Леонид Дайнеко «Тропой Чародея»
Со времени крещения Руси прошло уже больше полувека. В Киеве торжествует новая вера.
Но в Полоцке, в земле кривичей, хоть и стоит свой Софийский собор, старые боги еще живы. В пущах, в болотах собираются язычники-перунники, живут таинственные рахманы, что отказались от всего земного. И князь полоцкий Всеслав не такой, как другие. Говорят, что он лишь внешне христианин, а на деле предан язычеству. Говорят, что он оборотень. Говорят, что только он в силах остановить половецкие орды, идущие на Киев.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Линдабрида, 29 августа 2011 г.
Тот Всеслав людей судом судил,
Города Всеслав князьям делил,
Сам всю ночь, как зверь, блуждал в тумане.
Вечер — в Киеве, до зорь — в Тмуторокани,
Словно волк, напав на верный путь.
Мог он Хорсу бег пересягнуть.
(«Слово о полку Игореве», пер. Заболоцкого)
Наверное, лучшее, что есть в книге — очарование славянской мифологии, составляющей естественную часть жизни героев. Тут и языческий пантеон, и сказание о рахманах. И, конечно, легенды об «оборотне» Всеславе.
Великолепно показано яростное столкновение христианства и язычества на Руси — битва, в которой не может быть перемирия. Потому и мечется Всеслав Чародей, не вписывается в этот мир его мечта о терпимости. Не принимают его ни христиане, ни язычники.
В целом, качественный образец советского исторического романа, не без непременного классового подхода, хотя ключевое слово здесь «качественный», а не «классовый». За увлекательным сюжетом чувствуется гора основательно проработанной литературы.
LadyL, 9 октября 2019 г.
С трудом домучила этот роман. Он слишком неправдоподобен, слишком цветит, вообщем настолько слишком, что не верится.
Сюжет вертится вокруг заточения Всеслава Полоцкого в Киеве и его спасении. Изяслав проявляет нерешительность и просто не знает что сделать с пленным князем, братья то поддерживают идею убийства Всеслава, то наоборот отговаривают и судьба полоцкого князя так и висит на волоске. А между тем он интересен и Византии и тем, кого сейчас назвали бы оппозицией, ну и, само собой, его стараются спасти верные дружинники из Полоцка. Всё это сдобрено размышлениями и воспоминаниями самого князя. Кроме этого есть и параллельные сюжетные линии, двух влюбленных, линия разбойника. Вроде бы как должно получится интересно. Ведь сама личность этого загадочного князя, слухи о его чародействе, что он едва ли не оборотень, его многочисленные военные походы, его пленение Ярославичами, а ещё больше освобождение из темницы — готовый сюжет для приключенческого романа. Этож почти древнерусский Дракула! И, кстати, Леонид Дайнеко делает небольшой упор на чародейство князя, вроде как даже была у него какая-то волшебная сила. Но, и это хорошо, быстро опускает эту тему, сводит к тому, что это просто слухи, а на самом деле Всеслав просто умный и хитрый князь.
Очень большое внимание уделяется противостоянию язычества и христианства, причем автор не поддерживает ни тех, ни других. Правда если христиане у него однозначно расчетливые и подчёркивается чужеродность этой религии, то язычество представляется чем-то загадочным и дремучим.
Однако, герои книги скорее похожи на плохих актёров самодеятельного театра. Ну нет в них правдоподобия. Первое, что сразу же погубило все мои надежды — сцена где юноша снимает с деревьев человека, который провисел там два дня, в одних «портках». Во-первых юноша полез сначала на одну березу, что бы разрезать верёвки мечом. МЕЧОМ, не ножом, что было бы удобнее, проще и безопаснее. Но мечом ведь пафоснее. Далее он передаёт этот меч распятому между берез человеку, что бы он перерезал верёвки с другой стороны. Ну бред ведь! Ну и в довершение всего, провисевший двое суток растянутым между деревьями, человек бодро так вскакивает, весело говорит и готов идти через лес домой. Занавес! По мне, так эта сцена говорит о качестве романа. Кстати, подобных, непродуманных и неправдоподобных сцен множество. Я стала относится к ним просто как к помехам и вообще, перестала обращать сколь либо серьёзное внимание на сюжет.
Диалоги между героями это отдельная тема и, увы, она не менее болезненная чем ляпы сюжета. Герои говорят крайне пафосно, словно речь с броневика толкают. Всё произведение переполнено всякими устаревшими словами, что тоже на любителя. По мне так это излишняя лубочность, особенно в перемешку с иностранными заимствованиями, например там ученик «золотаря» (в смысле ювелира) должен сделать «шедевр». Именно это слово и используется. Вообщем по тексту, выбору слов опять же, мне не нравится, какая-то каша.
Однако мне очень понравилось описание «декораций», пейзажа, погоды. Вот тут прям чувствуется мастерство, настолько метко и ярко подобраны слова и выражения, что я с лёгкостью представляла всё это. Только из-за пейзажных зарисовок и оценила произведение нейтрально, а в целом оно мне не понравилось.