Кир Булычев «Сто лет тому вперёд»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век | Далёкое будущее
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Детская литература
Сосед заболел и оставил ключи от своей квартиры Коле. Забыв только о том, что не запер дверь, за которой находится машина времени. И теперь Коля, побывавший в будущем, спас очень важный прибор, за которым охотятся космические пираты.
Алиса, которая взяла у отца миелофон, отправляется в прошлое, и пытается найти Колю.
Снят пятисерийный телевизионный фильм «Гостья из будущего». Авторы сценария: Кир Булычев, Павел Арсенов. Центральная киностудия детских и юношеских фильмов имени М. Горького, Гостелерадио СССР, 1984г.
По первой части «Гость из прошлого» выпущен диафильм под названием «100 лет тому вперёд. Коля в будущем» (1982).
В 1991 году на экраны вышел австралийский минисериал «Девочка из завтра» (The Girl from Tomorrow), сюжет которого очень близок к сюжету фильма «Гостья из будущего».
Входит в:
— цикл «Алиса Селезнёва»
— журнал «Путеводная звезда. Школьное чтение, № 7-8/2018», 2018 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 205
Активный словарный запас: крайне низкий (2172 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 45 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 50%, что гораздо выше среднего (37%)
Рецензии:
— «Новые приключения Алисы, девочки из будущего», 1979 г. // автор: Владимир Малов
Экранизации:
— «Гостья из будущего», СССР, 1984 // реж. Павел Арсенов
— «Сто лет тому вперёд», Россия, 2024 // реж. Александр Андрющенко
Похожие произведения:
- /период:
- 1970-е (1), 1980-е (11), 1990-е (10), 2000-е (12), 2010-е (19), 2020-е (11)
- /языки:
- русский (53), немецкий (1), греческий (1), чешский (1), украинский (1), польский (1), словацкий (1), болгарский (1), китайский (3), азербайджанский (1)
- /перевод:
- Э. Зыхович (1), Д. Канчева-Георгиева (1), Е. Литвиненко (1), А. Мёккель (1), К. Сину (1), В. Слободникова (1), Й. Тыч (1), В. Чжичун (2)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (64 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vilda, 3 мая 2011 г.
В общем, тут давно уже всё было сказано.
Добавлю, пожалуй, лишь то, что пираты были что надо.
И вот что в этих пиратах было положительного: ископаемый кристалл, за которым они погнались — это была идея чего-то такого эксклюзивного, романтического, загадочного, из ряда вон выходящего, и даже не от мира сего. Артефакт, как сказали бы в наше время. Уже зная о том, насколько безошибочным маневром для писателя было бы приобщать космические артефакты — к фанткульту космического пиратства.
Ведь только лишь потому, что артефакты так ценятся в обычном мире — для т.н. «сталкеров удачи» они всегда будут представлять настолько немаловажный стратегический интерес.
Однако тут следует отметить особо, что пираты Булычева — не устраивают в сообществе будущего дебошей, не «штурмуют домов» в центре города, и уж тем более не вламываются в нашу упорядоченную, частную повседневность.
Ведь если бы захотели, и они тоже могли бы под видом благих намерений оказаться в правящих верхах, всех удивляя всевозможными технодиковинами. А потом, дождавшись подходящего случая и правильно рассчитав годы, устроить светопреставление: столкнуть всех со всеми, например, в войне, где непонятно, кто друг и кто враг...
И возможность у них такая была. Но этого пути они почему-то не выбирают.
Пираты — просто делают то, что и положено делать пиратам: и по этим признакам мы их, пиратов, как элиту дальних рубежей, сразу узнаем. Где-то у них есть корабль — но мы не знаем, где. Дом они да, захватывают — но: покинутый, и где никто не живет. Бластеры, ценный артефакт, понятие собственной, хотя и пиратской, миссии — при исполнении которой они не предаются эйфории, и не шумят — вот что они привыкли оставлять за собой и на свое усмотрение. А нам — оставляют наш максимализм; и зачастую — все наши поверхностные суждения.
И вот почему эти литературные герои получают право называться прежде всего — одними из лучших художественных персонажей, представленных в мирах Кира Булычева.
А сам сюжет — оказывается обоснованным в чем-то даже очень правдоподобно.
Неоавангардизм тут эффектно и неизбежно дополняет саму жизнь: в каждом ее проявлении, и в каждом ее эпизоде. И когда улетучивается ощущение собственного геройства или бесстрашия — начинаешь понемногу у себя спрашивать: ну, почему на этот артефакт нашлось столько желающих? Почему нельзя было найти других, более безопасных решений? Еще каких-нибудь сто лет — и появилось бы что-то другое, лучшее; а с этим артефактом все бы как-нибудь обошлось.
Инесса, 2 августа 2009 г.
Читала в детстве и не могла оторваться. Потом посмотрела фильм и прочла остальные книги из этой серии. Очень интерсно для детей младшего и среднего школьного возраста.
Валыч, 2 апреля 2009 г.
Книга великолепна, сюжет замечательный и читается интереснейчем другие произведения, особеннно, для тех кому ЗаЗО.
Зацепился при прочтении за слово «халда» (грубая, неопрятная, неряшливая и т.д. женщина). Я думал, что так говорят только у нас в сельской местности в Сибири. И это — про Алису!
Из недостатков можно отметить, как всегда, отсутствие у автора более ярких портретов персонажей. В данном случае спасибо за экранизацию — Коли, Фима, пираты, Марта и другие, легко представить их по фильму.
kalliopa, 24 декабря 2007 г.
Чудесная книга и любимейший в детстве фильм. Очень светлые и очень добрые. Побольше бы таких!
vjick, 4 октября 2006 г.
Можно перечитывать бесконечно, как ни странно, в любом возрасте. Снова чувствуешь себя ребенком и... все еще впереди
zmey-uj, 25 июля 2008 г.
Мне жаль, что удалось прочитать книгу после фильма. Тем, кто еще фильм не видел — срочно читать книгу! В ней главная загадка: кто же из Коль?? К сожалению, мне это было уже известно... Тем не менее, понравилось и то, и другое.
FredKruger, 11 октября 2007 г.
Одно из самых любимых призведений Игоря Всеволодовича. Отличная книга, отличный фильм...
Fffa, 11 июля 2007 г.
:super:
Великолепная книга! Читала раз сто, и она для меня все равно остается одной из самых интересных!
Andronik, 29 октября 2006 г.
По этому произведению в 1984 году был поставлен фильм «Гостья из будущего». На советских людей всех возрастов, но особенно на ровестников Алисы Селезневой он произвел колоссальный эффект. В этом произведении, а затем и фильме отобразился тот идеал Светлого Будущего, о котором говорили в то время. Этим объясняется, что особых препятствий для постановки и демонстрации фильма тогда не чинили. Хотя всем было очевидно, что этот идеал слишком далек от той действительности, которую мы видели (и сейчас видим) в реальной жизни.
Светлая память ушедшим иж жизни, — автору великого произведения Киру Булычеву и режиссеру-постановщику фильма Павлу Арсенову.
ZiZu, 28 мая 2006 г.
Книга именно 78 года ;-) Зачитана до дыр... Даже не скажу сколько раз перечитывал ;-) Прекрасный сюжет и красивые описания
Egorro, 25 мая 2006 г.
Издание 1978г. я прочитал за одну ночь просто не отрываясь :super: Очень понравились иллюстрации именно в этом издании.
OMW, 17 мая 2013 г.
Пожалуй именно с этой книжки для меня открылась в детстве фантастика, помню сидел в читальном зале и зачитывался ей т.к. купить тогда такие книги было просто не возможно
Аленуся, 21 декабря 2010 г.
Обожаю и фильм и книгу! В них много различий, но каждое прекрасно по своему. Мне кажется, фильм надо смотреть до книги, а читать каие-нибудь другие книги из цикла. Почти все там замечательные.
korald, 6 августа 2008 г.
Один из редких случаев, когда фильм субъективно лучше чем книга. Хотя своевременное (до фильма) прочтение соответствующего издания (1978г.) возможно по другому сформировало бы мнение
HobbitMihalych, 17 февраля 2022 г.
Замечательная книга. А когда вышел фильм «Гостья из будущего»... Что тогда было... «Алиса, миелофон у меня»... «Мальчик, хочешь «Жигули»? Такой маленький, и уже «Жигули»... Да... Когда это было...