Александр Апраксин «Страшный призрак»
Публикация -газета «Новости дня» (Москва) 1891. №№2890, 2897.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Walles, 12 августа 2022 г.
«Всё таинственное признается нами за невозможное только потому, что оно для нас непостижимо». /Мистер Бартельсъ, иностранец- «человек, много путешествовавший»/.
Рассказ графа Апраксина «Страшный призракъ», снабженный курсивной припиской «автор смеет уверить, что такой случай был», это мистическая история от писателя, работавшего в основном по другим направлениям.
Петербург, улицы Литейной части *, уютная квартира Афанасия Сергеевича Подбельского. Компания из шести человек. Вечерний разговор намечается о таинственных видениях «по историческим преданиям» — о посещении духами дворцов и замков, принадлежащих прусской королевской династии. Но здесь кроется интересный момент, когда автор отнимает инициативу от того персонажа, в котором видится ведущая роль, к другому. Дело в том, что с самого начала он выделяет одного человека — странного гостя, одетого в черное, мистера Бартельса («...когда я вошел и нас с ним познакомили, он привстал, глубоко наклонился, склоняя как-то особенно низко все туловище вперед, не улыбнулся, не издал ни единого звука, не выказал поползновения пожать мне руку...») и, разумеется, именно от него все ждут какой-то мрачной истории, но он...(«... потер только своими одну о другую, и снова углубился в кресло»)... Вообщем, вместо демонического гостя рассказ берет на себя другой человек. И вот тут тоже интересно. То, что он рассказывает (история одиночества и неудачной любовной связи с некой выживающей из ума барышней Эрнестиной), казалось бы, мало соответствует вступлению. Словно мелодрама какая-то. Где же призраки? Но, как выяснится, впереди нас ждет явление спирита самым неожиданным образом...
Рассказ написан бодрым художественным языком. Фразы автор строит хорошо, речь богатая (не в плане неизвестных слов — а в смысле их использования и разнообразия). «Вышел я из клуба «Cercle de la presse» с солидным выигрышем в кармане: мне удалось сорвать в бакарра банк на двадцать с чем-то тысяч франков... За ужином я дурачился, сыпал анекдотами и кончил тем, что выпив на свою долю три бутылки шампанского, испытал то крайнее возбуждение, которому мы подвергаемся после безумной, азартной игры...». Единственное, не совсем понятно, что же хотел сказать граф Апраксин. Подвести к какому-то выводу или просто постращать на потребу охочей до развлечений публики.
* Литейная часть — городские кварталы, окружавшие Литейный проспект и ограниченные Невой с севера, Фонтанкой с запада. Следуя традициям бульварных классиков, Апраксин предусмотрительно предпочитает указать такое вот размытое местоположение, чем назвать точную улицу, где собралась славная компания.
Итого/рекомендации: вполне сгодится в антологию дореволюционного петербургского хоррора (если бы такая появилась когда-нибудь). А любителям старинных словечек придется напрячься и вспомнить что означает «табль-о-дотъ».