Кир Булычев «Сто лет тому вперёд»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век | Далёкое будущее
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Детская литература
Сосед заболел и оставил ключи от своей квартиры Коле. Забыв только о том, что не запер дверь, за которой находится машина времени. И теперь Коля, побывавший в будущем, спас очень важный прибор, за которым охотятся космические пираты.
Алиса, которая взяла у отца миелофон, отправляется в прошлое, и пытается найти Колю.
Снят пятисерийный телевизионный фильм «Гостья из будущего». Авторы сценария: Кир Булычев, Павел Арсенов. Центральная киностудия детских и юношеских фильмов имени М. Горького, Гостелерадио СССР, 1984г.
По первой части «Гость из прошлого» выпущен диафильм под названием «100 лет тому вперёд. Коля в будущем» (1982).
В 1991 году на экраны вышел австралийский минисериал «Девочка из завтра» (The Girl from Tomorrow), сюжет которого очень близок к сюжету фильма «Гостья из будущего».
Входит в:
— цикл «Алиса Селезнёва»
— журнал «Путеводная звезда. Школьное чтение, № 7-8/2018», 2018 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 205
Активный словарный запас: крайне низкий (2172 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 45 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 50%, что гораздо выше среднего (37%)
Рецензии:
— «Новые приключения Алисы, девочки из будущего», 1979 г. // автор: Владимир Малов
Экранизации:
— «Гостья из будущего», СССР, 1984 // реж. Павел Арсенов
— «Сто лет тому вперёд», Россия, 2024 // реж. Александр Андрющенко
Похожие произведения:
- /период:
- 1970-е (1), 1980-е (11), 1990-е (10), 2000-е (12), 2010-е (19), 2020-е (11)
- /языки:
- русский (53), немецкий (1), греческий (1), чешский (1), украинский (1), польский (1), словацкий (1), болгарский (1), китайский (3), азербайджанский (1)
- /перевод:
- Э. Зыхович (1), Д. Канчева-Георгиева (1), Е. Литвиненко (1), А. Мёккель (1), К. Сину (1), В. Слободникова (1), Й. Тыч (1), В. Чжичун (2)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (64 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Paganist, 23 декабря 2016 г.
Читать книгу, фильм по которой знаешь практически наизусть — значит не избежать сравнений. К счастью, книга вполне себе интересна без привязки к фильму. Большой плюс, что сюжетная линия сразу же настраивает на лад «здесь всё иначе, чем в фильме».
StasKr, 11 февраля 2009 г.
Читал книгу в возрасте десяти лет, когда СССР уже не существовало. Прекрасная, удивительно светлая, вещь. Пожалуй «Сто лет тому вперёд» — лучшая книга в алисинском цикле. И если описание будущего меня мало затронуло, то приключения Алисы в 70-хх годах XX запомнились накрепко, как будто на той стороне черепной коробки содержание книги мне кто-то ножичком нацарапал.
Считаю, что детям ещё в течение долгих лет будет интересна эта книга. Распад СССР никак не сказался на этой книге, ведь двадцать первый век Алисы (во всяком случае, каким его увидел Николай) больше похож на сказку, чем на эволюционирующий Советский Союз, а возможность заглянуть во времена «застоя» для поколений, которые эти времена уже не застали, воистину бесценно.
А вот фильм терпеть не могу. Очень «медленный» по своему действию (его бы сократить раза в полтора-два!), с добавленной отсебятиной (да, я в курсе, кто был автором сценария. Всё равно – отсебятина!), картонными спецэффектами и дурацким гримом – всё это делает для меня просмотр «Гостьи из будущего» невозможным. Тут даже крайне удачный подбор актёров не способен исправить положение.
strannik102, 2 марта 2022 г.
Одна из любимых книг «поколения дворников и сторожей»
Нет, братцы, как ни крути, но всё же хорошо жить на два дома. Ведь в каждом доме тебя ждут свои удовольствия — и кухонная посуда в разных домах другая, и вид из окна, и соседи другие, не говоря уж о разной мягкости диванах и кроватях со всеми диванно-кроватными удовольствиями. Думаю, что многие мужчины понимают и некоторые из этих многих мужчин разделяют со мной эту радость обитания в позиции «на два дома». Впрочем, вполне может быть, что и некоторые продвинутые современные отчаянные девушки и женщины тоже умудряются так жить и получать свой двухдомно-двухквартирный кайф.
Не-не, вы там ничего лишнего не подумайте. Я ведь только о том, что вот выстроил в течение 2017-2021 года на вновь приобретённом земельном участке брусовой дом и завёл там своё внутридомовое хозяйство — кухня, посуда, мебель, диваны-кровати. И вот не будешь же каждый раз таскать с собой книжки (без которых ты, будучи заядлым читателем, жизни не мыслишь), и потому некоторая часть домашней библиотеки переехала туда, «в этот домик, деревянный вырезной» (песня Владимира Бережкова «Луковка» — кстати сказать, отличная песенка, будет возможность — послушайте). И прежде всего, это книги из категории «непрочитанные». Так приятно после какой-нибудь утомительной работы (снега вон в этом году подваливала туева хуча, хоть каждый день лопатой маши до одури) завалиться на новенький диван с непрочитанной книгой в руках и с наслаждением читать...
Вот таким именно образом и была взята в руки и прочитана эта старинная, семидесятых совковых ещё годов фантастическая повесть от Кира Булычёва. Понятно, что практически все люди в 80-х смотрели этот 5-серийный мини-телесериал о приключениях Алисы Селезнёвой, девочки из будущего. Ну, помните, миелофон, космические пираты Весельчак У и Крыс (Вячеслав Невинный и Михаил Кононов), робот Вертер (Евгений Герасимов) и всякие приключения московских ребят из 6 «в» — в книге 6 «б». И я в возрасте крепко за 20 (т. е. 27) со старшей 9-летней дочкой тоже с интересом и удовольствием его смотрел. А вот повесть Кира Булычёва не читал — как-то так сложилось, что с книгами этого великолепного детского фантаста у меня не сложилось, не попадались они на глаза и не давались в руки. И тут в прошлом году на буккроссинге прихватизировал книгу с тремя повестями — вот радость-то была.
Писать что-то о содержании книги — глупо. И потому просто хочется поделиться чистой радостью от встречи с чистой фантастикой. Неважно, научная она или утопическая — в ней есть мечта о светлом и радостном будущем. Которое, кстати, не за горами, всего-то 60 лет осталось до обозначенной в книге даты — есть ещё время изобрести машину времени, сделать станции телепорта, полететь на другие планеты и завести Космозо — со склисом, говоруном и прочими экзотическими животными. Ну, а пиратов нам не надо, их и в нашем «здесь и сейчас» хватает...
Farit, 7 октября 2010 г.
Восприятие книги, к сожалению, совершенно убил этот уродский телефильм с на диво идиотским сценарием. Мне очень сильно в жизни повезло, что я прочитал книгу раньше и сохранил более менее нормальные о ней воспоминания.
Эти две книги про Алису («Девочка с Земли» и «Сто лет тому вперед») лучшее, что было в СССР в сфере фантастики для подростков. Поставлю их выше подростковых книг Стругацких.
glupec, 24 августа 2009 г.
Боюсь расстроить чувства большинства фанатов, но... Повальной (судя по отзывам) любви к этому произведению не разделяю. Кое-какие моменты при чтении казались откровенно несерьезными (Весельчак «как будто весь состоит из шаров» (точно не припомню цитату, увы — но по крайней мере бицепсы и трицепсы-то у него должны быть, он же гуманоид. А это уже придаст не совсем ту форму его рукам); Электрон Степанович, помешанный на мороженом, как ребенок; некоторая запутанка с певицей, которая «то ли из Конотопа, то ли из Костромы» (это шутка юмора такая, да? А где, собственно, слово «лопата»? Не говоря уж о том, что шутка, повторенная на 5й раз теми же словами, кажется надоевшей...)
И т.д. Вроде бы мелочи — а режет глаз при прочтении... Впрочем, если мне скажут, что я придираюсь, я охотно это признаю. Всё дело, вероятно, в том, что еще до прочтения повести я увидел фильм — а он-то совсем другой...
Советник, 26 декабря 2008 г.
Сказать что мне нравятся произведения Булычева, значит не сказать ничего. Удивительные сюжеты, невероятные герои, фантастические приключения и все это преподносится так просто и незамысловато, что незаметно для себя начинаешь верить автору и просто становишься частью повествования.
«Сто лет тому вперед» выдержана в духе хорошей детской сказки с логическими началом и завершением. Но главная ценность повести в том, что буквально в каждом предложении, в каждой его строчке провозглашаются главные человеческие ценности — дружба, взаимопонимание, выдержка, храбрость, самоотдача, патриотизм и многое другое. Не вдаваясь в детали и подробности скажу — Произведение достойно высшей оценки!
Groucho Marx, 11 ноября 2016 г.
Безусловно, «Сто лет тому вперёд» лучшая повесть из цикла про Алису Селезнёву. По уровню она превосходит «Путешествие Алисы» и уступает только рассказу «Девочка, с которой ничего не случится». Поскольку я не фанат Алисы Селезнёвой и не пысаю кыпятком от восторга по поводу фильма Павла Арсенова (он вышел, когда у меня уже улеглась подростковая гормональная буря и от вида Наташи Гусевой крышу не срывало — я уже был достаточно взрослый, чтобы понимать, что культовая для миллионов советских мальчиков «Гостья...» не более чем дешёвая халтура), я могу судить о цикле Кира Булычева достаточно объективно.
Мне нравятся книги Кира Булычева, он один из моих любимых писателей, но цикл про Алису, конечно, чисто коммерческое предприятие на потребу читающей публики. Всё очень поверхностно, на грани пародии и самопародии. Именно на грани, потому что для пародии необходимо некоторое отстранение от используемых приёмов, а этого в цикле, конечно, нет. Никакого остранения, просто милая литературная сказка для советских детей. В «научно-фантастических» декорацих, но — сказка.
И, судя с позиции обычного читателя книг (не фаната), могу сказать, что «Сто лет тому вперёд» очень даже неплохая повесть. Лучшее, что в ней есть — описание московского быта середины 70-х годоа. Ход с путешествием во времени «из будущего в сегодня» позволил Булычеву показать современность с «исторической» дистанции и стилизовать советскую обыденность под исторический роман. Сейчас, когда сменилось несколько исторических эпох и «позднесоветский брежневизм» уже традиционно воспринимается как далёкое, далёкое полузабытое прошлое, этот аспект почти не воспринимается, но тогда, в 1978 году, подобная интонация почти шокировала.
Особенно симпатичны конкретные детали эпохи, вроде участия космических пиратов в съёмках советско-американского фильма «Синяя птица», под режиссурой Джорджа Кьюкора. Тогда, в 1978 году, все советские писатели тщательно вымарывали из своих текстов привязки к конкретным датам, помещали действие в полуразмытое «неопределённое настоящее», а Кир Булычев демонстративно маркировал время действия по календарю. То есть, охота Весельчака У и Крысса за миелофоном на московских улицах происходит в апреле-мае 1976 года, как раз тогда, когда там же зверствовал маньяк Андрей Евсеев, «убийца с добрыми глазами», который, по рассказам очевидцев, вёл себя примерно так, как Весельчак У.
choyochagas, 7 февраля 2015 г.
Книга замечательная, потому что замечателен мир, в ней нарисованный. Недостижимо-прекрасный, в котором хотелось бы, но не случится жить, абсолютное будущее, находящееся за пределами реальности, частное воплощение идей Великого Кольца. Перечитано многажды...
Про фильм говорить не буду, потому что любой фильм, поставленный по книге, всегда — лишь тень ее.
perInka, 31 августа 2009 г.
Это произведение из цикла «Алисы», по моему мнению, не настолько интересное как другие. Так получилось, что «Сто лет тому вперед» первая книга, которую я прочитала у Булычева, мне было десять лет и книга не очень понравилась, не хотелось читать другие романы цикла. Потом правда всё же прочитала и почти все. А самый запоминающийся момент, надолго оставшийся в памяти это столбики с мороженым. :smile:
Darinella, 18 февраля 2009 г.
Читала я эту книгу раньше, чем увидела фильм. И совершенно не разделяю восторгов по его поводу. Книга мне кажется более логичной, более полной и масштабной. Конечно, вызывает восхищение мастерство советских кинематографистов, музыка, опять же, хорошая... Но в фильмах меня сильно раздражала всегда и будет раздражать впредь именно попытка сценаристов подогнать сюжет под выделенные средства и экранное время. Знаю, что без этого никак, но ничего поделать не могу...
Ну а книга, конечно, замечательная, причем читается на одном дыхании, и более того, заставляет заинтересоваться всем циклом, что бывает редко.
197925, 15 июня 2009 г.
Одна из первых прочитанных фантастических книг. Побежал в библиотеку после просмотра фильма и был не разочарован. Замечательные герои, увлекательный сюжет, перечитывал несколько раз и все равно не надоедало.
Graf., 28 октября 2016 г.
Хочу отметить несколько авторских ляпов касательно годов действия и возраста Алисы, в «Острове ржавого лейтенанта» упоминается, 2089 год и что Алисе 9 лет, в «Дне рождения Алисы» без недели 10 лет, в «Пленниках астероида» Алисе 11 лет, а здесь в повести «Сто лет тому вперёд» в конце 5 главы первой части говорится, что Алисе тоже 11 лет (непонятно, как пользователь rrq64k этого не заметил), но год почему-то 2082, разница с «Островом» 7 лет, причём в обратном порядке.
Bambuk, 23 мая 2008 г.
Моя самая, пожалуй, любимая в детстве книга. Теперь полистала — добротная детская книга. Не представляю ее без иллюстраций Мигунова. Жду, когда дети подрастут, чтобы посмотреть, как им пойдет... А с фильмом у меня как-то не ассоциируется книга — это совершенно разные файлы. Фильм сам по себе великолепен, книга — сама по себе.
Kalkin, 30 июня 2007 г.
Первое произведение Кира Булычева, которое я прочитал, а это было достаточно давно, около 8 лет назад. С тех пор книгу почти не перечитывал, но помню, что произвела она хорошие впечатление. Было ощущение какой-то...приятной сказки, ну и вторая часть понравилась больше, чем первая. Если бы к тому времени я еще не читал ни Лема, ни Шекли, ни Саймака, возможно, книга бы понравилась еще больше. Хотя, она, конечно, другая, и сравнения здесь не нужны. Это хорошее, светлое произведение.
Ацтек, 11 декабря 2006 г.
Фильм (как и книга) занимают в моих категориях особое место. Поэтому я «Гостью» ни с чем не сравниваю. :smile: Самые светлые впечатления конечно же. Тот случай, когда создателям фильма удалось так «по-настоящему» передать суть повести. Даже, скорее, фильм сумел это сделать так, как не сделала бы ни одна книга. (По сути, само перемещение в будущее — картинка и звук создают при просмотре невидимую нить, ведущую МВ через Ничто в прямом смысле (через Время, то есть)). Но и книга — замечательная!