Джонатан Свифт «Битва книг»
- /период:
- 1950-е (1), 1980-е (3), 2000-е (6), 2010-е (3), 2020-е (1)
- /языки:
- русский (12), английский (2)
- /перевод:
- Ю. Левин (12)
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (14 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Стронций 88, 2 сентября 2025 г.
Я изначально не ждал от этой небольшой сатирической повести многого. По сравнению с «Путешествиями Гулливера», интересными и само по себе, без всякого сатирического подтекста, по сравнению со «Сказкой бочки» с её щепетильной темой противоборства течений внутри христианкой религии, что актуально и до сих пор, – «Битва книг», спор между сторонниками литературы классической (античной) и литературы новой (для времен автора), уж точно не казалась мне темой сколько-нибудь занимательной и важной сейчас. Ну, может быть какая-нибудь историческая ценность тут и есть, – думал я, – не больше.
Однако прочиталось – вдруг! – с большим интересом. Остроумие автора во многом «вывозят» эту историю. Некоторые пассажи тут, по-моему, настолько оригинальны, что кажутся свежими, несмотря на почтенный возраст текста. А образы столь оригинальны, что становятся самоценными и вполне способны существовать и вне контекста «битвы книг» – ту же характеристику, данную автором богини Критики (вернее её характеристику самой себя), я и вовсе готов выписать в отдельную тетрадь. Что же касается непосредственно самой «битвы», то тут – опять же – автор ведет её довольно оригинально, с большим полетом фантазии (разжигая эту битву, например, от спора паука с пчелой до распри среди богов Олимпа) и довольно едким сарказмом, что уже не дает заскучать. Суть битвы тоже неплохо передается (чего я изначально боялся не увидеть), и пусть многие из имен «новых» книг мне были незнакомы, но ирония поставлена так, что этого, в общем-то, и не требуется (кстати, более всего тут отсылок к Гомеру, но так, что даже моего поверхностного уровня достаточно, чтобы эту иронию оценить).
Симпатии автора проскакивают, когда дело доходит до самого физического столкновения – гротескного и уничижительно смешного – двух армий. Выходит не очень изящно, но автору можно простить.
В любом случае, если быть кратким, мне понравилось. Ироничная и остроумно находчивая вещь, приятная именно этими самыми свойствами.
stas-no, 27 июля 2021 г.
Почему этот памфлет значится в базе фантлаба как повесть мне не вполне понятно. Это памфлет, комментирующий современные литературные споры, точнее английские отголоски французского по-преимуществу спора или полемики на тему древних и новых. Наиболее интересно то, что одним из героев выведен Ричард Бентли, один из крупнейших (за все время) английских филологов-классиков, известный своей критикой текста. Здесь он, что забавно, представлен в качестве пусть и строптивого, но сторонника лагеря «новых», видимо, за то, что слишком въедливо критиковал (точнее разбирал тексты) некоторых древних.
Особой остроумностью памфлет не блещет, хотя для любителей Гомера здесь найдется, где улыбнуться.