fantlab ru

Игорь Масловский, Оливье Сешан «Vous qui n'avez jamais été tués»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.00
Оценок:
1
Моя оценка:
-

подробнее

,

Vous qui n'avez jamais été tués

Роман, год

Аннотация:

Главный герой просыпается утром и в ужасе понимает, что стал призраком, поскольку видит свой труп на кровати. Однако, это имеет свои преимущества — призраку проще расследовать собственную гибель.

Награды и премии:


лауреат
Премия за приключенческий роман / Prix du Roman d'Aventures, 1951 // Роман



 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

«На моем месте лежал человек... Он лежал не двигаясь, вытянувшись во весь рост, прямо в костюме, лицо его было чрезвычайно бледным, глаза прищурены, губы разошлись. На черепе виднелись зачатки лысины- точно прямо как у меня... Я чувствовал, что отчаяние овладевает мной. Продолжался ли сон? Тысячу раз нет! Человеком в кровати я и был!..».

Да, давненько мне не попадался такой подвох — эта книга обращает на себя внимание странноватым дуэтом авторов: Масловский — выходец из Смоленска, и Оливье Сешан, вроде как местный, из Франции. Казалось поначалу, что будет обычный криминальный французский «поляр»... И вот, сюрприз: после коктейльной вечеринки рассказчик просыпается и видит ..труп в собственной кровати — кого-то очень похожего на себя, любимого... Но и здесь я ещё ничего не заподозрил — решил, что разыгрывается очередной старомодный трюк с двойниками или же маскировкой. А то, что рассказчик в зеркале отражения не видел — ну бывает, мало ли, может последствия бурной вечеринки... И вот только когда родные и близкие приходят в комнату и подтверждают, что на кровати в самом деле спокойненько лежит настоящее мертвое тело главы семейства, становится ясно, что это не шутка — он действительно стал ...ээээ...призраком...

«Vous qui n'avez jamais été tués» (если очень вольно, то ~ «Вы, которые никогда не знали, что значит быть убитым») — самый настоящий фантастический детектив (хоть и подпорченный неумеренными скетчами...), но зато заглавная идея хороша: расследование собственной смерти /Отмечу, что самоубийство этот негодник по некой причине сразу отметает/. А недругов у рассказчика немало, причем разного пола, и кто из них подсыпал яду в бокал предстоит разобраться. Зовут его Лестер М. Кэррадайн (эта фамилия постоянно навевала воспоминания об одном очень уважаемом мной актёре, трагически погибшим в Бангкоке в 2009-м году -как быстро, однако, тринадцать лет прошли, кажется, новость о его гибели совсем недавно была...), ему сорок восемь лет и он является автором дешевых триллеров. У Каррадайна есть жена (Арабелла) и двое детей...

Ну тогда сначала пройдусь о фантастической составляющей. Автор постулирует, что жертвы насильственной смерти остаются на земле. Герой романа невидим для окружающих (тех, что живых...), свободно проходит сквозь стены и предметы, но при этом у него нет способности к полетам или к мгновенным перемещениям. Он точно также подсаживается к кому-нибудь в такси чтобы добраться до нужного места. Улицу, в силу привычки, по-прежнему переходит по светофору. Других призраков он практически не видит, но иногда они ему всё же встречаются. Например, девица по имени Уинни. Она говорит, что ты, дескать, женат. На что следует искрометное: «если я правильно помню, мы с женой поклялись в верности «пока смерть не разлучит нас». Это значит, что я теперь свободен!». А что, и ведь-таки он прав...

Кстати, самый отпад начинается, когда погибает ответственный по делу Каррадайна — не слишком умный инспектор Хури. Хури сильно расстроился? Да инспектор больше досадовал не из-за того, что его умертвили, а скорее потому, что произошло это когда он уже почти докопался до истины. А теперь, понимаешь, «вся слава достанется этому Мак-Махону»... А со временем «Хури совсем успокоился и был рад своему новому состоянию, которое позволяло ему вести всевозможные расследования, входить в запертые двери и узнавать секреты людей, которых он преследовал всю свою жизнь...» Да, вот как-то так....

Действие происходит в США. Рассказчику приходится постоянно вспоминать и пересказывать, что его связывало с тем или иным лицом, и какие неприятности тот ему доставил. Он спокойно перемещается в любые квартиры и подслушивает, о чем говорят его бывшие знакомые. При том чувствуется ,что автор был как-то связан с журналистикой, либо может быть вёл колонку в газете — все эти изложенные истории напоминают сюжеты светской хроники. Ну что то вроде бывшей любовницы (тоже писательницы), с которой Кэррадайн когда-то провел десять дней в Мексике и сильно повздорил. Или вот, о его знакомой когда-то запросившей помощи после пребывания в гостях у излишне активного хорвата («ну ты же писатель, придумай что-нибудь...). Да и сам Кэррадайн тоже хорош. Однажды ему подложили юную девицу в кровать, после чего он подвергся шантажу со стороны юркого Дантона Шипки. /Был когда-то такой революционер -Дантон/... Вообщем, продраться сквозь весь этот сумбур (к тому же подпитываемый прогулками по политической карте мира -обратим внимание на изощрённость в выборе фамилий) — та еще задача, ведь поводов отравить Кэррадайна хватало у всех.

На удивление неплохая концовка — по крайней мере финальное объяснение (кто, как и по какой причине...) меня вполне удовлетворило. Плюс ее разбавляет появившийся «союзник» в новом мире Кэррадайна (еще один умерший- в газовой камере и очень хорошо ему знакомый) , который, засучив рукава, помогает главному герою разобраться, кто же его прикончил.

Итого: в целом авторы могли бы с большей пристрастностью разработать преимущества от нового состояния рассказчика, но всё же поставлю неплохую оценку за основную идею. А нашлось бы ещё что-нибудь похожее, только более серьезное -было бы совсем хорошо. Но скорее всего Сешан и Масловский просто решили, что если писать на эту тему без юмора, то получилось бы чересчур мрачно.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх