Неизвестный автор «Рабыня наших дней»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Walles, 16 ноября 2023 г.
«Предлагаемый благосклонному читателю роман...» (так там было написано ....). Да, среди вороха безымянной, частично уцелевшей дореволюционной литературы, иногда встречаются занятные паззлы. Не знаю, чем закончился этот роман (оказалась доступной только половина текста), но автор явно «был в теме». То ли бывал заграницей, то ли ему сведущий друг-собутыльник что-то рассказывал. Ну, например, автор был в курсе датско-прусских войн. Соответственно, ежели отец героини зачал старшую дочь сразу после ее окончания, то действие происходит в (1864+18) 1882-м году. ..Кроме того, русскоязычный автор откуда-то знал, что на центральной площади Копенгагена, Штранд-бульваре, куда ходят трамваи (!), расположен фешенебельный отель «Париж», где прислуживают франкоговорящие негры в черных фраках и красных жилетах -один вид которых был способен убыстрить сердечный ритм неопытной юной девы. Также он знал, что датчане выписывают газету «Berlingske tidende» и, что самое загадочное, отлично ориентировался в нюансах железнодорожного сообщения центральной Европы — со всеми остановками. Кем же был тот таинственный анонимус?...
Что касается сюжета этого захватывающего романа, оно представляет загадку, ибо автору настоящего отзыва доподлинно неизвестно, чем всё закончилось (пусть некоторые нескромные предположения на сей счет и имеются...). «Семейство из Бельгии приглашает для занятий с дочерьми молодую девушку, знающую немецкий и английский языки. Желательно была бы симпатичная внешность и весёлый характер. Вознаграждение хорошее, работа небольшая и лёгкая «. Таков текст объявления, что попал в поле зрения членов семьи старого датского офицера. И хоть говорила мама: «Я не найду ни минуты покоя при мысли о том, что моя дочь живёт где то далеко, среди чужих людей. Приходится читать так много ужасов об этих больших странах...», уж очень хотела дочка Альма купить родителям новый ковер к Рождеству, а папочке — подарить возможность курить гаванские сигары. «Чтоб ты был и с мамой и со мной, чтоб тебя ласкали внуков дети» (c). Да и работа ожидалась не пыльная — всего -навсего гувернанткой... Сопровождающая в купэ первого класса, мадам д'Авриль, женщина крайне неприятная, но не с ней же работать предстоит в будущем, верно? Пусть она и храпит громко, и предлагает девушке с утра бутылку коньяка со словами: «Кушайте, кушайте, это согревает кровь и укрепляет душу и тело»... Наконец, что это за дом в глухом месте Лондона (да, то столица Англии — о чем еще мечтать юной девушке. «Ведь он воистину современный Вавилон, он в полном смысле этого слова, столица мира! К тому же вы будете в Лондоне не какой-нибудь нищей»). Дивные картины, пляски сатиров и танцы мигер и вакханок. Швейцарскую освещает люстра в декадентском стиле с разноцветными лампочками. Странновато выглядит и характеристика нового сопровождающего: «...ей начинало казаться, что мистер Корк говорит о женщинах, как будто страстный и опытный спортсмен о лошадях различных пород»...
Что же в итоге. Замечу, неизвестный автор писал о том закулисье правдивой лондонской жизни, о котором умолчал, к примеру, всем известный сэр Артур Конан Дойль, предпочитавший выдумывать для Великого детектива дела поблагороднее, да такие, чтоб пачкаться меньше. Если устроить градацию старых бульварных романов на А, B, С, то этот близок к B+, ввиду знания предмета, реалистичности, и некоторой интриги в повествовании. Да и как мастерски автор умеет держать паузу... Поскольку, как я заметил выше, конец неизвестен, будем надеяться, что у Альмы сложилось всё хорошо. Но, разумеется, никакой уверенности в этом нет...