окружающего и внутреннего мира.

Если найдутся люди, которые еще не ознакомились с данным произведением, настоятельно рекомендую.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

В детстве я читала очень адаптированную версию романа, эдакий сказочный вариант: моряк попал на обитаемый остров, построил там дом, все у него было хорошо, потом он приютил у себя дикаря, чуть позже вернулся домой.

После мне попалась книга со значительными купюрами. На сказку он уже поход не был, так, приключенческая повесть.

А целиком роман представляет собой совершенно иное. Я прочла его полностью не так давно и перечитывала несколько раз. Он великолепен! Обращения Робинзона к богу, его душевный переворот, его осмысление своей жизни — до попадания на остров и после — полны мудрости, тихого религиозного достоинства. Когда читаешь его благодарение провидению, будто что-то в душе очищается, и на вещи смотришь другими глазами.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх