Дж. Р. Р. Толкин «Хоббит, или Туда и обратно»
- Жанры/поджанры: Фэнтези («Классическое» фэнтези | Героическое фэнтези | Эпическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Фантастические существа (Эльфы | Драконы | Гномы | Орки )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Кто такой хоббит? В 1937 году, после выхода этой волшебной сказки полмира озадачились этим интереснейшим вопросом. А это всего-навсего существо небольшого роста с мохнатыми ногами, отважное, но добродушное, умеющее очень тихо передвигаться. Именно о приключениях хоббита — Бильбо Бэггинса, а также его друзей — отважных гномов и волшебника Гэндальфа, повествует эта книга.
Примечания к переводам «Хоббита»:
В. А. М. = В. Маторина — Стихи в её же переводе
С. Степанов, М. Каменкович — Стихи в их же переводе
И. Тогоева — Стихи в её же переводе
Л. Яхнин — Сокращённый пересказ, стихи в его же переводе
(c) Papyrus
В сети также доступны переводы Алексея Щурова и Александра Конаныхина
(c) просточитатель
Перевод Н. Рахмановой сильно сокращён, местами это скорее пересказ
(c) Vladimir Puziy.
Перевод отрывка в институтском листке МФТИ «За науку». 1983 — № 29 (852), стр. 2, переводчик М. Луговенко.
В 1962 году продюссер Уильям Снайдер приобрёл права на экранизацию. Чтобы сохранить права на экранизацию, заканчивающиеся через 5 лет, он нанял команду аниматоров и снял 12-минутную короткометражку (сменяющие друг друга статичные иллюстрации и сценарий, отдалённо напоминающий оригинальное произведение). Заплатил десяткам прохожих, чтобы они «посмотрели» показ и подписали нужные бумаги о премьере анимационного фильма.
The Hobbit (компьютерная игра, 2003). Игра является лицензированной адаптацией новеллы «Хоббит, или Туда и обратно».
В произведение входит:
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
Входит в:
— цикл «Легендариум Средиземья»
— журнал «Англия № 2 (30)», 1969 г.
— антологию «Once Upon A Time... English Fairy Tale. Английская литературная сказка», 1975 г.
— антологию «Забытый день рождения», 1990 г.
— антологию «Сказочные повести», 1996 г.
— журнал «Школьная роман-газета, 10/1996», 1996 г.
— антологию «Сказки века-2», 1999 г.
— антологию «Золотые сказки», 2004 г.
— антологию «Сказки и предания о троллях и гномах», 2004 г.
— антологию «Энциклопедия детства», 2008 г.
Награды и премии:
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 |
Экранизации:
— «Хоббит» / «The Hobbit», США, 1977 // реж. Жуль Басс, Артур Ранкин мл.
— «Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита», СССР, 1985 // реж. Владимир Латышев
— «Хоббит. Сокровища под горой», Россия, 1994 // реж. Роман Митрофанов
— «Хоббит: Нежданное путешествие» / «The Hobbit: An Unexpected Journey», США, Новая Зеландия, 2012 // реж. Питер Джексон
— «Хоббит: Пустошь Смауга» / «The Hobbit: The Desolation of Smaug», США, Новая Зеландия, 2013 // реж. Питер Джексон
— «Хоббит: Битва пяти воинств» / «The Hobbit: The Battle of the Five Armies», Новая Зеландия, США, 2014 // реж. Питер Джексон
- /языки:
- русский (125), английский (26), немецкий (3), молдавский (1), шведский (1), финский (2), латинский (1), литовский (1), эстонский (1), украинский (8), белорусский (1), армянский (1), ненецкий (1)
- /тип:
- книги (162), периодика (2), самиздат (4), аудиокниги (4)
- /перевод:
- В. А. М. (6), В. Баканов (2), Б. Бальчене (1), Ю. Баталина (1), З. Бобырь (2), М. Виноградова (3), М. Вокер (1), В. Гаврилов (1), Е. Гаврилова (1), А. Грузберг (3), Е. Доброхотова-Майкова (2), М. Каменкович (7), И. Комарова (36), М. Коренева (1), К. Королёв (46), Г. Кружков (3), К. Курченкова (1), Э. Макарян (1), В. Маторина (1), Д. Могилевцев (1), А. Мокровольский (4), Е. О'Лир (4), П. Пекканен (1), Н. Прохорова (3), Н. Рахманова (37), Х. Раяметс (1), Л. Раянди (1), С. Степанов (7), В. Тихомиров (45), И. Тогоева (2), Г. Усова (37), Б. Хальквист (1), А. Цуркану (1), К. Юва (1), Л. Яхнин (11)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Himaera, 29 июля 2010 г.
Эту книгу хорошо читать зимним вечером возле печки попивая горячий кофе с плюшками. Очень уютная и теплая книга. Можно было бы и 11 поставить. «За синие горы, в зеленый туман, в пещеры и норы уйдет караван...»
V-a-s-u-a, 5 июня 2009 г.
«Хоббит» — единственное, что я смог прочитать из Толкиена не умерев при этом от скуки. Хотя в начале тоже как-то было сложновато, но с момента в пещере с Голумом книга и вправду становится довольно интересной. Вот только какой-то особенной я её не считаю — обычная сказка, причём многие народные сказки произвели на меня в своё время(разумеется, в дошкольном возрасте) не менее сильное впечатление.
Также многие считают эту книгу Началом всего жанра фэнтези. Это правда, но собственно мне не кажется, что это достаточная причина, чтоб возводить книгу в ранг культовой. Драконов и волшебников Толкиен придумал не сам — а просто взял их из сказок и легенд. Так что же тогда он сделал такого принципиально нового?
Ага! И вот ещё: тут нет никаких намёков на то, что кольцо — нечто опасное, так что когда я начал читать «властелин колец» вся эта морока с кольцом казалась такой надуманой.
LoveLife, 4 июня 2009 г.
Это удивительное произведение. Оно завораживает, увлекает. Хочется читать и читать, не отрываясь. Чудесный мир далеких стран и сказочных сокровищ — прелесть впечатления от путешествия Бильбо я сохраню навсегда.
Доктор Вова, 25 января 2009 г.
Это был один из первых циклов фэнтэзи, который я прочитал еще в 1993г (я имею ввиду и «Хоббит», и трилогию). Было безумно интересно, но поразительно паршивый перевод (не помню, к сожалению, чей), едва не отбил всю любовь к фантастике вообще и к Толкиену в частности. Мне очень повезло,что в те годы был жуткий дефицит книг и по фантастике, и по фэнтэзи, и поэтому неприятный осадок от мерзкого перевода я преодолел чтением других авторов.
Года через 2-3 взял и перечитал в другом издательстве и прочитал все 4 книги за 4дня! Это были совсем другие книги, просто полный восторг! Как все таки много зависит от переводчика!
shmel, 31 марта 2008 г.
К сожалению, не могу разделить всеобщего восторга от книги. Да классика, да прародитель фентези, НО... ... ... Но нудное повествование, затянутый сюжет, чрезмерное описание окружающей действительности. Нет, читать не стоит... Дождитесь выхода в свет фильма. Оценка 3.
Тиендомии, 16 марта 2008 г.
Одна из моих любимых книг. Слава и хвала великому Профессору! :pray::appl:
Книга такая... уютная. Похожа на добрую сказку на ночь, где Добро всегда побеждает Зло. Это одна из тех книг, которую хочется перечитывать снова и снова. А когда прочитаешь ее — становится немножечко грустно. Но все хорошее имеет свойство заканчиватся. И книги тоже.
Книга для души. Поднимает настроение и оставляет внутри чувство чего-то светлого.:appl:
квинлин, 14 декабря 2007 г.
Впервые прочел, вернее, просмотрел, года в 4. В виде комикса:) Он у меня до сих пор лежит на почётном месте. И всегда будет там лежать. Ведь это первое фэнтези-произведение, которое познакомило меня с великим жанром. И пусть многие ругают его за несерьезность, детскость...Оно всегда будет для меня лучшим. Разве что не считая «Властелина колец»,
CHRONOMASTER, 30 октября 2007 г.
Вот с этой книжки надо приобщать детей к хорошему. Она добрая и светлая, но при этом её не назовешь простенькой детской книгой, она таит в себе бездну открытий, к которым только надо присмотреться и тебя затянет, что не оторвешься.
Я очень рад, что именно с этой книги началось моё знакомство с фантастикой.
Pupsjara, 22 марта 2007 г.
Читал эту книгу уже в 28 лет и после Властелина Кольца. Поэтому сюжет показался наивным, нет такого грандиозного размаха, как во Властелине. Эту книгу имхо лучше читать в подростковом возрасте, когда многое кажется более фантастическим, более увлекательным и до Властелина Кольца, а то я постоянно сравнивал их, и сравнение было далеко не в пользу Хоббита. Но читать все-равно однозначно!
Spin, 24 августа 2005 г.
Одна из первых книг мною прочитанная. Читал в запой, в захлёб, забывая про сон и еду... Такого мира я себе даже не предтавлял... Так и тянуло сесть за стол и навоять что либо эпохальное... :haha: Но... как оказалось не судьба... Однако поределённый настрой мне эта книжка задала. После неё «Колдовской мир» пошёл на ура... А потом случилось не поправимое... Мне в руки попал Сапковский с его Ведьмаком... И Волшебный мир Толкиена был безвозвратно разрушен очарованием певучего «польского» языка эльфов ...
Иван Скогорев, 1 ноября 2018 г.
Как и в случае с Властелином Колец. Хоббит заинтересовал меня после выхода одноименного фильма. Питер Джексон предал произведению новый смысл. И все же, говоря о книге. Я не могу ни упомянуть о фильме. Фильм явно превосходит книгу по многим параметрам. Он живой. Книга же больше для детей. Впрочем, если оценивать саму историю. Она неплохая. Отсылка к легендам древнего мира видна только тому, кто изучал историю древних народов. Зигфрид и многие другие сказания, тому свидетельство.
В свою очередь, я пересмотрел и мультфильм Хоббит 1977 года. Скажу честно, Ранкин и Басс сняли слишком детское кино. Даже дракон походил на чеширского кота по своей мимике и жестикуляции. Удивительно, что авторы Последнего Единорога и Полета драконов не решили вложить душу в это произведение. Жаль. Могло бы получиться еще интереснее. Но как говорится: «учиться, учиться и еще раз учиться». В общем, не будь этих фильмов. Книга не была бы столь популярна. С моей точки зрения, Остров сокровищ гораздо лучше.
И все же, именно герои послужили примерами для написания автором новых книг. За что господину Толкиену, огромное спасибо. У меня, кстати, создалось впечатление что Толкиен когда описывал Бильбо Бэггиенса. Он привнес свой жизнелюбивый и одновременно волевой характер.
SilverElf-DL, 23 октября 2013 г.
Одна из моих любимейших детских книжек. Отличная сказка. Для взрослых будет скучновато, а вот для детей — самое оно. Сказочный мир, который качественно и ярко описан. Приключения, тайны. И все это в легком и непринужденном стиле.
sanek101288, 4 марта 2013 г.
Прочитал первый раз несколько месяцев назад. Книга детская, но что парадоксально читать даже взрослому человеку очень даже интересно. Герои великолепны, сюжет динамичен.
smartosmail, 13 октября 2012 г.
Добрая, искренняя книга, которую можно отнести к «золотой классике» Её прочтение оставило в моей душе неизгладимый след. Именно с неё надо начинать читать мастера.
Ann_Joy, 14 февраля 2012 г.
Трогательная сказка о том, до чего доводит жадность.
Трогательная потому, что при всей невинности затеи персонажи в отстаивании своих желаний переходят даже очень демократичные нормы общественной морали. Потому, что объясняется это по-детски просто, практически без изысков.
Минус — мне не повезло то ли с изданием, то ли с переводом (все время отвлекалась на очепятки). Так что будьте бдительны, обзаводясь хоббитом.