fantlab ru

Дж. Р. Р. Толкин «Хоббит, или Туда и обратно»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.69
Оценок:
11797
Моя оценка:
-

подробнее

Хоббит, или Туда и обратно

The Hobbit or There and Back Again

Другие названия: The Hobbit; Хоббит

Роман, год; цикл «Легендариум Средиземья»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 443
Аннотация:

Кто такой хоббит? В 1937 году, после выхода этой волшебной сказки полмира озадачились этим интереснейшим вопросом. А это всего-навсего существо небольшого роста с мохнатыми ногами, отважное, но добродушное, умеющее очень тихо передвигаться. Именно о приключениях хоббита — Бильбо Бэггинса, а также его друзей — отважных гномов и волшебника Гэндальфа, повествует эта книга.

Для этого произведения есть карта:
Примечание:

Примечания к переводам «Хоббита»:

В. А. М. = В. Маторина — Стихи в её же переводе

С. Степанов, М. Каменкович — Стихи в их же переводе

И. Тогоева — Стихи в её же переводе

Л. Яхнин — Сокращённый пересказ, стихи в его же переводе

(c) Papyrus

В сети также доступны переводы Алексея Щурова и Александра Конаныхина

(c) просточитатель

Перевод Н. Рахмановой сильно сокращён, местами это скорее пересказ

(c) Vladimir Puziy.

Перевод отрывка в институтском листке МФТИ «За науку». 1983 — № 29 (852), стр. 2, переводчик М. Луговенко.

В 1962 году продюссер Уильям Снайдер приобрёл права на экранизацию. Чтобы сохранить права на экранизацию, заканчивающиеся через 5 лет, он нанял команду аниматоров и снял 12-минутную короткометражку (сменяющие друг друга статичные иллюстрации и сценарий, отдалённо напоминающий оригинальное произведение). Заплатил десяткам прохожих, чтобы они «посмотрели» показ и подписали нужные бумаги о премьере анимационного фильма.

The Hobbit (компьютерная игра, 2003). Игра является лицензированной адаптацией новеллы «Хоббит, или Туда и обратно».



В произведение входит:


8.92 (37)
-
1 отз.
8.43 (68)
-
1 отз.
8.83 (30)
-
1 отз.

Входит в:

— журнал «Англия № 2 (30)», 1969 г.

— антологию «Once Upon A Time... English Fairy Tale. Английская литературная сказка», 1975 г.

— антологию «Забытый день рождения», 1990 г.

— антологию «Сказочные повести», 1996 г.

— журнал «Школьная роман-газета, 10/1996», 1996 г.

— антологию «Сказки века-2», 1999 г.

— антологию «Золотые сказки», 2004 г.

— антологию «Сказки и предания о троллях и гномах», 2004 г.

— антологию «Энциклопедия детства», 2008 г.

Награды и премии:


лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

Экранизации:

«Хоббит» / «The Hobbit», США, 1977 // реж. Жуль Басс, Артур Ранкин мл.

«Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита», СССР, 1985 // реж. Владимир Латышев

«Хоббит. Сокровища под горой», Россия, 1994 // реж. Роман Митрофанов

«Хоббит: Нежданное путешествие» / «The Hobbit: An Unexpected Journey», США, Новая Зеландия, 2012 // реж. Питер Джексон

«Хоббит: Пустошь Смауга» / «The Hobbit: The Desolation of Smaug», США, Новая Зеландия, 2013 // реж. Питер Джексон

«Хоббит: Битва пяти воинств» / «The Hobbit: The Battle of the Five Armies», Новая Зеландия, США, 2014 // реж. Питер Джексон



Похожие произведения:

 

 


Хоббит
1976 г.
Хоббит
1989 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
1989 г.
Забытый день рождения
1990 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1990 г.
Лист работы Мелкина и другие волшебные сказки
1991 г.
Хоббит
1991 г.
Хоббит
1991 г.
Хоббит
1991 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
1991 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
1991 г.
Властители колец, том 1
1991 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
1992 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1992 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1992 г.
Хоббит
1993 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
1993 г.
Хоббит, или туда и обратно
1994 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1994 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1994 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1994 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
1995 г.
Переводная словесность, часть 1. Фата Моргана и остров Сальткрока
1996 г.
Сказочные повести
1996 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1996 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1997 г.
Сказки века - 2
1999 г.
Сказки века-2
1999 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1999 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
1999 г.
Хоббит
2000 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2000 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2000 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2000 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2000 г.
Хоббит, или Туда и Обратно. Приключения Тома Бомбадила и другие истории
2000 г.
Энциклопедия детства
2001 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2001 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2001 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2001 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2001 г.
Золотые сказки
2002 г.
Властелин Колец. Хоббит
2002 г.
Полная история Средиземья
2002 г.
Хоббит
2002 г.
Хоббит
2002 г.
Хоббит
2002 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2002 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2002 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2002 г.
Хоббит, или Туда и обратно. Властелин Колец
2002 г.
Хоббит, или Туда и обратно. Избранные произведения
2002 г.
Джон Рональд Руэл Толкин. Сочинения в 3 томах. Том 1.
2003 г.
Полная история Средиземья
2003 г.
Полная история Средиземья
2003 г.
Хоббит, или Путешествие Туда и Обратно
2003 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2003 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2003 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2003 г.
Хоббит, или Туда и обратно. Племянник Чародея. Страна Оз
2003 г.
Хоббит, или Туда и обратно. Приключения Тома Бомбадила и другие истории
2003 г.
Хоббит. Сильмариллион. Малые произведения
2003 г.
Хоббит
2004 г.
Хоббит
2004 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2004 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2004 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2005 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2005 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2005 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2006 г.
Заморские сказки
2007 г.
Хоббит
2007 г.
Полная хрестоматия для начальной школы. 2 класс
2009 г.
Полная история Средиземья
2009 г.
Полная история Средиземья в одном томе
2009 г.
ПОЛНАЯ история Средиземья в одном томе
2009 г.
Хоббит
2009 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2009 г.
Серебряные сказки
2010 г.
Полная история Средиземья
2011 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2011 г.
Хоббит
2012 г.
Хоббит
2012 г.
Хоббит
2012 г.
Хроники Средиземья
2013 г.
Полная история Средиземья
2013 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2013 г.
Хоббит
2013 г.
Хоббит
2013 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2014 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2014 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2014 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2014 г.
Хоббит
2014 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2014 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2014 г.
Хоббит
2014 г.
Хоббит
2015 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2015 г.
Хоббит
2015 г.
Хоббит
2015 г.
Хоббит
2016 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2016 г.
Хоббит
2017 г.
Хоббит
2018 г.
Хоббит
2019 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2019 г.
Хоббит
2020 г.
Хоббит
2020 г.
Хоббит
2020 г.
Хоббит
2020 г.
Хоббит
2021 г.
Хоббит
2022 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2022 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2025 г.

Периодика:

Англия №2(30)
1969 г.
Школьная роман-газета №10, 1996
1996 г.

Самиздат и фэнзины:

Хоббит, или Туда и обратно. Содружество Кольца
2000 г.
Хоббит
2014 г.
Хоббит. Сильмариллион
2014 г.
Хоббит
2014 г.

Аудиокниги:

Хоббит, или туда и обратно
2002 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2007 г.
Хоббит, или Туда и обратно. Властелин колец
2007 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2008 г.

Издания на иностранных языках:

The Hobbit, or There and Back Again
1937 г.
(английский)
Kleiner Hobbit und der grosse Zauberer
1957 г.
(немецкий)
Bilbo - en hobbits äventyr
1962 г.
(шведский)
The Hobbit or There and Back Again
1965 г.
(английский)
The Hobbit or There and Back Again
1967 г.
(английский)
The Hobbit or There and Back Again
1967 г.
(английский)
The Hobbit
1973 г.
(английский)
The Hobbit
1973 г.
(английский)
Der kleine Hobbit
1974 г.
(английский)
Once Upon A Time... English Fairy Tale
1975 г.
(английский)
Kääbik
1977 г.
(эстонский)
The Hobbit, or There and Back Again
1982 г.
(английский)
ՀՈԲԻՏ
1984 г.
(армянский)
Hobitas
1985 г.
(литовский)
Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори
1985 г.
(украинский)
Хоббитул
1987 г.
(молдавский)
The Annotated Hobbit
1988 г.
(английский)
Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори
1992 г.
(украинский)
The Hobbit or There and Back Again
1994 г.
(английский)
The Hobbit
1995 г.
(английский)
The Hobbit
1997 г.
(английский)
Der Hobbit oder Hin und zurück
1998 г.
(ненецкий)
The Hobbit or There and Back Again
2000 г.
(английский)
Der kleine Hobbit
2001 г.
(немецкий)
Hobbiti eli Sinne ja takaisin
2001 г.
(финский)
Гобіт
2002 г.
(украинский)
Хобіт, або вандроўка туды і назад
2002 г.
(белорусский)
The Annotated Hobbit: Revised and Expanded Edition
2003 г.
(английский)
The Hobbit or There and Back Again
2003 г.
(английский)
The Hobbit
2007 г.
(английский)
Английский язык с Джоном Р. Р. Толкиеном. Хоббит. Часть 1
2007 г.
(английский)
Английский язык с Джоном Р. Р. Толкиеном. Хоббит. Часть 2
2007 г.
(английский)
Гобіт або Туди і Звідти
2007 г.
(украинский)
The Hobbit or There and Back Again
2008 г.
(английский)
Гобіт, або Туди і звідти
2011 г.
(украинский)
Der kleine Hobbit
2012 г.
(немецкий)
The Hobbit
2012 г.
(английский)
The Hobbit
2012 г.
(английский)
Гобіт або Туди і Звідти
2012 г.
(украинский)
The Hobbit
2012 г.
(английский)
Hobbitus Ille
2012 г.
(латинский)
The Hobbit
2013 г.
(английский)
Hobitti eli Sinne ja takaisin
2017 г.
(финский)
The Hobbit
2017 г.
(английский)
Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори
2021 г.
(украинский)
Гобіт, або Туди і звідти
2021 г.
(украинский)
The History of the Hobbit
2023 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Подобно многим, я познакомилась с «Хоббитом» в глубокой юности, по-доброму называемой детством. Тогда ни о каких экранизациях трилогии автора «Хоббита» и речи еще не было. Речи не было, а моя любовь к произведениям Профессора вспыхнула и до сих пор горит ярким пламенем...

Сказать, что это просто хорошая сказка — мало сказать. Тогда, в детстве, она показалась мне самой чудесной историей, героям которой я искренне сочувствовала и сопереживала. И Бильбо Бэггинс был моим любимым персонажем, равно как и волшебник Гэндальф, равно как и Торин Оукеншильд.... В то время, наслаждаясь чтением (а выглядело это как непрерывное пялянье в книжку с огромными глазами и раскрытым ртом), я и думать не думала о том, к какому жанру можно было бы отнести это произведение. Для меня «Хоббит» был великой книгой, Великой. И этим все сказано.

Много позже я узнала, что это традиционное фентези, но это меня уже нисколько не волновало. Я стала поклонницей Толкиена навсегда именно благодаря «Хоббиту».

+10

Читать любому здравомыслящему ребенку и взрослому

Оценка: 10
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Перечитав книгу в более зрелом возрасте, могу свидетельствовать, что она ни на йоту не утратила своего очарования. Шутливо-иронический стиль повествования и возникающие постоянно смешные сценки создают какую-то радостную атмосферу счастливого детства. Улыбаешься, когда Бильбо называет свои имена в разговоре с драконом: «Я — Разгадывающий загадки и Разрубающий паутину, я — Жалящая Муха. Меня избрали для счастливого числа», так и хочется продолжить: «Я – Ужас, летящий на крыльях ночи. Я – Черный Плащ».

И, наконец-то понимаешь, какой всё-таки Гэндальф жестокий человек… э.. волшебник. Отправил силком маленького, беззащитного хоббита в опасное, можно сказать смертельное путешествие. Бросил как щенка в воду, «научись плавать или умри». Хотя волшебников можно понять – надо как-то развлекаться, когда живешь почти вечность. Единственный недочет – наряду с футами и милями существуют метры и километры. Возможно, вольность переводчика. Но это лишь мои придирки. Главное – книга шедевр!

P.S. И почему в аннотации сказано двенадцать гномов. На самом деле их было тринадцать! И хоббит стал счастливым числом.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

У меня была толстая-толстая книжка — сборник английских сказок. Туда входил и «Хоббит». Наряду с «Питер Пэном» и «Забытым днем рожденья» это была моя любимая зарубежная сказка. С первых страниц меня поражало описание пещеры, где жил хоббит...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«За дверью — прихожая, похожая на штольню: стены ее были облицованы плитками, паркетный пол был устлан ковром, на котором стояли полированные стулья, на стене висели крючки для одежды (хоббит любил принимать гостей), а самое главное — в этой прихожей никогда не было ни дыма, ни чада. По обе стороны прохода находилось множество маленьких круглых дверей. Верхних этажей хоббиты не признают, поэтому спальни и комнаты для гостей (а их было великое множество), кладовые (их было несколько), погреба, гардеробные (все комнаты, специально для этого отведенные, были набиты одеждой), кухня, столовая — все это, разделенное проходом, находилось на одном уровне. Самые лучшие комнаты были расположены слева от входной двери: ведь только там были глубоко сидящие окна с видом на сад и спускавшуюся к реке лужайку».

Только заглянешь за зеленую круглую дверь — и все... Зови-не зови, я в гостях у этого удивительного существа. Язык сказки меня завораживал. Неторопливый, мягкий, плавный....Как колыбельная, как свет ночника, как ночная тишина...Может, именно поэтому я любила брать книжку в руки и читать эту сказку именно перед сном... Забавные приключения хоббитов, их «сурьезность» в хоббитских вопросах, теплая атмосфера долины делают эту сказку необыкновенно привлекательной. Это одна их немногих вещей, в которой нет ни одного лишнего слова, где каждая фраза весома значима. Так, даже в описании жилья хоббита видно, что он любит гостей и очень аккуратен. Это высшее писательское мастерство: писать так, чтоб нельзя было сократить!:smile:

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первое моё знакомство с «Хоббитом» состоялось ещё в школьные годы. И, честно сказать, тогда на меня эта сказка впечатления не произвела. По-настоящему почувствовать всё её очарование я смог, лишь вернувшись к ней спустя много лет.

Шутливо-ироничный стиль повествования создаёт легкую и волшебную атмосферу. Что ж, мне, как любителю темного фэнтези, этого явно не хватало. Никаких двойных стандартов, никакой серой морали – герои либо однозначно хорошие, либо однозначно плохие. Никаких компромиссов! Такие книги однозначно нужны.

Мир Средиземья хорошо проработан – в него веришь. И это не случайно, ведь Толкин сначала долгие годы создавал его. Одно описание Холма чего стоит – ну, образцовая английская деревенька. А её жители, боящиеся нарушить мирное течение своей жизни, навевают много аналогий.

В центре сюжета хоббит Бильбо Бэггинс. Он живёт своей тихой размеренной жизнью до тех пор, как на его пороге не появляется великий волшебник Гэндальф. Теперь нашему маленькому герою предстоит отправиться в путешествие, полное опасностей, за сказочным сокровищем в компании гномов. И, кстати, о гномах. Они здесь интересные и забавные: хмурые ворчуны, любящие еду, выпивку и золото. Во главе гномов славный Торин Дубощит – Король-под-Горой. Правда, эту гору ещё нужно отвоевать. В этом как раз и цель путешествия. Торина, Бильбо и гномов ждут дальние страны, сражения и невероятные приключения. Но наш хоббит не несокрушимый воин, какими часто бывают герои фэнтези. Нет, он полагается на свой ум, смекалку и удачу, что как раз типично для героев сказок. И вот этих качеств ему как раз не занимать, и Бильбо неизменно находит выход из самой сложной ситуации.

Заметно, что книга всё-таки для детей: нет кровавых сцен и откровенной жестокости.

В финале нас ждёт эпичная битва Пяти Воинств, в ходе которой Бильбо удаётся отсидеться в сторонке, но погибает Торин с несколькими товарищами. А в итоге всё заканчивается неплохо, и все стороны конфликта из-за сокровищ горы разошлись с миром (ну кроме гоблинов, конечно). Бильбо возвращается в родной дом, где все его считают погибшими. Он всем доволен и полностью счастлив, хотя далеко и не так уважаем, как раньше. Ведь теперь он Друг Эльфов, товарищ гномов, всяких там волшебников и прочей сомнительной публики, что для хоббита порицаемо. Задевает ли это Бильбо? Да ничуть! Это уже совершенно другой хоббит, чем тот, что когда-то покинул родной дом.

Хочется упомянуть эльфов. В «Хоббите» они отличаются от показанных во «Властелине Колец». Перед нами весельчаки и балагуры, а не мудрые всезнающие воители. Но роману во вред это не идёт.

А вот Кольцо Всевластия как-то странно подано. В романе нет ни намека на его опасность для мира – это скорее просто полезная игрушка.

Рекомендую к прочтению в любом возрасте. Такие произведения могут скрасить пару вечеров и взрослым и детям. А ещё это немаловажный фрагмент истории Средиземья.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Властелин колец», «Хоббит» и цикл о Гарри Поттере, — на эти книги кажется больше всего написано рецензий. И с каждым днём добавляются новые. Тогда зачем нужна ещё одна? Чтобы затеряться в бесчисленном множестве? Возможно. Но пусть тогда эта рецензия станет похожей на заключительные слова, сказанные в «Хоббите».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
You are a very fine person, Mr. Baggins, and I am very fond of you; but you are only quite a little fellow in a wide world after all!

И как это странно — начинать писать рецензию с конечной цитаты. Ведь мне всегда больше всего нравилось именно начало. Первая глава, «An Unexpected Party», самая любимая. Те, кто читали книгу точно помнят следующие строки.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
In a hole in the ground there lived a hobbit. Not a nasty, dirty, wet hole, filled with the ends of worms and an oozy smell, nor yet a dry, bare, sandy hole with nothing in it to sit down on or to eat: it was a hobbit-hole, and that means comfort.

Нет нужды даже напрягать воображение, чтобы увидеть круглую зелёную дверь с жёлтой блестящей ручкой посередине. Чуть скрипнув, она открывается. Тогда можно проникнуть в прихожую, длинные коридорчики и комнаты, где чистый пол покрыт коврами, стоят отполированные стулья, а на стенах — множество крючков и вешалок, — ведь хоббиты так любят гостей. За это от части спасибо за фантазию Толкину, от части — за необыкновенный язык, которым написано произведение. Порой кажется, что «Хоббит» мне нравится больше именно за язык написания, чем за фантазию. Ведь не зря, когда Толкин сочинял эльфийские языки, следил за красотой звучания. Поэтому, как эльфийский, так и простой английский у Толкина отличается особым очарованием.

С особым вниманием я наблюдала за Гендальфом. Само воплощение мудрости и спокойствия (не зря же он был послан Валарами в Средиземье). Да и гномы с чудесными песнями и храбростью частенько заставляют восхищённо ахнуть. Но так ли всё это выглядит по-детски сказочно? Для меня это в первую очередь пример борьбы с общественным мнением и обывательщиной. Хоббиты живут тихой, размеренной жизнью, дальше Bree (Пригорье, ближайшее к Ширу человеческое поселение) не совавшие носа, и, как следствие, в иных местах о хоббитах ничего не слышали. И это не плохо, и не хорошо. Возможно, благодаря именно этому хоббиты не вели войн, не участвовали в них, и мало кто знал о их богатом крае. Но и хоббиты в свою очередь многое теряли ничего не зная про эльфов Лихолесья (Mirkwood), Одинокую Гору (Lonely Mountain или на синдарине Erebor).

Бильбо лишь приобрёл, когда покинул свою тёплую нору. И я не говорю о сокровищах, доставшихся ему в награду. Он узнал, что обладает находчивостью (игра в загадки с Горлумом, спасение гномов из эльфийских темниц, беседы со Смаугом). Его поступок с Аркенстоном (Arkenstone) заслуживает отдельного уважения. Не зря ещё в самом начале Гендальф говорит о Бильбо:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
There is a lot more in him than you guess, and a deal more than he has any idea of himself.

Боялся ли Бильбо, когда всё это происходило с ним? Конечно. Но самое главное, он не боялся продолжать что-то делать. Хоть это и прописная истина, но мы постоянно забываем об этом.

Наверняка в книге есть ещё много подобных поучительных моментов, на которые я пока не обратила должного внимания. Что ж, будет повод ещё раз вернуться в Средиземье и проделать весь долгий путь к Erebor и обратно. Потому что, нет ничего приятнее вернуться сюда вновь. Как Бильбо, вернувшемуся домой.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Чудная и прелестная сказка. Спустя много лет, после того как я прочитал ее, с удивлением обнаружил что это роман. Для своего времени, роман совершил прорыв. Именно это произведение положило начало всем бесконечным фэнтези-циклам, как у нас в стране, так и за рубежом.

Эээх, эту бы сказку в школе изучать... Тогда процесс обучения в школе, был бы намного интереснее)))) Персонажи Бильбо Бэггинса (Торбинса), Гэндальфа, запомнятся мне надолго. Несмотря на то, что тут местами довольно трагические события описываются, роман невозможно воспринимать как взрослое произведение. Произведение подойдет в самый раз для детей. Оценка 10/10

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эту великую книгу читаю своему ребенку. Ему нравится. Сначала он все хотел приключений, каких-то действий от Бильбо и других героев, а сейчас просто любит в который раз слушать про мелкие дела и подробности, всякие стишки и песенки. И самое интересное, что и мне не надоедает перечитывать Хоббита.

Замечательный роман. Тонкий, добрый, но не такой уж однозначный, если даже для моего ребенка ставит какие-то важные вопросы. Странно, что кто-то этого не видит. Может это я сейчас через детское восприятие иначе как-то смотрю на книгу.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первый раз «Хоббит» попал ко мне в руки в горродской библиотеке для детей и юношей, когда мне было где-то 12-13 лет. Естественно, я не знал кто такой Толкиен, но сказки ооочень любил. Помню прежде всего меня поразили иллюстрации, именно благодаря им захотелось почитать книгу. (Это было издание 1991 года.) Такого я еще не видел: гномы, драконы, гномы с волосатыми ногами (кто такие хоббиты я тоже не знал:smile:), маг, битвы, сокровища и пр. Это ведь сегодня мы избалованы обилием литературы, а тогда в начале 90-х с иностранной фантастикой а уж тем более фэнтези было мягко говоря туговато.

В общем взял я книжку и пропал, осталась одна телесная оболочка :smile:, а настоящий я прошел весь путь в компании с Бильбо, Гэндальфа и гномов. Как говорится: и я там был, мед пиво пил, и в пещеру к дракону ходил, и с Горлумом в загадки играл (кажется почти не дышал пока эту сцену читал), и павших товарищей оплакивал.

Короче, пока писал таааак захотелось пойти взять книгу с полки домашней библиотеки и опять окунуться в эту историю на все времена и любые возрасты.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я читал книгу с огромным удовольствием. Не знаю почему, но Хоббит мне понравился больше чем Властелин Колец. Были моменты где я долго смеялся, были — где я хотел побыстрее всё прочитать, чтобы узнать что будет дальше. когда я читал разговор Гендальфа с Беорном, я просто умирал со смеху. Во время чтения книги мне всё время страшно хотелось съесть что нибудь вкусненькое, потому что там почти всё время говорят о вкусной еде. Битва пяти воинств мне понравилась больше всего.

В книге очень сильно удивил меня Гендальф. То он говорит, что тайком забрался в темницу к Некроманту, а то вдруг не может справится с волками и спасается от них на дереве :confused:.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Замечательное произведение. Прочел первый раз лет в четырнадцать и очень впечатлился. Потом перечитывал несколько раз и каждый раз находил для себя что-то новое. В книге есть все, что должно быть в хорошей сказке: удивительные и захватывающие приключения, храбрые герои, опасные злодеи. Но все-таки чувствуется, что «Хоббит» глубже, чем простая сказка. Некоторые сюжетные ходы — например, ссора Бильбо с Торином уже никак не из сказочного произведения. Да и Беорн, и Бард-лучник скорее герои легенды, чем детской сказки. Вообще, Толкиен мастерски описывает происходящие события. Так и видишь воочию, как Бильбо играет в загадки с Горлумом или пытается провести дракона Смога. Каждый персонаж — яркая индивидуальность. Даже тринадцать гномов не сливаются в безликую группу, а заметно отличаются друг от друга по характерам.

Именно Хоббит открыл для тысяч читателей дверь в удивительный мир Средиземья, в котором есть добро и зло, отвага и коварство, дружба и ненависть — все как в настоящей жизни, только чуть лучше.

Так что Хоббит не даром стал одной из любимых книг не только детей, но и вполне взрослых людей.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга оказалась для меня глотком свежего воздуха после всего того, что я пыталась читать до этого в последнее время. Вот что называется классика – читаешь и прямо-таки чувствуешь, как мёд растекается по твоему сознанию. От грамотно составленных предложений, о которые не спотыкаешься, от разнообразия словарного запаса автора, от его многосложного текста, наполненного описательностью, сложносочинёнными и сложноподчинёнными предложениями. При всём этом, текст не чувствуется перегруженным, а переливается словно молочные реки о кисельные берега. Короче говоря, я кайфанула после той псевдонаучной беллетристики, которую я оценивала перед этим произведением. Профессор меня очень порадовал.

Я всегда любила фэнтези, и в этот раз получила неподдельное удовольствие от прочтения. Даже тот факт, что я ознакомилась с произведением в сознательном возрасте, не испортил мне впечатление. Хотя, я удерживала в голове мысль, что Хоббит считается сказкой, написанной для детей.

Безусловно, элементы сказочности присутствуют. Как раз в них кроются мои вопросы к этому тексту. Здесь вы найдёте парочку роялей в кустах, разумных орланов, построивших свою цивилизацию (да, есть и другие говорящие животные, но они не позиционируются как самостоятельная культура с государством и системой иерархии). Кроме того, некоторые события, в которые хотелось бы погрузиться, описаны парой предложений – а ведь это решающие сражения!! В этом смысле спасибо Питеру Джексону, который развернул все эти баталии в экранизации. С другой стороны, конечно, Мартин Фримен, по моему скромному мнению, сыграл всё-таки другого персонажа, а не книжного Бильбо Бэггинса. Да и спасибо профессору Толкину за отсутствие романтической линии между представителями разных биологических видов.

Вообще Хоббит – это маскулинно-центричное произведение: команда парней отправляется в путешествие за сокровищами. Здесь для автора нет ни единого места для женщины даже на второстепенных ролях: ни в качестве любовного интереса, ни, уж тем более, в качестве боевой подруги. Это не делает произведение хуже, просто для меня это интересная примета, характерная жанру той эпохи, которой принадлежит произведение. Простите мне это лирическое отступление гендерного историка…

Но что-то мне подсказывает, что либо автор вдохновлялся эпохальными произведениями, либо все классические произведения похожи друг на друга. Так, эпизод с троллями, которые хотели полакомиться компанией, напомнил мне историю, в которой Одиссей со своими спутниками были пленены циклопами. Конечно, все великие произведения представляют собой несколько типов историй, и в этом случае и Хоббит, и Одиссея – это истории о путешествии, но это не значит, что они должны совпадать вплоть до конкретных сцен.

В общем и целом, Хоббит мне понравился, я бы его рекомендовала и хотела бы прочитать вместе со своими детьми. Но, наверное, сейчас я бы не назвала это чисто детским произведением. Всё-таки я скептически отношусь к современному подрастающему поколению…

Оценка: 7
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вначале было кино и кино было о хоббите.. Нет, ну честно, думаю что большинство тех, кто « с детства влюбился в Толкина», прочитали книгу только после экранизации. Сам прочёл эту книгу в начале 90-х будучи подростком. Брал книгу у нас, в районной библиотеке и ажиотажа вокруг неё, в отличии от детективов и классической фантастики, не наблюдал. Со всей книги в памяти осталось только это странное слово — «Хоббит». После просмотра одноименного фильма Толкина прочитал практически всего, некоторые романы по два раза, изданий подарочных и не только дома почти три десятка и мой голос в хоре дифирамбов «Хоббиту» один из самых громких.

Ну и вкратце о содержании книги)

«Хоббит» — это сказка. Сказка-приквел к остальным романам. Она не столь эпична и серьёзна, как «Властелин Колец» или «Сильмариллион». Действие этой книги происходит в мире Толкина, который отличается необычайными масштабом и проработанностью, однако в «Хоббите» это ещё не так значимо и заметно. И всё же «Хоббит» — это неотъемлемая часть этого мира. Не будь этой истории, не появился бы и «Властелин Колец». К тому же, в этой сказке говорится о серьёзных вещах: о том, как меняются люди (и хоббиты), о родном доме и зове приключений, об опасности и мужестве, дружбе и верности, приобретениях и потерях. С этой книги можно начать знакомство с замечательным миром Толкина ещё в детстве, но она будет интересна и ценна и для взрослых.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

В детстве, наряду с эпопеей Волкова о девочке Элли, Хоббит был моей Главной книгой. Такого сосредоточия приключений, авантюризма, доброты и сказки не часто встретишь среди детской литературы. Первое мое знакомство с гномами, эльфами, орками и гоблинами состоялось не в кинотеатре или по видео, а в уютном кресле с книгой. Чего стоила одна только карта путешествия Хоббита и великолепные рисунки в стиле гравюр! Книга была перечитана не один раз и до сих пор стоит на моей полке в ожидании очередного приключения!

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хоббит-это книга в которой на мой взгляд талант Толкина проявился в наибольшей степени, поскольку создавать качественную детскую литературу-задача архисложная. Автор же, сумев ранее придумать цельный, самосогласованный мир, просто взглянул на него взором ребенка, и мастерски владея словом, создал из своих поэтических грез лучшую сказку 20 го века. Превращение (по словам автора предисловия к ВК) эльфов из мрачных эпических рыцарей с проклятьем на челе в веселых резвунчиков прошло на удивление легко и удачно, а сделав главным персонажем милого и понятного детям Бильбо, представителя придуманного им лично( в отличие от остальных рас Средиземья) народца хоббитов (этаких пушистых кроликов, живущих в норках), Толкин убрал излишнюю пафосность, присущую истории Средиземья, задуманной, как мифология несуществовавшего мира. И открыл путь своим героям и их приключениям к сердцам миллионов людей.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга-сказка, появившаяся из слов профессора Толкина «В земле была нора, а в норе жил хоббит». Книга-сказка, из которой появилась величайшая трилогия в жанре фэнтези «Властелин колец». Книга-сказка, которую должен хоть раз в жизни прочитать каждый.

Хоббит Бильбо Бэггинс в компании гномов и волшебника Гэндальфа отправляются к Одинокой горе для сражения с драконом Смаугом. Сюжет, который, скорее всего, знает почти каждый. Сюжет довольно простой, но мир продуман очень четко, персонажи запоминающиеся, враги пугающие. Даже удивительно как из такой маленькой детской книжки вышла самая выдающаяся трилогия «Властелин колец». Именно в «Хоббите» началось наше знакомство с миром Средиземья, который в последующих книгах будет расширяться, именно в «Хоббите» мы впервые познакомимся с Горлумом, который сыграет знаковую роль дальше, и именно в «Хоббите» мы узнаем о Кольце Всевластия.

Одна из лучших сказок. Читать всем, и детям и взрослым.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх