Мелеагр Гадарский ««Стрелами я не поранен Эрота, — светильник горящий…»»
Мелеагр Гадарский
«Стрелами я не поранен Эрота, — светильник горящий…»
Другие названия: То же («Стрелами я не поранен Эрота, — светильник горящий…»
Стихотворение
Язык написания: древнегреческий
- Перевод на русский:
-
— Ю. Шульц
(«Стрелами я не поранен Эрота, — светильник горящий…»; То же («Стрелами я не поранен Эрота, — светильник горящий…»)); 1993 г.
— 2 изд.
-
— Е. Свиясов
(Всепоглощающяя любовь («Стрелами Эрос не ранил и маленький факел...»)); 1997 г.
— 1 изд.
1993 г.
1996 г.
страница всех изданий (3 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: